feat(marketing): add security bug bounty policy (#29)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-05 14:28:04 +01:00
committed by GitHub
parent 81402413f1
commit a9da71c7d7
48 changed files with 902 additions and 343 deletions

View File

@@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "Станете партньор"
msgid "Become a Visionary"
msgstr "Станете Visionary"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:374
@@ -321,8 +323,6 @@ msgstr "Очаквайте скоро"
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:296
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:297
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:310
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:311
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:366
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
@@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Fluxer Plutonium"
msgid "Fluxer Privacy Policy"
msgstr "Политика за поверителност на Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:44
msgid "Fluxer Security Bug Bounty"
msgstr "Награда за бъгове в сигурността на Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:44
msgid "Fluxer Terms of Service"
msgstr "Условия за ползване на Fluxer"
@@ -814,10 +818,6 @@ msgstr "Френски"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
msgid "From HN?"
msgstr "От HN?"
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
msgid "Full Markdown support in messages"
msgstr "Пълна поддръжка на Markdown в съобщенията"
@@ -1513,6 +1513,10 @@ msgstr "Докладвайте бъгове"
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
msgstr "Докладвайте хора или общности, за да можем да поддържаме Fluxer безопасен за всички."
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:42
msgid "Report security issues responsibly"
msgstr "Докладвайте проблеми със сигурността отговорно"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
msgstr "Докладвайте уязвимости и ни помогнете да запазим платформата сигурна."
@@ -1605,6 +1609,12 @@ msgstr "Резултати от търсенето за: "
msgid "Search through message history"
msgstr "Търсене в историята на съобщенията"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
msgid "Security Bug Bounty"
msgstr "Награда за бъгове в сигурността"
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:151
msgid "Security reports"
msgstr "Доклади за сигурност"
@@ -1788,7 +1798,7 @@ msgstr "Доверие и безопасност"
msgid "Try different keywords or browse our categories."
msgstr "Опитайте с други ключови думи или разгледайте категориите."
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:36
msgid "Try it without an email at"
msgstr "Изпробвайте го без имейл на"
@@ -1902,8 +1912,8 @@ msgid "Ways to contribute"
msgstr "Начини да допринесете"
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:192
msgid "We appreciate responsible disclosure to security@fluxer.app. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Оценяваме отговорното докладване на security@fluxer.app. Предлагаме Plutonium кодове и значки „Bug Hunter“ според сериозността."
msgid "We appreciate responsible disclosure via our Security Bug Bounty page. We offer Plutonium codes and Bug Hunter badges based on severity."
msgstr "Ценим отговорното разкритие чрез нашата страница за наградите за бъгове в сигурността. Предлагаме кодове за плутон и значки на ловци на бъгове в зависимост от сериозността."
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
msgid "We need your support to make this work."