chore: sync openapi & i18n
This commit is contained in:
@@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "{username} удалил кого-то из группы."
|
||||
msgid "{username} started a call."
|
||||
msgstr "{username} начал звонок."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:100
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:102
|
||||
msgid "{v} gift"
|
||||
msgstr "{v} подарок"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:100
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:102
|
||||
msgid "{v} gifts"
|
||||
msgstr "{v} подарков"
|
||||
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Аккаунт успешно подтверждён"
|
||||
msgid "Account Connected"
|
||||
msgstr "Учетная запись подключена"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:55
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:57
|
||||
msgid "Account State Overrides"
|
||||
msgstr "Переопределения состояния аккаунта"
|
||||
|
||||
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Назад к ролям"
|
||||
msgid "Back to Settings"
|
||||
msgstr "Назад к настройкам"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:118
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:120
|
||||
msgid "Backend Premium Override"
|
||||
msgstr "Премиальное переопределение на сервере"
|
||||
|
||||
@@ -7895,7 +7895,7 @@ msgid "Do you want to send this pin back to the future?"
|
||||
msgstr "Хочешь отправить этот закреп в будущее?"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/AccessibilityTab.tsx:148
|
||||
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab.tsx:768
|
||||
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab.tsx:767
|
||||
msgid "Doc, I'm from the future. I came here in a time machine that you invented. Now, I need your help to get back to the year 1985."
|
||||
msgstr "Док, я из будущего. Я приехал сюда на машине времени, которую ты изобрёл. Теперь мне нужна твоя помощь, чтобы вернуться в 1985 год."
|
||||
|
||||
@@ -8388,7 +8388,7 @@ msgstr "Панель напоминаний о верификации email"
|
||||
msgid "Email Verification Required"
|
||||
msgstr "Требуется верификация электронной почты"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:57
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:59
|
||||
msgid "Email Verified Override"
|
||||
msgstr "Принудительная отметка проверки email"
|
||||
|
||||
@@ -9872,11 +9872,11 @@ msgstr "Символ приложения Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer avoids sending push notifications to your mobile devices when you are at your computer. Use this setting to control how long you need to be inactive on desktop for before you receive push notifications, ranging from 1 minute to 10 minutes."
|
||||
msgstr "Fluxer не отправляет push-уведомления на мобильные устройства, когда ты за компьютером. Используй этот параметр, чтобы задать период неактивности на рабочем столе от 1 до 10 минут перед тем, как начнут приходить уведомления."
|
||||
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:89
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:115
|
||||
msgid "Fluxer Bug Hunter"
|
||||
msgstr "Охотник за багами Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:71
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:95
|
||||
msgid "Fluxer Community Team"
|
||||
msgstr "Команда сообщества Fluxer"
|
||||
|
||||
@@ -9944,18 +9944,18 @@ msgstr "Fluxer нужен доступ к мониторингу ввода, ч
|
||||
msgid "Fluxer needs permission to monitor keyboard and mouse input so that <0>Push-to-Talk</0> and <1>Global Shortcuts</1> work even when you're in another app or game."
|
||||
msgstr "Fluxer нужен доступ к отслеживанию клавиатуры и мыши, чтобы <0>Push-to-Talk</0> и <1>глобальные сочетания клавиш</1> работали, даже если ты в другой программе или игре."
|
||||
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:80
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:105
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Партнёр Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/components/PlutoniumContent.tsx:165
|
||||
#: src/components/modals/PremiumModal.tsx:34
|
||||
#: src/components/modals/utils/SettingsConstants.tsx:124
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:95
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:121
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:62
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:85
|
||||
msgid "Fluxer Staff"
|
||||
msgstr "Сотрудники Fluxer"
|
||||
|
||||
@@ -10963,7 +10963,7 @@ msgstr "Аппаратное ускорение"
|
||||
msgid "Has"
|
||||
msgstr "Содержит"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:126
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:128
|
||||
msgid "Has ever purchased override"
|
||||
msgstr "Когда-либо покупал переопределение"
|
||||
|
||||
@@ -12634,6 +12634,10 @@ msgstr "Покинуть звонок"
|
||||
msgid "Leave Community"
|
||||
msgstr "Покинуть сообщество"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:142
|
||||
msgid "Leave empty for actual value"
|
||||
msgstr "Оставьте пустым для фактического значения"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/ChannelDetailsBottomSheet.tsx:1317
|
||||
#: src/components/channel/direct_message/DMList.tsx:569
|
||||
#: src/components/uikit/context_menu/items/ChannelMenuData.tsx:370
|
||||
@@ -12713,7 +12717,7 @@ msgid "Letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and underscores (_) only"
|
||||
msgstr "Только буквы (a-z, A-Z), цифры (0-9) и подчеркивания (_)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/components/plutonium/SubscriptionCard.tsx:131
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:50
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:52
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/MockingTab.tsx:317
|
||||
msgid "Lifetime"
|
||||
msgstr "Пожизненный доступ"
|
||||
@@ -15066,7 +15070,7 @@ msgstr "Неанимированные эмодзи ({0})"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guild_tabs/GuildModerationTab.tsx:157
|
||||
#: src/components/modals/tabs/accessibility_tab/VisualTab.tsx:48
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:48
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:50
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
@@ -15828,7 +15832,7 @@ msgstr "Override"
|
||||
msgid "Override {0}"
|
||||
msgstr "Override {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:59
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:61
|
||||
msgid "Override email verification status"
|
||||
msgstr "Переопределить статус подтверждения электронной почты"
|
||||
|
||||
@@ -15836,15 +15840,15 @@ msgstr "Переопределить статус подтверждения э
|
||||
msgid "Override instance limits locally for testing. Changes only affect your client."
