fix(app): incorrect i18n usage in voice settings menus (#9)
This commit is contained in:
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(최대 15개 표시)"
|
||||
msgid "(No content)"
|
||||
msgstr "(내용 없음)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:556
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:558
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:147
|
||||
msgid "(only visible to you)"
|
||||
msgstr "(본인만 볼 수 있음)"
|
||||
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "A symphony of clacking keys is underway..."
|
||||
msgstr "키보드가 쿵쿵거리는 교향곡이 진행 중입니다..."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab/BioEditor.tsx:127
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:532
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:534
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:132
|
||||
msgid "About Me"
|
||||
msgstr "내 소개"
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "수락"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:517
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:262
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1259
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1261
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:109
|
||||
msgid "Accept Friend Request"
|
||||
msgstr "친구 요청 수락"
|
||||
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "개발자 도구 접근"
|
||||
msgid "Access granted"
|
||||
msgstr "접근 허용됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:721
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:862
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:723
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:864
|
||||
msgid "Access Overrides"
|
||||
msgstr "접근 재정의"
|
||||
|
||||
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "활성 연간 구독자(취소 예정)"
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "활동"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:354
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:356
|
||||
#: src/components/modals/utils/guildSettingsConstants.tsx:131
|
||||
msgid "Activity Log"
|
||||
msgstr "활동 기록"
|
||||
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "즐겨찾기 채널 추가"
|
||||
#: src/components/channel/dm/AddFriendView.tsx:32
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMFriendsView.tsx:199
|
||||
#: src/components/modals/AddFriendSheet.tsx:50
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1179
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1181
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:75
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:89
|
||||
msgid "Add Friend"
|
||||
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "노트 추가"
|
||||
msgid "Add or change your phone number"
|
||||
msgstr "전화번호 추가 또는 변경"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:731
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:871
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:733
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:873
|
||||
msgid "Add Override"
|
||||
msgstr "재정의 추가"
|
||||
|
||||
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "All @mentions of you will appear here for 7 days."
|
||||
msgstr "당신에 대한 모든 @멘션이 7일 동안 여기 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:207
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:371
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:373
|
||||
msgid "All Actions"
|
||||
msgstr "모든 동작"
|
||||
|
||||
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision.
|
||||
msgstr "현재 모든 번역은 최소한의 인간 수정으로 LLM에 의해 생성되었습니다. Fluxer를 귀하의 언어로 현지화하는 데 도움을 줄 실제 사람을 찾고 싶습니다! 그렇게 하려면 <0>i18n@fluxer.app</0>로 이메일을 보내주시면 기꺼이 기여를 받아들입니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:201
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:363
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
|
||||
msgid "All Users"
|
||||
msgstr "전체 사용자"
|
||||
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "{0}님을 그룹 소유자로 지정하시겠어요? 소유자 권한을
|
||||
#. placeholder {0}: user.username
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:147
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:116
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:304
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:306
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:114
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove {0} as a friend?"
|
||||
msgstr "{0}님을 친구에서 제거하시겠어요?"
|
||||
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "그룹 소유권을 {0}님에게 이전하시겠어요?"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:181
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:57
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:150
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:320
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:322
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:168
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblock {0}?"
|
||||
msgstr "{0}님을 차단 해제하시겠어요?"
