chore: bug fix cleanup (#4)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 06:44:40 +01:00
committed by GitHub
parent 275126d61b
commit c9c5dceb47
80 changed files with 4639 additions and 3709 deletions

View File

@@ -17,6 +17,12 @@ msgstr ""
msgid "Control when message previews are shown in the DM list"
msgstr "Контролирайте кога се показват визуализации на съобщения в списъка с лични съобщения"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:56
#: src/components/channel/emoji-picker/EmojiPickerCategoryList.tsx:98
msgid "Frequently Used"
msgstr "Често използвани"
#: src/utils/SearchUtils.ts:341
msgid "-ext:"
msgstr "-ext:"
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "... включи плътен режим. Яко!"
msgid "(edited)"
msgstr "(редактирано)"
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:189
#: src/lib/markdown/renderers/emoji-renderer.tsx:196
msgid "(failed to load)"
msgstr "(неуспешно зареждане)"
@@ -887,7 +893,7 @@ msgid "<0/> started a call."
msgstr "<0/> започна разговор."
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:132
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:131
msgid "<0>{0}</0> is currently only accessible to Fluxer staff members"
msgstr "<0>{0}</0> в момента е достъпен само за служители на Fluxer"
@@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "Формуляр за добавяне на телефонен номе
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:450
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:741
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:92
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:94
#: src/components/channel/MessageReactions.tsx:263
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:65
msgid "Add Reaction"
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Animated Emoji ({0})"
msgstr "Анимирани емоджита ({0})"
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:237
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:749
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:752
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:294
#: src/components/modals/MediaViewerModal.tsx:362
msgid "Animated GIF"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgid "Are you sure you want to disable SMS two-factor authentication? This will
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да деактивираш SMS двуфакторната автентикация? Това ще направи акаунта ти по-малко сигурен."
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:49
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:69
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:68
msgid "Are you sure you want to enable invites? This will allow users to join this community through invite links again."
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да активираш поканите? Това отново ще позволи на потребители да се присъединяват чрез покани."
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgstr "Сигурен ли си, че искаш да отмениш забра
msgid "Are you sure you want to revoke this invite? This action cannot be undone."
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да отнемеш тази покана? Това действие не може да бъде отменено."
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:707
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:143
msgid "Are you sure you want to suppress all link embeds on this message? This action will hide all embeds from this message."
msgstr "Сигурен ли си, че искаш да скриеш всички вграждания на линкове в това съобщение? Това действие ще скрие всички вграждания в него."
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "Достигнат лимит на отметките"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Bookmark Message"
msgstr "Отбележи съобщение"
@@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "Настройки на камерата"
#: src/components/channel/MentionEveryonePopout.tsx:125
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:120
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:62
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:76
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:75
#: src/components/modals/AccountDeleteModal.tsx:89
#: src/components/modals/AccountDisableModal.tsx:63
#: src/components/modals/AddFavoriteMemeModal.tsx:99
@@ -3680,8 +3686,8 @@ msgstr "Смени моя прякор в групата"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:225
#: src/components/uikit/ContextMenu/FavoritesChannelContextMenu.tsx:119
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:229
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:245
msgid "Change Nickname"
msgstr "Смени прякора"
@@ -3775,7 +3781,7 @@ msgstr "Канал"
msgid "Channel Access"
msgstr "Достъп до канала"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:180
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:206
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "Достъп до канала отказан"
@@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Придобийте акаунта си, за да генерирате
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:208
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:382
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:537
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:541
msgid "Claim your account to join this voice channel."
msgstr "Претендирайте за акаунта си, за да се присъедините към този гласов канал."
@@ -4649,8 +4655,8 @@ msgstr "Общността пропагандира или улеснява не
msgid "Community Settings"
msgstr "Настройки на общността"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:306
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:353
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:304
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:345
msgid "Community temporarily unavailable"
msgstr "Общността временно не е налична"
@@ -5179,20 +5185,20 @@ msgstr "Копирай връзка"
msgid "Copy Media"
msgstr "Копирай медия"
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:174
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:176
msgid "Copy Message"
msgstr "Копирай съобщение"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:580
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:673
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:181
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:183
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:235
msgid "Copy Message ID"
msgstr "Копирай ID на съобщението"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:570
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:679
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:167
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:169
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:216
msgid "Copy Message Link"
msgstr "Копирай връзка към съобщение"
@@ -5388,8 +5394,8 @@ msgstr "Формуляр за създаване на любима катего
msgid "Create Group DM"
msgstr "Създай групово директно съобщение"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:88
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:130
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:87
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:128
msgid "Create Invite"
msgstr "Създай покана"
@@ -5978,11 +5984,11 @@ msgstr "По подразбиране се анимира при взаимод
msgid "Defaults to off on mobile to preserve battery life and data usage."
