chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "ควบคุมการแสดงตัวอย่างข้อความในรายการ DM"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "ใช้บ่อย"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ext:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... เปิดโหมดแน่นแล้ว เยี่ยม!
msgid "(edited)"
msgstr "(แก้ไขแล้ว)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(โหลดไม่สำเร็จ)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> เริ่มการโทร"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> ขณะนี้เข้าถึงได้เฉพาะพนักงาน Fluxer"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "แบบฟอร์มเพิ่มหมายเลขโทรศ
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "อีโมจิเคลื่อนไหว ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการปิดการยืนยันตัวตนสองชั้นผ่าน SMS? จะทำให้บัญชีคุณมีความปลอดภัยน้อยลง"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการเปิดใช้งานการเชิญ? จะให้ผู้ใช้สามารถเข้าร่วมชุมชนนี้ผ่านลิงก์เชิญได้อีกครั้ง"
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการยกเลิก
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการเพิกถอนคำเชิญนี้? การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "แน่ใจไหมว่าต้องการปิดการฝังลิงก์ทั้งหมดในข้อความนี้? การกระทำนี้จะซ่อนการฝังทั้งหมดออกจากข้อความนี้"
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดบุ๊กมาร์กแล้ว
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "บุ๊กมาร์กข้อความ"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "การตั้งค่ากล้อง"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "เปลี่ยนนามแฝงกลุ่มของฉัน
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "เปลี่ยนนามแฝง"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "แชนแนล"
msgid "Channel Access"
msgstr "การเข้าถึงแชนแนล"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าถึงแชนแนล"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "ยืนยันบัญชีของคุณเพื่อสร
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "ยืนยันบัญชีของคุณเพื่อเข้าร่วมแชนแนลเสียงนี้"
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "ชุมชนส่งเสริมหรืออำนวยคว
msgid "Community Settings"
msgstr "การตั้งค่าชุมชน"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "ชุมชนชั่วคราวไม่พร้อมใช้งาน"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์"
msgid "Copy Media"
msgstr "คัดลอกสื่อ"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "คัดลอกข้อความ"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "คัดลอก ID ข้อความ"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "คัดลอกลิงก์ข้อความ"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "ฟอร์มสร้างหมวดหมู่ที่ชื่
msgid "Create Group DM"
msgstr "สร้างกลุ่มข้อความส่วนตัว"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "สร้างคำเชิญ"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นจะเล่นแอนิเมช
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "ค่าเริ่มต้นปิดใช้งานบนมือถือเพื่อประหยัดแบตเตอรี่และการใช้ข้อมูล"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "ลบอิโมจิ"
msgid "Delete media"
msgstr "ลบสื่อ"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "ลบข้อความ"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "การพูดคุยหรือส่งเสริมกิจ
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "แก้ไขสื่อ"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "แก้ไขข้อความ"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "อีโมจิ"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "อนุญาตการตรวจสอบอินพุต"
msgid "Enable Invites"
msgstr "เปิดการเชิญ"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "เปิดการเชิญอีกครั้ง"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "เปิดการเชิญสำหรับชุมชนนี้"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "โหลดคลังของขวัญไม่สำเร็จ"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "โหลดคำเชิญไม่สำเร็จ"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "ลืมรหัสผ่านของคุณ?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "ส่งต่อ"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "คำเชิญถูกระงับ"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "คำเชิญไปที่ <0>{0}</0> ถูกปิดใช้งานอยู่ในขณะนี้"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "การสั่น"
msgid "Join a Community"
msgstr "เข้าร่วมชุมชน"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "เข้าร่วมชุมชนที่มีสติกเกอร์เพื่อเริ่มต้น!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "กระโดด"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "กระโดดตรงไปยังแอปเพื่อดำเนินการต่อ"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "กระโดดไปที่ {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "กระโดดไปยังข้อความที่ยัง
msgid "Jump to page"
msgstr "กระโดดไปยังหน้า"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "กระโดดไปยังปัจจุบัน"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "กระโดดไปยังปัจจุบัน"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "กระโดดไปที่แชนแนลของการโทรที่กำลังใช้งาน"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "กระโดดไปที่แชนแนลที่ลิงก์"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "กระโดดไปที่ข้อความที่ลิงก์"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "กระโดดไปที่ข้อความใน {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "กำลังโหลดเพิ่มเติม..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "กำลังโหลดที่ว่าง"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "จัดการแพ็กการแสดงออก"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "จัดการฟีเจอร์แฟล็ก"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "จัดการคุณสมบัติกิลด์"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเป็นสปอย
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "ข้อความและสื่อ"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "ข้อความถูกลบ"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "โหลดข้อความไม่สำเร็จ"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "ชื่อเล่นต้องไม่เกิน 32 ตัว
msgid "Nickname updated"