|
||||
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "자동"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:140
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:422
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:177
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:175
|
||||
msgid "Auto Gain Control"
|
||||
msgstr "자동 게인 제어"
|
||||
|
||||
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "목록으로 돌아가기"
|
||||
msgid "Back to login"
|
||||
msgstr "로그인으로 돌아가기"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:963
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:965
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopChannelSettingsView.tsx:144
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopGuildSettingsView.tsx:159
|
||||
#: src/components/modals/components/DesktopSettingsView.tsx:295
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "프로필 소개 글자 수 제한"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:348
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:134
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:298
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1062
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1064
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:211
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:143
|
||||
msgid "Block"
|
||||
@@ -3374,11 +3374,13 @@ msgstr "통화"
|
||||
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:477
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:145
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:458
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:326
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "카메라"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:455
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:339
|
||||
msgid "Camera {0}"
|
||||
msgstr "카메라 {0}"
|
||||
|
||||
@@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "취소"
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:138
|
||||
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:164
|
||||
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:166
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1274
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1276
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:192
|
||||
msgid "Cancel Friend Request"
|
||||
msgstr "친구 요청 취소"
|
||||
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "채널 접근"
|
||||
msgid "Channel Access Denied"
|
||||
msgstr "채널 접근 거부됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:396
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:398
|
||||
msgid "Channel access updated"
|
||||
msgstr "채널 접근 업데이트됨"
|
||||
|
||||
@@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "채널이 즐겨찾기에서 제거됨"
|
||||
msgid "Channel Settings"
|
||||
msgstr "채널 설정"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:622
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:624
|
||||
msgid "Channel synced with parent category"
|
||||
msgstr "채널이 상위 카테고리와 동기화됨"
|
||||
|
||||
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "이 선물을 사용하기 위해 계정을 요청하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/dm/AddFriendForm.tsx:54
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:109
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1289
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1291
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:65
|
||||
msgid "Claim your account to send friend requests."
|
||||
msgstr "친구 요청을 보내기 위해 계정을 요청하세요."
|
||||
@@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr "편안함 (550x400)"
|
||||
msgid "Comfy"
|
||||
msgstr "편안함"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
|
||||
msgid "Comfy layout"
|
||||
msgstr "편안한 레이아웃"
|
||||
@@ -4708,7 +4710,7 @@ msgstr "AFK 채널 및 타임아웃 구성"
|
||||
msgid "Configure autocomplete"
|
||||
msgstr "자동 완성 구성"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:974
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
|
||||
msgid "Configure base access for this channel"
|
||||
msgstr "이 채널의 기본 접근 권한 구성"
|
||||
|
||||
@@ -4780,11 +4782,11 @@ msgstr "메시지 소리 구성"
|
||||
msgid "Configure notification sounds"
|
||||
msgstr "알림 소리 구성"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:980
|
||||
msgid "Configure overrides for this member"
|
||||
msgstr "이 구성원을 위한 오버라이드 구성"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
|
||||
msgid "Configure overrides for this role"
|
||||
msgstr "이 역할을 위한 오버라이드 구성"
|
||||
|
||||
@@ -5147,7 +5149,7 @@ msgstr "파일 링크 복사"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:98
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:208
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1121
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1123
|
||||
msgid "Copy FluxerTag"
|
||||
msgstr "FluxerTag 복사"
|
||||
|
||||
@@ -5220,7 +5222,7 @@ msgstr "텍스트 복사"
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:361
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:107
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:213
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1130
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1132
|
||||
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:509
|
||||
#: src/components/profile/ProfileCard/ProfileCardActions.tsx:60
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CopyMenuItems.tsx:42
|
||||
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr "일"
|
||||
#: src/components/layout/UserArea.tsx:254
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:117
|
||||
#: src/components/voice/VoiceControlBar.tsx:291
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:187
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:185
|
||||
msgid "Deafen"
|
||||
msgstr "음소거"
|
||||
|
||||
@@ -5952,6 +5954,10 @@ msgstr "앱 확대/축소 축소"
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:72
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:106
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:117
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:100
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:126
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:257
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:344
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본값"
|
||||
|
||||
@@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "덴마크"
|
||||
msgid "Dense"
|
||||
msgstr "조밀"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
|
||||
msgid "Dense layout"
|
||||
msgstr "조밀한 레이아웃"
|
||||
@@ -6903,7 +6909,7 @@ msgstr "새 기능을 먼저 이용할 수 있는 액세스"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:126
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:410
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:450
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:161
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:159
|
||||
msgid "Echo Cancellation"
|
||||
msgstr "에코 캔슬링"
|
||||
|
||||
@@ -6918,7 +6924,7 @@ msgid "Edit \"{0}\""
|
||||
msgstr "\"{0}\" 편집"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: getOverwriteName(selectedOverwrite)
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:970
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:972
|
||||
msgid "Edit Access for {0}"
|
||||
msgstr "{0}에 대한 액세스 편집"
|
||||
|
||||
@@ -6997,11 +7003,11 @@ msgstr "노트 편집"
|
||||
msgid "Edit overwrites for roles and members in this channel."
