feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-05 14:28:04 +01:00
committed by GitHub
parent 81402413f1
commit a9da71c7d7
48 changed files with 902 additions and 343 deletions

View File

@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "パートナーになる"
msgid "Become a Visionary"
msgstr "Visionaryになる"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "近日公開"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
msgid "Fluxer Privacy Policy"
msgstr "Fluxerプライバシーポリシー"
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
msgstr "Fluxerセキュリティバグ報奨金"
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
msgid "Fluxer Terms of Service"
msgstr "Fluxer利用規約"
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "フランス語"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問"
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
msgid "From HN?"
msgstr "HNから"
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
msgid "Full Markdown support in messages"
msgstr "メッセージでMarkdownをフルサポート"
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "バグを報告"
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
msgstr "ユーザーやコミュニティを報告して、Fluxerをみんなにとって安全な場所に。"
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
msgid "Report security issues responsibly"
msgstr "セキュリティ問題を責任を持って報告する"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
msgstr "脆弱性を報告して、プラットフォームの安全性向上に協力してください。"
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "検索結果:"
msgid "Search through message history"
msgstr "メッセージ履歴を検索"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
msgid "Security Bug Bounty"
msgstr "セキュリティバグ報奨金"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
msgid "Security reports"
msgstr "セキュリティ報告"
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "信頼と安全"
msgid "Try different keywords or browse our categories."
msgstr "別のキーワードを試すか、カテゴリをご覧ください。"
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
msgid "Try it without an email at"
msgstr "メール不要で試す:"
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
msgstr "参加方法"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "責任ある開示として security@fluxer.app へのご連絡をお願いします。重大度に応じて、PlutoniumコードやBug Hunterバッジを提供します。"
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "私たちは、セキュリティバグ報奨金ページを通じた責任ある情報開示を感謝します。深刻度に基づいてプルトニウムコードとバグハンターバッジを提供しています。"
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
msgid "We need your support to make this work."