msgstr "По подразбиране е изключено на мобилни устройства, за да се спести батерия и трафик."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:394
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:406
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedAudio.tsx:227
#: src/components/channel/embeds/media/MediaContainer.tsx:115
#: src/components/channel/Messages.tsx:442
#: src/components/channel/Messages.tsx:522
#: src/components/channel/Messages.tsx:447
#: src/components/channel/Messages.tsx:527
#: src/components/channel/MobileMemesPicker.tsx:546
#: src/components/channel/pickers/memes/MemeGridItem.tsx:120
#: src/components/emojis/EmojiListItem.tsx:189
@@ -6091,14 +6097,14 @@ msgstr "Изтрий емоджи"
msgid "Delete media"
msgstr "Изтрий медия"
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:391
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:403
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:608
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:787
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:804
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:156
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:193
#: src/components/channel/Messages.tsx:439
#: src/components/channel/Messages.tsx:519
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:158
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:195
#: src/components/channel/Messages.tsx:444
#: src/components/channel/Messages.tsx:524
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:273
msgid "Delete Message"
msgstr "Изтрий съобщение"
@@ -6595,7 +6601,7 @@ msgstr "Обсъждане или пропагандиране на незако
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumExpiredNagbar.tsx:73
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumGracePeriodNagbar.tsx:79
#: src/components/layout/app-layout/nagbars/PremiumOnboardingNagbar.tsx:57
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:106
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:105
#: src/components/modals/GiftAcceptModal.tsx:131
#: src/components/modals/RequiredActionModal.tsx:475
@@ -6978,7 +6984,7 @@ msgstr "Редактиране на медия"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:463
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:751
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:124
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:126
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:83
msgid "Edit Message"
msgstr "Редактиране на съобщение"
@@ -7224,7 +7230,7 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Емоджита"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:60
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:74
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:73
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:241
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:430
#: src/components/modals/tabs/AccountSecurityTab/SecurityTab.tsx:436
@@ -7299,12 +7305,12 @@ msgstr "Разреши наблюдение на входа"
msgid "Enable Invites"
msgstr "Активирай покани"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:111
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:110
msgid "Enable Invites Again"
msgstr "Активирай отново поканите"
#: src/components/invites/DisableInvitesButton.tsx:46
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:67
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:66
msgid "Enable invites for this community"
msgstr "Активирай поканите за тази общност"
@@ -7947,8 +7953,8 @@ msgid "Failed to load gift inventory"
msgstr "Неуспешно зареждане на инвентар с подаръци"
#: src/components/alerts/InvitesLoadFailedModal.tsx:28
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:144
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:142
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:120
msgid "Failed to load invites"
msgstr "Неуспешно зареждане на покани"
@@ -8769,7 +8775,7 @@ msgstr "Забравихте паролата си?"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:489
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:767
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:115
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:117
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:119
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
@@ -10416,7 +10422,7 @@ msgid "Invites Paused"
msgstr "Поканите са на пауза"
#. placeholder {0}: guild.name
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:99
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:98
msgid "Invites to <0>{0}</0> are currently disabled"
msgstr "Поканите към <0>{0}</0> са изключени в момента"
@@ -10457,8 +10463,8 @@ msgstr "Скокове"
msgid "Join a Community"
msgstr "Присъедини се към общност"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:122
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:198
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:132
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:209
msgid "Join a community with stickers to get started!"
msgstr "Присъедини се към общност със стикери, за да започнеш!"
