chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Kontroller når meldingsforhåndsvisninger vises i DM-listen"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Ofte brukt"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ext:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... slå på kompakt modus. Kult!"
msgid "(edited)"
msgstr "(redigert)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(klarte ikke å laste)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> startet en samtale."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> er for øyeblikket kun tilgjengelig for Fluxer-ansatte"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Legg til skjema for telefonnummer"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Animerte emoji ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Er du sikker på at du vil deaktivere SMS to-faktorautentisering? Dette gjør kontoen mindre sikker."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Er du sikker på at du vil aktivere invitasjoner? Dette lar brukere bli med i fellesskapet via invitasjonslenker igjen."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen for <0>{0}</0>? De kan
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på at du vil oppheve denne invitasjonen? Dette kan ikke angres."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Er du sikker på at du vil skjule alle koblingsinnbygg i denne meldingen? Dette vil skjule alle innbygg fra meldingen."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Bokmerkegrense nådd"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Bokmerk melding"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Kamerainnstillinger"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Endre gruppekallenavnet mitt"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Endre kallenavn"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Channel Access"
msgstr "Kanaltilgang"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Kanaltilgang nektet"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Krev kontoen din for å generere beta-koder."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Krev kontoen din for å bli med i denne stemmekanalen."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Fellesskapet fremmer eller muliggjør ulovlige aktiviteter"
msgid "Community Settings"
msgstr "Fellesskapsinnstillinger"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Fellesskapet er midlertidig utilgjengelig"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Kopier lenke"
msgid "Copy Media"
msgstr "Kopier media"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Kopier melding"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Kopier meldings-ID"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Kopier meldingslenke"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Opprett skjema for favorittkategori"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Opprett gruppesamtale"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Lag invitasjon"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Standard er å animere ved interaksjon på mobil for å spare batteri."
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Standard er slått av på mobil for å spare batteri og data."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Slett emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Slett media"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Slett melding"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Diskusjon om eller promotering av ulovlige aktiviteter"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Rediger media"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Rediger melding"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emojier"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Gi tillatelse til inputovervåking"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Aktiver invitasjoner"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Aktiver invitasjoner på nytt"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Aktiver invitasjoner for dette fellesskapet"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Kunne ikke laste gavebeholdning"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Kunne ikke laste invitasjoner"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Glemt passordet ditt?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Spol frem"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Invitasjoner pausert"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Invitasjoner til <0>{0}</0> er for øyeblikket deaktivert"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Bli med i et fellesskap"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Bli med i et fellesskap med klistremerker for å komme i gang!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Hopp"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Gå rett til appen for å fortsette."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Hopp til {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Hopp til eldste uleste melding"
msgid "Jump to page"
msgstr "Hopp til side"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Hopp til nåtid"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Hopp til nåtid"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Hopp til kanalen for den aktive samtalen"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Hopp til den lenkede kanalen"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Hopp til den lenkede meldingen"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Hopp til meldingen i {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Laster mer..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Laster plassholder"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Administrer uttrykkspakker"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Administrer funksjonsflagg"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Administrer serverfunksjoner"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Merk som spoiler"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merk som ulest"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Meldinger og media"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Meldinger slettet"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Meldinger kunne ikke lastes"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Kallenavnet kan ikke være mer enn 32 tegn"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Kallenavn oppdatert"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Ingen tilgjengelige kanaler"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Ingen e-postadresse angitt"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Ingen emojier samsvarer med søket."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Ingen emojier samsvarer med søket ditt"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Ingen installerte pakker ennå."
msgid "No invite background"
msgstr "Ingen invitasjonsbakgrunn"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Ingen invitasjonslenker"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Ingen innstillinger funnet"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Ingen spesifikke omfang forespurt."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Ingen klistremerker tilgjengelig"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Ingen klistremerker tilgjengelig"
msgid "No stickers found"
msgstr "Ingen klistremerker funnet"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Ingen klistremerker funnet"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Ingen klistremerker funnet"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Ingen klistremerker samsvarer med søket ditt."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Ingen klistremerker samsvarer med søket ditt"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Ingen systemkanal"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "OK"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Ok"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Fest det. Fest det godt."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Fest melding"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Fjern banner"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Fjern klistremerke"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Fjern tidsavbrudd"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Erstatt din egendefinerte bakgrunn"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Abonner igjen"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Rolle: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Undertrykk alle rollenvnevnelser"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Undertrykk alle rollenvnevnelser"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Undertrykk innebygg"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Undertrykk innebygde elementer"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Botten er lagt til."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Kanalen du leter etter kan være slettet eller du har ikke tilgang."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Fellesskapet du leter etter kan være slettet eller du har ikke tilgang."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Det finnes ingen webhooks for denne kanalen. Lag en webhook slik at ekst
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av emojier. Prøv igjen."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av invitasjonslenker for denne kanalen. Prøv igjen."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av invitasjoner. Prøv igjen."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Denne kategorien inneholder allerede maksimum {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Denne kanalen støtter ikke webhooks."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Denne kanalen har ingen invitasjonslenker enda. Lag en for å invitere folk hit."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Denne kanalen kan inneholde innhold som ikke er egnet for arbeid eller s
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Denne koden er ikke brukt ennå. Fullfør pålogging i nettleseren først."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Dette fellesskapet har ingen invitasjonslenker enda. Gå til en kanal og lag en invitasjon for å invitere folk."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Slik ser meldingene ut"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Dette er ikke kanalen du leter etter."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Dette er ikke fellesskapet du leter etter."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Denne talemeldingskanalen har nådd brukergrensen. Prøv igjen senere el
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Dette var en @silent-melding."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Dette vil skape et brudd i tid-rom-kontinuet og kan ikke angres."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Utestengt til {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsavbrudd"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Prøv et annet navn eller bruk @ / # / ! / * som prefiks for å filtrere
msgid "Try a different search query"
msgstr "Prøv en annen søkeforespørsel"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Prøv et annet søkeord"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Prøv et annet søkeord eller filter"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igjen"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Fjern festing"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Ustøttet filformat. Bruk JPG, PNG, GIF, WebP eller MP4."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Vis innebygde elementer igjen"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Vi sendte en lenke på e-post for å autorisere denne påloggingen. Sjek
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Vi klarte ikke å hente fullstendig informasjon om denne brukeren nå."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Vi rotet det til! Hold ut, vi jobber med det."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Du kan ikke samhandle med reaksjoner i søkeresultater, da det kan forst
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Du kan ikke bli med mens du er i timeout."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Du kan ikke slå på lyden igjen fordi du har blitt dempet av en moderat
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Du kan ikke fjerne lyddemping fordi du har blitt dempet av en moderator."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Du har ikke tilgang til kanalen der denne meldingen ble sendt."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Du har ikke tilgang til kanalen der denne meldingen ble sendt."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sende meldinger i denne kanalen."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Du har ikke tilgang til noen kanaler i dette fellesskapet."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Du er i stemmekanalen"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Du sender meldinger for raskt"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Du ser på eldre meldinger"