msgstr "อัปเดตชื่อเล่นแล้ว"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "ไม่มีแชนแนลที่เข้าถึงได้"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "ยังไม่ได้ตั้งที่อยู่อีเม
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "ไม่พบอิโมจิที่ตรงกับการค้นหาของคุณ"
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "ไม่มีอิโมจิที่ตรงกับการค้นหาของคุณ"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "ยังไม่มีแพ็คที่ติดตั้ง"
msgid "No invite background"
msgstr "ไม่มีพื้นหลังคำเชิญ"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "ไม่มีลิงก์เชิญ"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "ไม่พบการตั้งค่า"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "ไม่ได้ระบุขอบเขตเฉพาะ"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "ไม่มีสติกเกอร์"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "ไม่มีสติกเกอร์"
msgid "No stickers found"
msgstr "ไม่พบสติกเกอร์"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "ไม่พบสติกเกอร์"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "ไม่พบสติกเกอร์"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "ไม่พบสติกเกอร์ที่ตรงกับการค้นหาของคุณ"
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "ไม่มีสติกเกอร์ที่ตรงกับการค้นหาของคุณ"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "ไม่มีแชนเนลระบบ"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "ตกลง"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "โอเค"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "ปักหมุดเลย ปักให้แน่น"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "ปักหมุดข้อความ"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "ลบแบนเนอร์"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "ลบสติกเกอร์"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "ลบการจำกัดเวลา"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "แทนที่พื้นหลังที่คุณกำหน
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "ตอบกลับ"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "สมัครรับใหม่"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "บทบาท: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "บทบาท"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "ปิดเสียงการกล่าวถึงทุกบท
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "ปิดเสียงการกล่าวถึงทุกบทบาท"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "ปิดการฝัง"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "ปิดการฝัง"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "บอทถูกเพิ่มแล้ว"
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "ช่องที่คุณค้นหาอาจถูกลบหรือคุณอาจไม่มีสิทธิ์เข้าถึง"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "ชุมชนที่คุณค้นหาอาจถูกลบหรือคุณอาจไม่มีสิทธิ์เข้าถึง"
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "ยังไม่มีการตั้งค่าเว็บฮุ
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดอีโมจิ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดลิงก์เชิญสำหรับช่องนี้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดคำเชิญ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "หมวดหมู่นี้มีจำนวนช่องสู
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "ช่องนี้ไม่รองรับเว็บฮุก"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "ช่องนี้ยังไม่มีลิงก์เชิญ สร้างลิงก์เพื่อเชิญคนเข้าช่องนี้"
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "ช่องนี้อาจมีเนื้อหาที่ไม
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "โค้ดนี้ยังไม่ได้ใช้งาน กรุณาล็อกอินผ่านเบราว์เซอร์ก่อน"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "ชุมชนนี้ยังไม่มีลิงก์เชิญ ไปที่ช่องแล้วสร้างลิงก์เพื่อเชิญคน"
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "นี่คือวิธีการแสดงข้อความ
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "นี่ไม่ใช่ช่องที่คุณกำลังหา"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "นี่ไม่ใช่ชุมชนที่คุณกำลังหา"
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "ช่องเสียงนี้ถึงจำนวนผู้ใ
msgid "This was a @silent message."
msgstr "ข้อความนี้เป็น @silent"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "สิ่งนี้จะสร้างรอยแยกในมิติเวลาและไม่สามารถย้อนกลับได้"
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "หมดเวลาไปจนถึง {0}"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "หมดเวลา"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "ลองใช้ชื่ออื่นหรือลองใส่
msgid "Try a different search query"
msgstr "ลองค้นหาใหม่"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "ลองใช้คำค้นหาอื่น"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "ลองคำค้นหา/ตัวกรองอื่น"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "ปลดปักหมุด"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "รูปแบบไฟล์ไม่รองรับ กรุณ
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "แสดงเนื้อหาแบบฝัง"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "เราได้ส่งลิงก์เพื่ออนุญา
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "เราไม่สามารถดึงข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้นี้ได้ในตอนนี้"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "เราเกิดข้อผิดพลาดขึ้น! รอสักครู่ เรากำลังแก้ไขอยู่"
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถโต้ตอบกับรีแ
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "คุณไม่สามารถเข้าร่วมขณะที่อยู่ในช่วงพักเวลา"
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถเปิดเสียงขาเ
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "คุณไม่สามารถเปิดเสียงไมโครโฟนได้เพราะถูกปิดโดยผู้ดูแล"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงแชนแนลที่ส่งข้อความนี้"
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงแชน
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ส่งข้อความในแชนแนลนี้"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงแชนแนลใด ๆ ในชุมชนนี้"
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "คุณอยู่ในแชนแนลเสียง"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "คุณส่งข้อความเร็วเกินไป"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "คุณกำลังดูข้อความเก่า"