@@ -10588,7 +10594,7 @@ msgstr "Прескочи"
msgid "Jump straight to the app to continue."
msgstr "Прескочи директно до приложението, за да продължиш."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:98
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:108
msgid "Jump to {labelText}"
msgstr "Прескочи до {labelText}"
@@ -10604,7 +10610,7 @@ msgstr "Прескочи до най-старото непрочетено съ
msgid "Jump to page"
msgstr "Прескочи до страница"
#: src/components/channel/Messages.tsx:915
#: src/components/channel/Messages.tsx:920
msgid "Jump to Present"
msgstr "Прескочи до настоящето"
@@ -10612,15 +10618,15 @@ msgstr "Прескочи до настоящето"
msgid "Jump to the channel of the active call"
msgstr "Прескочи до канала на активното обаждане"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:99
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:109
msgid "Jump to the linked channel"
msgstr "Прескочи до свързания канал"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:96
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:106
msgid "Jump to the linked message"
msgstr "Прескочи до свързаното съобщение"
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:95
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:105
msgid "Jump to the message in {labelText}"
msgstr "Прескочи до съобщението в {labelText}"
@@ -11024,7 +11030,7 @@ msgid "Loading more..."
msgstr "Зареждане на още..."
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:493
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:745
#: src/components/channel/embeds/media/EmbedGifv.tsx:748
msgid "Loading placeholder"
msgstr "Зареждане на заместител"
@@ -11256,7 +11262,7 @@ msgstr "Управление на пакети с изрази"
msgid "Manage feature flags"
msgstr "Управление на флагове на функции"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:138
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:137
msgid "Manage Guild Features"
msgstr "Управление на функции за гилдията"
@@ -11353,7 +11359,7 @@ msgstr "Отбележи като спойлер"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:530
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:701
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:99
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:311
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Отбележи като непрочетено"
@@ -11822,7 +11828,7 @@ msgstr "Съобщения и медия"
msgid "Messages Deleted"
msgstr "Съобщенията са изтрити"
#: src/components/channel/Messages.tsx:936
#: src/components/channel/Messages.tsx:941
msgid "Messages failed to load"
msgstr "Неуспешно зареждане на съобщенията"
@@ -12471,7 +12477,7 @@ msgstr "Прякорът не трябва да надвишава 32 знака
msgid "Nickname updated"
msgstr "Прякорът е обновен"
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:397
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:385
msgid "No accessible channels"
msgstr "Няма достъпни канали"
@@ -12575,6 +12581,10 @@ msgstr "Не е зададен имейл адрес"
msgid "No emojis found matching your search."
msgstr "Не са намерени емоджита, съвпадащи с търсенето."
#: src/components/channel/EmojiPicker.tsx:283
msgid "No emojis match your search"
msgstr "Няма емоджита, които да съответстват на вашето търсене"
#: src/components/common/FriendSelector.tsx:211
#: src/components/modals/shared/RecipientList.tsx:191
msgid "No friends found"
@@ -12613,8 +12623,8 @@ msgstr "Все още няма инсталирани пакети."
msgid "No invite background"
msgstr "Няма фон за покана"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:120
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:107
msgid "No invite links"
msgstr "Няма покани"
@@ -12768,8 +12778,8 @@ msgstr "Не са открити настройки"
msgid "No specific scopes requested."
msgstr "Не са заявени конкретни обхвати."
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:121
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:197
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:131
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:208
msgid "No Stickers Available"
msgstr "Няма налични стикери"
@@ -12777,8 +12787,7 @@ msgstr "Няма налични стикери"
msgid "No stickers found"
msgstr "Не са намерени стикери"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:147
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:226
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:157
msgid "No Stickers Found"
msgstr "Не са намерени стикери"
@@ -12786,6 +12795,10 @@ msgstr "Не са намерени стикери"
msgid "No stickers found matching your search."
msgstr "Не бяха намерени стикери, съвпадащи с търсенето ви."
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:285
msgid "No stickers match your search"
msgstr "Няма стикери, които да съответстват на вашето търсене"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildOverviewTab/sections/SystemWelcomeSection.tsx:40
msgid "No System Channel"
msgstr "Няма системен канал"
@@ -13034,7 +13047,7 @@ msgstr "Добре"
#: src/components/alerts/SlowmodeRateLimitedModal.tsx:65
#: src/lib/KeybindManager.ts:495
#: src/lib/KeybindManager.ts:520
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:182
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:208
msgid "Okay"
msgstr "Добре"
@@ -13764,7 +13777,7 @@ msgstr "Закрепи го. Закрепи го както трябва."
