feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)
This commit is contained in:
@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "Postanite partner"
|
||||
msgid "Become a Visionary"
|
||||
msgstr "Postanite Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
|
||||
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "Uskoro"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||||
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
|
||||
msgid "Fluxer Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Fluxer politika privatnosti"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
|
||||
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
|
||||
msgstr "Fluxer sigurnosna nagrada za greške"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
|
||||
msgid "Fluxer Terms of Service"
|
||||
msgstr "Fluxer uvjeti korištenja"
|
||||
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "Francuski"
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Često postavljana pitanja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "S HN-a?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
msgstr "Potpuna podrška za Markdown u porukama"
|
||||
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "Prijavite greške"
|
||||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||||
msgstr "Prijavite osobe ili zajednice kako bismo Fluxer održali sigurnim za sve."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
|
||||
msgid "Report security issues responsibly"
|
||||
msgstr "Odgovorno prijavite sigurnosne probleme"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||||
msgstr "Prijavite ranjivosti i pomozite nam održati platformu sigurnom."
|
||||
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "Rezultati pretrage za: "
|
||||
msgid "Search through message history"
|
||||
msgstr "Pretražujte povijest poruka"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||||
msgstr "Nagrada za sigurnosne greške"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
|
||||
msgid "Security reports"
|
||||
msgstr "Sigurnosne prijave"
|
||||
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "Povjerenje i sigurnost"
|
||||
msgid "Try different keywords or browse our categories."
|
||||
msgstr "Pokušajte s drugim ključnim riječima ili pregledajte naše kategorije."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Isprobajte bez e-pošte na"
|
||||
|
||||
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
|
||||
msgstr "Načini doprinosa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
|
||||
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||||
msgstr "Cijenimo odgovorno prijavljivanje na security@fluxer.app. Nudimo Plutonium kodove i značke Bug Hunter ovisno o ozbiljnosti."
|
||||
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
|
||||
msgstr "Cijenimo odgovorno otkrivanje putem naše stranice za nagrade za sigurnosne greške. Nudimo Plutonij kôdove i oznake lovca na greške na temelju ozbiljnosti."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||||
msgid "We need your support to make this work."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user