feat: make custom notification sounds free for all

This commit is contained in:
Hampus Kraft
2026-02-19 13:51:49 +00:00
parent 74e4fc594f
commit bc2a78e5af
44 changed files with 2229 additions and 2828 deletions

View File

@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "(показани максимум 15)"
msgid "(No content)"
msgstr "(Няма съдържание)"
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:602
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:608
#: src/components/pages/YouPage.tsx:147
msgid "(only visible to you)"
msgstr "(видимо само за вас)"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "7 дни"
msgid "720p"
msgstr "720p"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:62
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:61
msgid "720p/30fps"
msgstr "720p/30fps"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "about me"
msgstr "за мен"
#: src/components/modals/tabs/my_profile_tab/BioEditor.tsx:130
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:578
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:584
#: src/components/pages/YouPage.tsx:132
msgid "About Me"
msgstr "За мен"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Анимираните аватари (GIF, APNG, анимиран WebP,
msgid "Animated avatars (GIF, APNG, animated WebP, AVIF) are not available on this instance. Please upload a static image instead."
msgstr "Анимираните аватари (GIF, APNG, анимиран WebP, AVIF) не са налични в тази инстанция. Моля, качете статично изображение вместо това."
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:59
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:58
msgid "Animated avatars & banners"
msgstr "Анимирани аватари и банери"
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да направиш {0} со
#. placeholder {0}: user.username
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:184
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:117
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:345
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:351
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:120
msgid "Are you sure you want to remove {0} as a friend?"
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да премахнеш {0} като приятел?"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да прехвърлиш со
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:218
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:64
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:151
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:361
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:367
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:174
msgid "Are you sure you want to unblock {0}?"
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да премахнеш блокирането на {0}?"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Отбележи съобщение"
msgid "Bookmark messages to save them for later."
msgstr "Добавяй съобщенията в отметки, за да ги запазиш за по-късно."
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:52
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:51
msgid "Bookmarked messages"
msgstr "Отбелязани съобщения"
@@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Щракнете или плъзнете и пуснете"
msgid "Click the text below to edit it inline. Press Enter to save or Escape to cancel."
msgstr "Щракнете върху текста по-долу, за да го редактирате на място. Натиснете Enter, за да запазите, или Escape, за да отмените."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:97
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:70
msgid "Click the upload icon next to any sound to customize it with your own audio file. Supported formats: MP3, WAV, OGG, M4A, AAC, FLAC, Opus, WebM (max 2MB)."
msgstr "Щракнете върху иконата за качване до всеки звук, за да го персонализирате със собствен аудио файл. Поддържани формати: MP3, WAV, OGG, M4A, AAC, FLAC, Opus, WebM (макс. 2MB)."
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "Удобно оформление"
msgid "Communication"
msgstr "Комуникация"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:50
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:49
#: src/stores/QuickSwitcherStore.tsx:1354
#: src/utils/quick_switcher/QuickSwitcherModalUtils.tsx:99
msgid "Communities"
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Конфигурирайте превишения за тази роля
msgid "Configure role settings and permissions"
msgstr "Конфигурирайте настройките и разрешенията на ролята"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:65
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:60
msgid "Configure which sounds to play and when."
msgstr "Конфигурирайте кои звуци да се възпроизвеждат и кога."
@@ -5893,8 +5893,8 @@ msgstr "Контролирайте как се присъединявате къ
msgid "Control how your Plutonium badge is displayed to others"
msgstr "Контролирайте как вашата значка Plutonium се показва на другите"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:87
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:90
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:85
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:88
msgid "Control speech commands and narration for incoming content."
msgstr "Control speech commands and narration for incoming content."
