chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Controlla quando vengono mostrati gli anteprima dei messaggi nella lista dei DM"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Usati di frequente"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-estensione:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... attiva la modalità compatta. Grande!"
msgid "(edited)"
msgstr "(modificato)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(impossibile caricare)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> ha avviato una chiamata."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> è attualmente accessibile solo ai membri dello staff Fluxer"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Modulo per numero di telefono"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Emoji animate ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Sei sicuro di voler disabilitare l'autenticazione a due fattori via SMS? Questo renderà il tuo account meno sicuro."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Sei sicuro di voler abilitare gli inviti? Questo permetterà agli utenti di unirsi nuovamente a questa community tramite link d'invito."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler revocare il ban per <0>{0}</0>? Potrà rientrare nel
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Sei sicuro di voler revocare questo invito? Questa azione non può essere annullata."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Sei sicuro di voler sopprimere tutte le anteprime dei link in questo messaggio? Questa azione nasconderà tutte le anteprime associate."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Limite segnalibri raggiunto"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Segna messaggio"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Impostazioni fotocamera"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Cambia il mio soprannome nel gruppo"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Cambia soprannome"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Canale"
msgid "Channel Access"
msgstr "Accesso al canale"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Accesso al canale negato"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Richiedi il tuo account per generare codici beta."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Richiedi il tuo account per unirti a questo canale vocale."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Community promuove o facilita attività illegali"
msgid "Community Settings"
msgstr "Impostazioni della community"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Community temporaneamente non disponibile"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Copia link"
msgid "Copy Media"
msgstr "Copia media"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Copia messaggio"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Copia ID messaggio"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Copia link messaggio"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Modulo per creare categoria preferita"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Crea DM di gruppo"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Crea invito"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Di default anima quando interagisci su mobile per preservare la batteria
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Di default è disattivato su mobile per preservare batteria e dati."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Elimina emoji"
msgid "Delete media"
msgstr "Elimina media"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Elimina messaggio"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Discussione o promozione di attività illegali"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Modifica media"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica messaggio"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emoji"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Consenti il monitoraggio dell'input"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Abilita inviti"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Riattiva gli inviti"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Abilita gli inviti per questa community"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Impossibile caricare l'inventario dei regali"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Impossibile caricare gli inviti"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la password?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Inviti sospesi"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Gli inviti per <0>{0}</0> sono attualmente disabilitati"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Entra in una community"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Entra in una community con sticker per iniziare!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Vai"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Vai direttamente all'app per continuare."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Vai a {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Vai al messaggio non letto più vecchio"
msgid "Jump to page"
msgstr "Vai alla pagina"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Vai al presente"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Vai al presente"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Vai al canale della chiamata attiva"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Vai al canale collegato"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Vai al messaggio collegato"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Vai al messaggio in {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Caricamento altro..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Segnaposto in caricamento"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Gestisci pacchetti di espressioni"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Gestisci flag delle funzionalità"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Gestisci funzionalità della gilda"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Segna come spoiler"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Segna come non letto"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Messaggi e media"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Messaggi eliminati"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Caricamento dei messaggi non riuscito"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Il soprannome non deve superare i 32 caratteri"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Soprannome aggiornato"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Nessun canale accessibile"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Nessun indirizzo email impostato"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Nessuna emoji corrisponde alla ricerca."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Nessuna emoji corrisponde alla tua ricerca"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Ancora nessun pacchetto installato."
msgid "No invite background"
msgstr "Nessuno sfondo invito"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Nessun link di invito"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Nessuna impostazione trovata"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Non sono stati richiesti ambiti specifici."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Nessuno sticker disponibile"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Nessuno sticker disponibile"
msgid "No stickers found"
msgstr "Nessuno sticker trovato"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Nessuno sticker trovato"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Nessuno sticker trovato"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Nessuno sticker trovato corrispondente alla ricerca."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Nessun adesivo corrisponde alla tua ricerca"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Nessun canale di sistema"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "OK"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Va bene"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Fissalo. Fissalo bene."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Fissa messaggio"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Rimuovi banner"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Rimuovi adesivo"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Rimuovi Timeout"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Sostituisci il tuo sfondo personalizzato"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Riattiva l'abbonamento"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Ruolo: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Disattiva tutti gli @role"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Disattiva tutti gli @role"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Disattiva embed"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Disattiva gli embed"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Il bot è stato aggiunto."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Il canale che cerchi potrebbe essere stato eliminato o potresti non avere accesso."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "La community che cerchi potrebbe essere stata eliminata o potresti non avere accesso."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Non ci sono webhook configurati per questo canale. Crea un webhook per c
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento delle emoji. Riprova."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei link dinvito per questo canale. Riprova."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento degli inviti. Riprova."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Questa categoria contiene già il massimo di {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY}
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Questo canale non supporta i webhook."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Questo canale non ha ancora link dinvito. Creane uno per invitare persone su questo canale."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Questo canale potrebbe contenere contenuti non adatti al lavoro o inappr
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Questo codice non è stato ancora usato. Completa prima laccesso nel browser."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Questa community non ha ancora link dinvito. Vai su un canale e crea un invito per invitare persone."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Ecco come appaiono i messaggi"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Questo non è il canale che cerchi."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Questa non è la community che cerchi."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Questo canale vocale ha raggiunto il limite di utenti. Riprova più tard
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Questo era un messaggio @silent."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Questo creerà una frattura nel continuum spazio-temporale e non può essere annullato."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Bloccato fino a {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Prova un nome diverso o usa i prefissi @ / # / ! / * per filtrare i risu
msgid "Try a different search query"
msgstr "Prova una ricerca diversa"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Prova un termine di ricerca diverso"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Prova un termine di ricerca o un filtro diverso"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Riprova"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Rimuovi appuntamento"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Formato file non supportato. Usa JPG, PNG, GIF, WebP o MP4."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Mostra nuovamente incorporamenti"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Abbiamo inviato via email un link per autorizzare l'accesso. Controlla l
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Non siamo riusciti a recuperare tutte le informazioni su questo utente in questo momento."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Abbiamo fatto un pasticcio! Resisti, ci stiamo lavorando."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Non puoi interagire con le reazioni nei risultati di ricerca perché pot
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Non puoi unirti mentre sei in timeout."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Non puoi riattivare l'audio in entrata perché sei stato disattivato da
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Non puoi riattivare il microfono perché sei stato silenziato da un moderatore."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Non hai accesso al canale in cui è stato inviato questo messaggio."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Non hai accesso al canale in cui è stato inviato questo messaggio."
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Non hai il permesso di inviare messaggi in questo canale."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Non hai accesso a nessun canale in questa community."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Sei nel canale vocale"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Stai inviando messaggi troppo velocemente"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Stai visualizzando messaggi più vecchi"