chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Szabályozd, mikor jelenjenek meg az üzenetelőnézetek a DM listában"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Gyakran használt"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-kiterj:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... sűrű mód bekapcsolva. Szép!"
msgid "(edited)"
msgstr "(szerkesztve)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(betöltés sikertelen)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> hívást kezdeményezett."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> jelenleg csak a Fluxer személyzet számára elérhető"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Telefonszám hozzáadása űrlap"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Animált hangulatjel ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Biztosan le szeretnéd tiltani az SMS kétfaktoros hitelesítést? Ez kevésbé biztonságossá teszi a fiókodat."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Biztosan engedélyezni szeretnéd a meghívókat? Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználók ismét csatlakozhassanak ehhez a közösséghez meghívó linkeken keresztül."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Biztosan vissza szeretnéd vonni a kitiltást <0>{0}</0> számára? Újr
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a meghívót? Ez a művelet nem vonható vissza."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Biztosan el szeretnéd nyomni az összes link beágyazást ezen az üzeneten? Ez a művelet elrejti az összes beágyazást ebből az üzenetből."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Könyvjelző korlát elérve"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Üzenet könyvjelzőzése"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Kamera beállítások"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Saját csoportbecenév módosítása"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Becenév módosítása"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Csatorna"
msgid "Channel Access"
msgstr "Csatorna-hozzáférés"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Csatorna-hozzáférés megtagadva"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Igényeld a fiókodat béta kódok generálásához."
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Igényeld az accountod, hogy csatlakozhass ehhez a hangcsatornához."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "A közösség illegális tevékenységeket népszerűsít vagy megkönny
msgid "Community Settings"
msgstr "Közösség beállítások"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Közösség átmenetileg nem elérhető"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Hivatkozás másolása"
msgid "Copy Media"
msgstr "Média másolása"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Üzenet másolása"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Üzenetazonosító másolása"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Üzenet hivatkozás másolása"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Kedvenc kategória létrehozása"
msgid "Create Group DM"
msgstr "Csoportos DM létrehozása"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Meghívó létrehozása"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "Alapértelmezés szerint animáció csak interakció esetén mobilon, ho
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "Alapértelmezés szerint kikapcsolva mobilon, hogy megóvjuk az akkumulátort és az adatforgalmat."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Hangulatjel törlése"
msgid "Delete media"
msgstr "Média törlése"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Üzenet törlése"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Illegális tevékenységek megvitatása vagy népszerűsítése"
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Média szerkesztése"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Üzenet szerkesztése"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Emojik"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Bemenet figyelés jogosultság engedélyezése"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Meghívók engedélyezése"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Meghívók újra engedélyezése"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Meghívók engedélyezése ehhez a közösséghez"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Nem sikerült az ajándékkészlet betöltése"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Nem sikerült a meghívók betöltése"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Elfelejtetted a jelszavad?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Meghívók szüneteltetve"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "A <0>{0}</0> közösség meghívói jelenleg letiltva vannak"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Jitter"
msgid "Join a Community"
msgstr "Közösséghez csatlakozás"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Csatlakozz egy matricas közösséghez a kezdéshez!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Ugrás"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Ugorj egyenesen az alkalmazásba a folytatáshoz."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Ugrás ide: {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Ugrás a legrégebbi olvasatlan üzenethez"
msgid "Jump to page"
msgstr "Ugrás az oldalra"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Ugrás a jelenlegihez"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Ugrás a jelenlegihez"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Ugrás az aktív hívás csatornájára"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Ugrás a linkelt csatornára"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Ugrás a linkelt üzenetre"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Ugrás az üzenetre itt: {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Több betöltése..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Helykitöltő betöltése"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Kifejezéscsomagok kezelése"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Funkciójelzők kezelése"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Közösség funkciók kezelése"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Spoilerként jelölés"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Olvasatlanként jelölés"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Üzenetek és média"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Üzenetek törölve"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Az üzenetek betöltése sikertelen"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "A becenév nem lehet hosszabb 32 karakternél"
msgid "Nickname updated"
msgstr "Becenév frissítve"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Nincs elérhető csatorna"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Nincs e-mail cím beállítva"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Nem található a keresésnek megfelelő emoji."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Nincs olyan emoji, ami megfelelne a keresésednek"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Még nincs telepített csomag."