|
||||
msgstr "Override instance limits locally for testing. Changes only affect your client."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:109
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:111
|
||||
msgid "Override Premium Type"
|
||||
msgstr "Переопределить тип Premium"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:67
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:69
|
||||
msgid "Override unclaimed account status"
|
||||
msgstr "Переопределить статус непривязанной учётной записи"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:75
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:77
|
||||
msgid "Override unread gift inventory status"
|
||||
msgstr "Переопределить статус непрочитанного подарочного инвентаря"
|
||||
|
||||
@@ -16526,11 +16530,11 @@ msgstr "Преимущества Premium"
|
||||
msgid "Premium state reset on the backend."
|
||||
msgstr "Состояние премиум сброшено на сервере."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:135
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:155
|
||||
msgid "Premium Subscription Scenarios"
|
||||
msgstr "Сценарии подписки Premium"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:107
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:109
|
||||
msgid "Premium Type Override"
|
||||
msgstr "Переопределение типа Premium"
|
||||
|
||||
@@ -19261,7 +19265,7 @@ msgstr "Установить тип канала: {0}."
|
||||
msgid "Set the invite splash alignment to {0}."
|
||||
msgstr "Установить выравнивание заставки приглашения: {0}."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:88
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:90
|
||||
msgid "Set the number of unread gifts in inventory."
|
||||
msgstr "Установить количество непрочитанных подарков в инвентаре."
|
||||
|
||||
@@ -19837,7 +19841,7 @@ msgstr "Тихие звонки от всех"
|
||||
msgid "simulate"
|
||||
msgstr "симулировать"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:128
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:130
|
||||
msgid "Simulates having a Stripe customer ID (for testing purchase history access)"
|
||||
msgstr "Имитация наличия ID клиента Stripe (для тестирования доступа к истории покупок)"
|
||||
|
||||
@@ -20674,7 +20678,7 @@ msgstr "Отправка"
|
||||
msgid "subscription"
|
||||
msgstr "подписка"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:49
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:51
|
||||
#: src/components/modals/utils/SettingsSearchIndex.tsx:261
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
msgstr "Подписка"
|
||||
@@ -20989,7 +20993,7 @@ msgstr "Условия использования"
|
||||
msgid "Test Bulk Delete (60s)"
|
||||
msgstr "Тест массового удаления (60 с)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:137
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:157
|
||||
msgid "Test Subscription State"
|
||||
msgstr "Проверить статус подписки"
|
||||
|
||||
@@ -21299,10 +21303,6 @@ msgstr "они"
|
||||
msgid "They might have taken the DeLorean elsewhere."
|
||||
msgstr "Возможно, они увезли DeLorean куда-то ещё."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab.tsx:711
|
||||
msgid "they/them"
|
||||
msgstr "они/их"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/channel_view/DMChannelView.tsx:918
|
||||
msgid "Think, McFly! Did you type the right address?"
|
||||
msgstr "Подумай, МакФлай! Ты правильно написал адрес?"
|
||||
@@ -21963,7 +21963,7 @@ msgstr "Переключить отключение звука"
|
||||
msgid "Toggle Pins Popout"
|
||||
msgstr "Показать/скрыть закреплённые сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:120
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:122
|
||||
msgid "Toggle premium_enabled_override on the backend"
|
||||
msgstr "Переключить backend-переопределение premium_enabled"
|
||||
|
||||
@@ -22526,7 +22526,7 @@ msgstr "Неактивный аккаунт"
|
||||
msgid "Unclaimed Account Nagbar"
|
||||
msgstr "Напоминание о неактивном аккаунте"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:65
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:67
|
||||
msgid "Unclaimed Account Override"
|
||||
msgstr "Переопределение неактивного аккаунта"
|
||||
|
||||
@@ -22915,11 +22915,11 @@ msgstr "Непрочитанное"
|
||||
msgid "Unread DMs only"
|
||||
msgstr "Только непрочитанные ЛС"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:85
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:87
|
||||
msgid "Unread Gift Count"
|
||||
msgstr "Счётчик непрочитанных подарков"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:73
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:75
|
||||
msgid "Unread gift inventory override"
|
||||
msgstr "Переопределение непрочитанных подарков"
|
||||
|
||||
@@ -23249,7 +23249,7 @@ msgstr "Используйте специальное модальное окн
|
||||
msgid "Use Actual"
|
||||
msgstr "Использовать фактическое"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:47
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:49
|
||||
msgid "Use actual premium type"
|
||||
msgstr "Использовать фактический тип премиум"
|
||||
|
||||
@@ -24016,6 +24016,19 @@ msgstr "Visionary (пожизненно Plutonium)"
|
||||
msgid "Visionary 2FA Nagbar"
|
||||
msgstr "Visionary 2FA Nagbar"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:137
|
||||
msgid "Visionary Badge Override"
|
||||
msgstr "Замена значка Visionary"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: profile.premiumLifetimeSequence
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfileBadges.tsx:150
|
||||
msgid "Visionary ID #{0}"
|
||||
msgstr "Идентификатор Visionary #{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/developer_options_tab/AccountPremiumTab.tsx:139
|
||||
msgid "Visionary ID Number"
|
||||
msgstr "Номер идентификатора Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/ExternalLinkWarningModal.tsx:111
|
||||
msgid "Visit Site"
|
||||
msgstr "Перейти на сайт"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user