@@ -6642,11 +6642,11 @@ msgstr "Персонализиран диапазон..."
msgid "custom ringtone"
msgstr "персонализиран рингтон"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:159
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:139
msgid "Custom sound removed"
msgstr "Персонализираният звук е премахнат"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:117
msgid "Custom sound uploaded successfully"
msgstr "Персонализираният звук е качен успешно"
@@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "Персонализирани стикери"
msgid "Custom Theme Tokens"
msgstr "Персонализирани теми токени"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:61
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:60
msgid "Custom themes"
msgstr "Персонализирани теми"
@@ -6731,10 +6731,6 @@ msgstr "Персонализирай 4-цифрения си таг (#{discrimin
msgid "Customize your 4-digit tag or keep it when changing your username"
msgstr "Персонализирай 4-цифрения си таг или го запази при смяна на потребителското си име"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:71
msgid "Customize your notification sounds with Plutonium"
msgstr "Персонализирайте звуците на уведомленията си с Plutonium"
#: src/components/modals/utils/SettingsSearchIndex.tsx:58
msgid "Customize your profile banner"
msgstr "Персонализирайте банера на профила си"
@@ -7542,11 +7538,11 @@ msgstr "Изключи"
msgid "Disable Account"
msgstr "Деактивирай профила"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:172
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:132
msgid "Disable All"
msgstr "Изключи всички"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:89
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:63
msgid "Disable all notification sounds"
msgstr "Деактивирайте всички звуци на уведомленията"
@@ -8146,7 +8142,7 @@ msgstr "Всяко съобщение по-долу демонстрира ед
msgid "Each unique invite can only be used once."
msgstr "Всяка уникална покана може да се използва само веднъж."
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:60
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:59
msgid "Early access to new features"
msgstr "Ранен достъп до нови функции"
@@ -8268,11 +8264,11 @@ msgstr "Редактирайте или изтрийте емоджи и сти
msgid "Edit overwrites for roles and members in this channel."
msgstr "Редактирайте презаписванията за роли и членове в този канал."
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:532
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:538
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1262
#: src/components/pages/YouPage.tsx:123
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:540
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:323
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:344
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактиране на профил"
@@ -8449,7 +8445,7 @@ msgstr "Емоджи"
msgid "emoji {emojiName}"
msgstr "емоджи {emojiName}"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:54
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:53
msgid "Emoji & sticker packs"
msgstr "Пакети с емоджита и стикери"
@@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "Активирайте 2FA на акаунта си, за да пром
msgid "Enable advanced features for debugging and development. Note that copying snowflake IDs for entities is always available to all users without needing developer mode."
msgstr "Активирай разширените функции за отстраняване на грешки и разработка. Забележка: копирането на снежинки за обекти винаги е достъпно за всички потребители без режим на разработчик."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:163
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:123
msgid "Enable All"
msgstr "Активирай всички"
@@ -9453,7 +9449,7 @@ msgstr "Неуспешно повторно присъединяване към
msgid "Failed to remove background image. Please try again."
msgstr "Неуспешно премахване на фоново изображение. Опитай отново."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:164
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:144
msgid "Failed to remove custom sound"
msgstr "Неуспешно премахване на персонализиран звук"
@@ -9626,7 +9622,7 @@ msgstr "Неуспешно обновяване на уебхукове"
msgid "Failed to upload background image. Please try again."
msgstr "Неуспешно качване на фоново изображение. Моля, опитайте пак."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:142
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:122
msgid "Failed to upload custom sound"
msgstr "Неуспешно качване на персонализиран звук"
@@ -9721,7 +9717,7 @@ msgstr "любими"
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:120
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:119
msgid "Feature"
msgstr "Функция"
@@ -9762,7 +9758,7 @@ msgstr "Надвишен лимит на размера на файла"
msgid "File size too large"
msgstr "Размерът на файла е твърде голям"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:53
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:52
msgid "File upload size"
msgstr "Размер при качване на файл"
@@ -10247,7 +10243,7 @@ msgstr "Честотите на кадрите над 30 FPS изискват Pl
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:125
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:124
msgid "Free"
msgstr "Безплатно"
@@ -10493,7 +10489,6 @@ msgstr "Получавайте известия, когато получите
#: src/components/modals/FluxerTagChangeModal.tsx:221
#: src/components/modals/tabs/components/EntranceSoundSection.tsx:67
#: src/components/modals/tabs/my_profile_tab/AvatarUploader.tsx:138
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:83
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:281
#: src/components/uikit/plutonium_upsell/PlutoniumUpsell.tsx:72
#: src/components/uikit/plutonium_upsell/PlutoniumUpsell.tsx:74
@@ -10666,7 +10661,7 @@ msgstr "Подаръци и кодове"
msgid "Glad you're here, {username}! Watch out for Biff!"
