feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)
This commit is contained in:
@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "成為合作夥伴"
|
||||
msgid "Become a Visionary"
|
||||
msgstr "成為 Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
||||
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "即將推出"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||||
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||||
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Fluxer 隱私權政策"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
||||
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
||||
msgstr "Fluxer 安全漏洞獎勵計畫"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
||||
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
||||
msgstr "Fluxer 服務條款"
|
||||
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "法文"
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "常見問題"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "來自 HN?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
msgstr "訊息完整支援 Markdown"
|
||||
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "回報錯誤"
|
||||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||||
msgstr "回報可疑的人或社群,讓我們一起維持 Fluxer 對所有人都安全。"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
||||
msgid "Report security issues responsibly"
|
||||
msgstr "負責任地報告安全問題"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||||
msgstr "回報漏洞,協助我們維持平台安全。"
|
||||
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "搜尋結果: "
|
||||
msgid "Search through message history"
|
||||
msgstr "搜尋訊息歷史紀錄"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||||
msgstr "安全漏洞獎勵計畫"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
||||
msgid "Security reports"
|
||||
msgstr "安全性回報"
|
||||
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "信任與安全"
|
||||
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
||||
msgstr "試試不同的關鍵字,或改用分類瀏覽。"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "不需要電子郵件也能在這裡試用"
|
||||
|
||||
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
|
||||
msgstr "參與方式"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
||||
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||||
msgstr "我們鼓勵負責任的揭露方式,請寄至 security@fluxer.app。依嚴重程度,我們會提供 Plutonium 兌換碼與 Bug Hunter 徽章。"
|
||||
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||||
msgstr "我們感謝透過我們的安全漏洞獎勵頁面負責任的披露。根據嚴重性,我們提供鈽代碼和漏洞獵人徽章。"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||||
msgid "We need your support to make this work."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user