feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-05 14:28:04 +01:00
committed by GitHub
parent 81402413f1
commit a9da71c7d7
48 changed files with 902 additions and 343 deletions

View File

@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "Diventa partner"
msgid "Become a Visionary"
msgstr "Diventa un Visionary"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "In arrivo"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
msgid "Fluxer Privacy Policy"
msgstr "Informativa sulla privacy di Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
msgstr "Fluxer Sicurezza Bug Bounty"
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
msgid "Fluxer Terms of Service"
msgstr "Termini di servizio di Fluxer"
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "Francese"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Domande frequenti"
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
msgid "From HN?"
msgstr "Da HN?"
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
msgid "Full Markdown support in messages"
msgstr "Supporto completo a Markdown nei messaggi"
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "Segnala bug"
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
msgstr "Segnala persone o community, così possiamo mantenere Fluxer sicuro per tutti."
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
msgid "Report security issues responsibly"
msgstr "Segnala problemi di sicurezza in modo responsabile"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
msgstr "Segnala vulnerabilità e aiutaci a mantenere la piattaforma sicura."
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "Risultati di ricerca per: "
msgid "Search through message history"
msgstr "Cerca nella cronologia dei messaggi"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
msgid "Security Bug Bounty"
msgstr "Sicurezza Bug Bounty"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
msgid "Security reports"
msgstr "Segnalazioni di sicurezza"
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "Trust & safety"
msgid "Try different keywords or browse our categories."
msgstr "Prova parole chiave diverse o sfoglia le nostre categorie."
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
msgid "Try it without an email at"
msgstr "Provalo senza email su"
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
msgstr "Modi per contribuire"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Apprezziamo la divulgazione responsabile a security@fluxer.app. Offriamo codici Plutonium e badge Bug Hunter in base alla gravità."
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Apprezziamo la divulgazione responsabile tramite la nostra pagina Sicurezza Bug Bounty. Offriamo codici Plutonio e distintivi Bug Hunter in base alla severità."
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
msgid "We need your support to make this work."