msgstr "Радваме се, че си тук, {username}! Внимавай за Биф!"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:57
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:56
msgid "Global emoji & sticker access"
msgstr "Глобален достъп до емотикони и стикери"
@@ -11866,7 +11861,7 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Невалиден"
#: src/components/modals/tabs/hooks/useEntranceSound.tsx:68
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:123
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/useSoundSettings.tsx:103
msgid "Invalid audio file"
msgstr "Невалиден аудио файл"
@@ -13674,11 +13669,11 @@ msgstr "менюта"
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:268
#: src/components/modals/tabs/component_gallery_tab/InputsTab.tsx:164
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:547
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1246
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1372
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:313
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:332
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:334
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:353
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:276
#: src/components/uikit/context_menu/items/ActionsSubmenu.tsx:109
#: src/components/uikit/context_menu/items/MessageUserMenuItem.tsx:77
@@ -13712,7 +13707,7 @@ msgstr "Настройките на лентата с действия на съ
msgid "Message AST"
msgstr "AST на съобщението"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:51
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:50
msgid "Message character limit"
msgstr "Ограничение на символите в съобщението"
@@ -15108,7 +15103,7 @@ msgstr "Не сега"
msgid "Not your cup of tea? You can disable this feature anytime."
msgstr "Не е по вкуса ти? Можеш да изключиш тази функция по всяко време."
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:599
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:605
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:243
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:247
#: src/components/pages/YouPage.tsx:144
@@ -15172,17 +15167,13 @@ msgstr "Настройки на известията (изключени)"
msgid "notification sound"
msgstr "звук на известие"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:49
msgid "Notification sounds"
msgstr "Звуци за известия"
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:539
msgid "notifications"
msgstr "известия"
#: src/components/layout/MobileBottomNav.tsx:117
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:63
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:64
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:62
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:63
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:537
#: src/components/pages/NotificationsPage.tsx:51
msgid "Notifications"
@@ -15509,15 +15500,15 @@ msgstr "Отвори селектора за дата"
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:143
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:145
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:268
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:318
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:320
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:547
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:324
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:326
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1014
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1016
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1372
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:193
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:195
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:332
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:214
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:216
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:353
#: src/components/uikit/context_menu/items/ActionsSubmenu.tsx:73
#: src/components/uikit/context_menu/items/ActionsSubmenu.tsx:75
#: src/components/uikit/context_menu/items/ActionsSubmenu.tsx:109
@@ -16446,7 +16437,7 @@ msgstr "плутоний"
#: src/components/channel/direct_message/DMList.tsx:1326
#: src/components/channel/direct_message/DMList.tsx:1405
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:128
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:127
msgid "Plutonium"
msgstr "Plutonium"
@@ -16870,8 +16861,8 @@ msgstr "изпращане на известия"
msgid "Push notifications"
msgstr "Push известия"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:91
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:95
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:89
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:93
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:612
msgid "Push Settings"
msgstr "Настройки за Push"
@@ -17388,7 +17379,7 @@ msgstr "Премахни отметката"
msgid "Remove Connection"
msgstr "Премахни връзката"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:146
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:106
msgid "Remove Custom Sound"
msgstr "Премахни персонализиран звук"
@@ -17410,8 +17401,8 @@ msgstr "Премахни филтъра"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:116
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:118
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:279
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:344
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:346
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:350
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:352
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1199
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1285
#: src/components/uikit/context_menu/items/DMMenuData.tsx:643
@@ -17864,7 +17855,6 @@ msgstr "Изисква всичко от високото ниво, плюс п
msgid "Requires everything in Medium, plus being a member of the server for at least 10 minutes."