msgid "No invite background"
msgstr "Nincs meghívó háttér"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Nincs meghívó link"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Nem találhatók beállítások"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Nincsenek meghatározott hatókörök kérve."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Nincsenek elérhető matricák"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Nincsenek elérhető matricák"
msgid "No stickers found"
msgstr "Nem találhatók matricák"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Nem találhatók matricák"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Nem találhatók matricák"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "A keresésednek megfelelő matricák nem találhatók."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Nincs olyan matrica, ami megfelelne a keresésednek"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Nincs rendszer csatorna"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "OK"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Rendben"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Rögzítsd. Jól rögzítsd."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Üzenet rögzítése"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Banner eltávolítása"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Matrica eltávolítása"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Időtúllépés eltávolítása"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Egyéni háttér cseréje"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Újra feliratkozás"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Szerep: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Szerepek"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Az összes szerep @megemlítés elnyomása"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Az összes szerep @megemlítés elnyomása"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Beágyazások elrejtése"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Beágyazások elrejtése"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "A bot hozzáadásra került."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "A keresett csatorna lehet, hogy törölve lett, vagy nincs hozzáférésed hozzá."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "A keresett közösség lehet, hogy törölve lett, vagy nincs hozzáférésed hozzá."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Nincsenek webhookok beállítva ehhez a csatornához. Hozz létre egy we
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Hiba történt az emojik betöltése közben. Kérjük, próbáld újra."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Hiba történt a csatorna meghívó linkjeinek betöltése közben. Kérjük, próbáld újra."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Hiba történt a meghívók betöltése közben. Kérjük, próbáld újra."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Ez a kategória már elérte a maximális {MAX_CHANNELS_PER_CATEGORY} cs
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Ez a csatorna nem támogatja a webhookokat."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Ennek a csatornának még nincsenek meghívó linkjei. Hozz létre egyet, hogy meghívj embereket erre a csatornára."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Ez a csatorna olyan tartalmat tartalmazhat, amely nem munkahelyi környe
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Ezt a kódot még nem használták. Kérlek, először fejezd be a bejelentkezést a böngésződben."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Ennek a közösségnek még nincsenek meghívó linkjei. Menj egy csatornához, és hozz létre egy meghívót, hogy meghívj embereket."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Így jelennek meg az üzenetek"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Ez nem az a csatorna, amit keresel."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Ez nem az a közösség, amit keresel."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Ez a hangcsatorna elérte a felhasználói limitjét. Kérjük, próbál
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Ez egy @silent üzenet volt."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Ez repedést okoz a téridő kontinuumban, és nem vonható vissza."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Kitiltás vége: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Kitiltás"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Próbálj egy másik nevet, vagy használd a @ / # / ! / * előtagokat a
msgid "Try a different search query"
msgstr "Próbálj egy másik keresési lekérdezést"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Próbálj egy másik keresési kifejezést"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Próbálj egy másik keresési kifejezést vagy szűrőt"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Próbáld újra"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Rögzítés feloldása"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Nem támogatott fájlformátum. Kérlek, használj JPG, PNG, GIF, WebP v
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Beágyazások visszaállítása"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Egy linket küldtünk e-mailben a bejelentkezés engedélyezéséhez. K
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Jelenleg nem sikerült lekérnünk a felhasználó teljes információit."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Elfluxeltünk! Tarts ki, dolgozunk rajta."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Nem léphetsz kapcsolatba a reakciókkal a keresési eredményekben, mer
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Nem csatlakozhatsz, amíg időtúllépésben vagy."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Nem kapcsolhatod ki a süketséget magadon, mert egy moderátor süketí
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Nem kapcsolhatod ki a némítást magadon, mert egy moderátor némított meg."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Nincs hozzáférésed ahhoz a csatornához, ahol ezt az üzenetet küldték."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Nincs hozzáférésed ahhoz a csatornához, ahol ezt az üzenetet küldt
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Nincs jogosultságod üzenetek küldésére ebben a csatornában."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Nincs hozzáférésed egyetlen csatornához sem ebben a közösségben."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "A hangcsatornában vagy"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Túl gyorsan küldöd az üzeneteket"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Régebbi üzeneteket nézel"