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:159
msgid "Pin Message"
msgstr "Закрепи съобщението"
@@ -14678,7 +14691,7 @@ msgstr "Премахни банера"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:518
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:708
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:140
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:142
#: src/components/modals/BookmarksBottomSheet.tsx:93
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:140
msgid "Remove Bookmark"
@@ -14797,7 +14810,7 @@ msgstr "Премахни стикера"
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:61
#: src/components/modals/RemoveTimeoutModal.tsx:75
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:101
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Remove Timeout"
msgstr "Премахни таймаута"
@@ -14996,7 +15009,7 @@ msgstr "Замени персонализирания си фон"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:476
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:759
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:107
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:109
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:101
msgid "Reply"
msgstr "Отговори"
@@ -15249,11 +15262,11 @@ msgstr "Абонирай се отново"
#: src/components/alerts/RateLimitedConfirmModal.tsx:73
#: src/components/auth/IpAuthorizationScreen.tsx:161
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:187
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:126
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
#: src/components/modals/guildTabs/GuildWebhooksTab.tsx:137
#: src/components/modals/tabs/ApplicationsTab/ApplicationDetail.tsx:559
@@ -15425,7 +15438,7 @@ msgstr "Роля: {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:928
#: src/components/modals/shared/AddOverridePopout.tsx:144
#: src/components/popouts/UserProfileShared.tsx:147
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:166
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:173
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
@@ -17529,22 +17542,22 @@ msgstr "Скрий всички споменавания на роли"
msgid "Suppress All Role @mentions"
msgstr "Скрий всички споменавания на роли"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:799
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:835
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:859
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:904
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:940
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:981
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1017
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1059
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:800
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:836
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:860
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:905
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:941
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:982
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1018
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:1060
msgid "Suppress embeds"
msgstr "Скрий вграждания"
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:705
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:712
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:141
#: src/components/channel/embeds/Embed.tsx:148
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Suppress Embeds"
msgstr "Скрий вграждания"
@@ -17822,8 +17835,8 @@ msgstr "Ботът е добавен."
msgid "The channel you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Каналът, който търсиш, може да е изтрит или да нямаш достъп до него."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:313
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:376
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:311
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:366
msgid "The community you're looking for may have been deleted or you may not have access to it."
msgstr "Общността, която търсиш, може да е изтрита или да нямаш достъп до нея."
@@ -17921,11 +17934,11 @@ msgstr "Няма конфигурирани уебхукове за този к
msgid "There was an error loading the emojis. Please try again."
msgstr "Възникна грешка при зареждане на емотиконите. Моля, опитай пак."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:145
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:143
msgid "There was an error loading the invite links for this channel. Please try again."
msgstr "Възникна грешка при зареждане на линковете за покана за този канал. Моля, опитай пак."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:123
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:121
msgid "There was an error loading the invites. Please try again."
msgstr "Възникна грешка при зареждане на поканите. Моля, опитай пак."
@@ -18010,7 +18023,7 @@ msgstr "Тази категория вече съдържа максимални
msgid "This channel does not support webhooks."
msgstr "Този канал не поддържа уебхукове."
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:122
msgid "This channel doesn't have any invite links yet. Create one to invite people to this channel."
msgstr "Този канал все още няма линкове за покана. Създай такъв, за да поканиш хора в канала."
@@ -18043,7 +18056,7 @@ msgstr "Този канал може да съдържа неподходящо
msgid "This code hasn't been used yet. Please complete login in your browser first."
msgstr "Този код още не е използван. Моля, завърши входа си в браузъра първо."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:111
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:109
msgid "This community doesn't have any invite links yet. Go to a channel and create an invite to invite people."
msgstr "Тази общност все още няма линкове за покана. Отиди в канал и създай покана, за да поканиш хора."
@@ -18180,8 +18193,8 @@ msgstr "Това е как се виждат съобщенията"
msgid "This is not the channel you're looking for."
msgstr "Това не е каналът, който търсиш."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:312
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:375
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:310
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:365
msgid "This is not the community you're looking for."
msgstr "Това не е общността, която търсиш."
@@ -18300,9 +18313,9 @@ msgstr "Този гласов канал е достигнал лимита на
msgid "This was a @silent message."
msgstr "Това беше @silent съобщение."