msgstr "Изисква всичко от средното ниво, плюс да си член на сървъра поне 10 минути."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:135
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:120
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:130
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:140
@@ -18407,7 +18397,7 @@ msgstr "Запази видео"
msgid "saved"
msgstr "запазено"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:55
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:54
msgid "Saved media"
msgstr "Запазена медия"
@@ -20126,8 +20116,8 @@ msgstr "звуков ефект"
msgid "sounds"
msgstr "звуци"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:69
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:71
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:68
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:70
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:557
msgid "Sounds"
msgstr "Звуци"
@@ -21056,8 +21046,8 @@ msgid "text to speech"
msgstr "текст в реч"
#: src/components/modals/tabs/AccessibilityTab.tsx:209
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:86
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:89
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Inline.tsx:84
#: src/components/modals/tabs/NotificationsTab.tsx:87
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:261
#: src/components/modals/utils/SettingsSectionRegistry.tsx:589
msgid "Text-to-speech"
@@ -22492,7 +22482,7 @@ msgstr "разблокирай"
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:178
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:152
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:306
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:362
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:368
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1105
#: src/components/uikit/context_menu/items/DMMenuData.tsx:668
#: src/components/uikit/context_menu/items/RelationshipMenuItems.tsx:231
@@ -22508,7 +22498,7 @@ msgstr "Разблокирайте този потребител преди да
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:217
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:63
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:150
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:360
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:366
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1300
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:173
msgid "Unblock User"
@@ -22962,7 +22952,7 @@ msgstr "Докато не го включа отново"
msgid "Unverified Email"
msgstr "Непотвърден имейл"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:63
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:62
msgid "Up to 4K/60fps"
msgstr "До 4K/60fps"
@@ -23143,7 +23133,7 @@ msgstr "Качи персонализиран фон"
msgid "Upload Custom Background"
msgstr "Качи персонализиран фон"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:125
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:96
msgid "Upload Custom Sound"
msgstr "Качете персонализиран звук"
@@ -23196,10 +23186,6 @@ msgstr "Качи в {displayName}"
msgid "Upload your message as a file"
msgstr "Качи съобщението си като файл"
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:74
msgid "Upload your own custom notification sounds and ringtones. Supported formats: MP3, WAV, OGG, M4A, AAC, FLAC, Opus, WebM. Maximum file size: 2MB per sound."
msgstr "Качи свои персонализирани звуци за известия и звънчета. Поддържани формати: MP3, WAV, OGG, M4A, AAC, FLAC, Opus, WebM. Максимален размер: 2MB на звук."
#: src/components/modals/tabs/chat_settings_tab/MediaTab.tsx:148
msgid "Uploaded attachments"
msgstr "Качени прикачени файлове"
@@ -23265,7 +23251,7 @@ msgstr "Използвайте действителен премиум тип"
msgid "Use an authenticator app to generate codes for two-factor authentication"
msgstr "Използвай приложение за автентикация, за да генерираш кодове за двуфакторна автентика"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:56
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:55
msgid "Use animated emojis"
msgstr "Използвай анимирани емоджита"
@@ -23768,7 +23754,7 @@ msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:652
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:565
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:571
msgid "Video Call"
msgstr "Видео разговор"
@@ -23793,7 +23779,7 @@ msgstr "Преглед на видео"
msgid "Video progress"
msgstr "Напредък на видеото"
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:58
#: src/components/modals/components/FeatureComparisonTable.tsx:57
msgid "Video quality"
msgstr "Качество на видеото"
@@ -24073,7 +24059,7 @@ msgstr "Гласово повикване"
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:642
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:275
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:557
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:563
#: src/components/uikit/context_menu/items/DMMenuData.tsx:553
msgid "Voice Call"
msgstr "Гласово повикване"
@@ -24804,9 +24790,9 @@ msgstr "Сега ще се насочите към Stripe, за да завър
#. placeholder {0}: displayUser.username
#. placeholder {0}: user.username
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:144
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:319
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:325
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1015
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:194
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:215
#: src/components/uikit/context_menu/items/ActionsSubmenu.tsx:74
#: src/components/uikit/context_menu/items/MessageUserMenuItem.tsx:66
#: src/components/uikit/context_menu/items/VoiceParticipantMenuData.tsx:208
@@ -24924,7 +24910,7 @@ msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Не можете да се присъедините, докато сте в режим на изчакване."
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1239
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:306
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:327
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:268
msgid "You can't message yourself"
msgstr "Не можете да си изпращате съобщения"
@@ -25487,7 +25473,7 @@ msgstr "Вашият имейл адрес е обновен."
msgid "Your email has been verified. You can now log in to your account."
msgstr "Имейлът ви е потвърден. Сега можете да влезете в акаунта си."
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:90
#: src/components/modals/tabs/notifications_tab/Sounds.tsx:64
msgid "Your existing notification sound settings will be preserved."
msgstr "Съществуващите ви настройки за звук на известия ще бъдат запазени."