feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-05 14:28:04 +01:00
committed by GitHub
parent 81402413f1
commit a9da71c7d7
48 changed files with 902 additions and 343 deletions

View File

@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "Conviértete en Partner"
msgid "Become a Visionary"
msgstr "Conviértete en Visionary"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "Próximamente"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
msgid "Fluxer Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad de Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
msgstr "Programa de recompensas por errores de seguridad de Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
msgid "Fluxer Terms of Service"
msgstr "Términos de servicio de Fluxer"
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "Francés"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
msgid "From HN?"
msgstr "¿Vienes de HN?"
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
msgid "Full Markdown support in messages"
msgstr "Compatibilidad total con Markdown en los mensajes"
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "Reportar bugs"
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
msgstr "Reporta personas o comunidades para que podamos mantener Fluxer seguro para todo el mundo."
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
msgid "Report security issues responsibly"
msgstr "Reporta problemas de seguridad de manera responsable"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
msgstr "Reporta vulnerabilidades y ayúdanos a mantener la plataforma segura."
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "Resultados de búsqueda para: "
msgid "Search through message history"
msgstr "Busca en el historial de mensajes"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
msgid "Security Bug Bounty"
msgstr "Recompensa por errores de seguridad"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
msgid "Security reports"
msgstr "Reportes de seguridad"
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "Confianza y seguridad"
msgid "Try different keywords or browse our categories."
msgstr "Prueba con otras palabras clave o explora nuestras categorías."
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
msgid "Try it without an email at"
msgstr "Pruébalo sin correo en"
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
msgstr "Formas de contribuir"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Agradecemos la divulgación responsable en security@fluxer.app. Ofrecemos códigos de Plutonium e insignias Bug Hunter según la gravedad."
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Agradecemos la divulgación responsable a través de nuestra página de recompensas por errores de seguridad. Ofrecemos códigos de Plutonio y medallas de Cazador de Errores en función de la gravedad."
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
msgid "We need your support to make this work."