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:392
#: src/components/channel/Messages.tsx:440
#: src/components/channel/Messages.tsx:520
#: src/actions/MessageActionCreators.tsx:404
#: src/components/channel/Messages.tsx:445
#: src/components/channel/Messages.tsx:525
msgid "This will create a rift in the space-time continuum and cannot be undone."
msgstr "Това ще създаде разлом в пространствено-временния континуум и не може да бъде отменено."
@@ -18371,7 +18384,7 @@ msgstr "Таймаут до {0}."
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:288
#: src/components/modals/TimeoutMemberModal.tsx:207
#: src/components/modals/TimeoutMemberSheet.tsx:90
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:272
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/GuildMemberMenuItems.tsx:288
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@@ -18659,8 +18672,7 @@ msgstr "Опитайте друго име или използвайте пре
msgid "Try a different search query"
msgstr "Опитайте друга заявка за търсене"
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:148
#: src/components/channel/StickersPicker.tsx:227
#: src/components/channel/MobileStickersPicker.tsx:158
msgid "Try a different search term"
msgstr "Опитайте друг термин за търсене"
@@ -18670,14 +18682,14 @@ msgid "Try a different search term or filter"
msgstr "Опитайте друг термин за търсене или филтър"
#: src/components/auth/HandoffCodeDisplay.tsx:67
#: src/components/channel/Messages.tsx:937
#: src/components/channel/Messages.tsx:942
msgid "Try again"
msgstr "Опитайте отново"
#: src/components/BootstrapErrorScreen.tsx:68
#: src/components/bottomsheets/ChannelSearchBottomSheet.tsx:301
#: src/components/channel/ChannelSearchResults.tsx:663
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:148
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelInvitesTab.tsx:146
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelWebhooksTab.tsx:159
#: src/components/NetworkErrorScreen.tsx:56
msgid "Try Again"
@@ -19307,7 +19319,7 @@ msgstr "Разкачи го"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:505
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:716
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:132
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:134
#: src/components/channel/messageActionUtils.tsx:234
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:92
#: src/components/shared/ChannelPinsContent.tsx:245
@@ -19355,7 +19367,7 @@ msgstr "Форматът на файла не се поддържа. Моля,
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:542
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:694
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:148
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:150
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageMenuItems.tsx:178
msgid "Unsuppress Embeds"
msgstr "Показване на вграденото съдържание"
@@ -20573,8 +20585,8 @@ msgstr "Изпратихме линк по имейл, за да упълном
msgid "We failed to retrieve the full information about this user at this time."
msgstr "Не успяхме да извлечем пълната информация за този потребител в момента."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:307
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:354
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:305
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:346
msgid "We fluxed up! Hang tight, we're working on it."
msgstr "Грешка! Запазете спокойствие, работим по въпроса."
@@ -21084,7 +21096,7 @@ msgstr "Не можете да взаимодействате с реакции
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:206
#: src/components/layout/ChannelItem.tsx:375
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:154
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:529
#: src/stores/voice/MediaEngineFacade.ts:533
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "Не можете да се присъедините, докато сте в режим на изчакване."
@@ -21169,7 +21181,7 @@ msgstr "Не можете да включите звука си, защото м
msgid "You cannot unmute yourself because you have been muted by a moderator."
msgstr "Не можете да включите микрофона си, защото модераторът ви е заглушил."
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:181
#: src/lib/markdown/renderers/link-renderer.tsx:207
msgid "You do not have access to the channel where this message was sent."
msgstr "Нямате достъп до канала, в който е изпратено това съобщение."
@@ -21177,7 +21189,7 @@ msgstr "Нямате достъп до канала, в който е изпра
msgid "You do not have permission to send messages in this channel."
msgstr "Нямате разрешение да изпращате съобщения в този канал."
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:398
#: src/components/layout/GuildLayout.tsx:386
msgid "You don't have access to any channels in this community."
msgstr "Нямате достъп до никакви канали в тази общност."
@@ -21468,7 +21480,7 @@ msgstr "Във гласовия канал сте"
msgid "You're sending messages too quickly"
msgstr "Изпращате съобщения твърде бързо"
#: src/components/channel/Messages.tsx:907
#: src/components/channel/Messages.tsx:912
msgid "You're viewing older messages"
msgstr "Преглеждате по-стари съобщения"