|
||||
msgstr "이 채널의 역할과 멤버에 대한 덮어쓰기를 편집하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:490
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1206
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:492
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1208
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:123
|
||||
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:521
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:299
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:301
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "프로필 편집"
|
||||
|
||||
@@ -8325,7 +8331,7 @@ msgstr "파일 이름:"
|
||||
msgid "Files will be sent immediately without preview."
|
||||
msgstr "파일은 미리 보기 없이 바로 전송됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:372
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:374
|
||||
msgid "Filter by action"
|
||||
msgstr "작업별 필터"
|
||||
|
||||
@@ -8333,7 +8339,7 @@ msgstr "작업별 필터"
|
||||
msgid "Filter by content"
|
||||
msgstr "내용별 필터"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:367
|
||||
#: src/components/search/UserFilterSheet.tsx:90
|
||||
msgid "Filter by user"
|
||||
msgstr "사용자별 필터"
|
||||
@@ -9338,7 +9344,7 @@ msgid "Grid"
|
||||
msgstr "그리드"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:258
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:404
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:400
|
||||
msgid "Grid View"
|
||||
msgstr "그리드 보기"
|
||||
|
||||
@@ -10074,6 +10080,8 @@ msgstr "입력"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:74
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:338
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:410
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:82
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
|
||||
msgid "Input Device"
|
||||
msgstr "입력 장치"
|
||||
|
||||
@@ -10100,6 +10108,8 @@ msgstr "입력 상태"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:96
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:363
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:136
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
|
||||
msgid "Input Volume"
|
||||
msgstr "입력 볼륨"
|
||||
|
||||
@@ -11001,7 +11011,7 @@ msgstr "라이브"
|
||||
msgid "Live Preview"
|
||||
msgstr "라이브 미리보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:633
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:635
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "더 불러오기"
|
||||
|
||||
@@ -11694,11 +11704,11 @@ msgstr "멘션:"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceParticipantBottomSheet.tsx:234
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:220
|
||||
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:164
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:501
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1190
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1316
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:289
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:308
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:503
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1192
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1318
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:291
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:310
|
||||
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:292
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageUserMenuItem.tsx:47
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@@ -11844,6 +11854,13 @@ msgstr "플랫폼 직원이 이 커뮤니티에서 메시징을 일시적으로
|
||||
msgid "Mic Test"
|
||||
msgstr "마이크 테스트"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:95
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:232
|
||||
msgid "Microphone {0}"
|
||||
msgstr "마이크 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:103
|
||||
msgid "Microphone {shortDeviceId}"
|
||||
msgstr "마이크 {shortDeviceId}"
|
||||
@@ -12642,7 +12659,7 @@ msgstr "키 바인딩이 설정되지 않았습니다"
|
||||
msgid "No limit"
|
||||
msgstr "제한 없음"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:609
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:611
|
||||
msgid "No logs yet"
|
||||
msgstr "아직 로그가 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -12695,7 +12712,7 @@ msgstr "대기 중인 요청이 없습니다"
|
||||
msgid "No pending requests match your search"
|
||||
msgstr "검색과 일치하는 대기 요청이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1065
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1067
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1130
|
||||
msgid "No permissions found"
|
||||
msgstr "권한을 찾을 수 없습니다"
|
||||
@@ -12724,7 +12741,7 @@ msgstr "반응 없음"
|
||||
msgid "No reason provided"
|
||||
msgstr "이유가 제공되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:462
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:464
|
||||
msgid "No reason was provided."
|
||||
msgstr "이유가 제공되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
@@ -12840,7 +12857,7 @@ msgstr "아무도"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:133
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:416
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:442
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:169
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:167
|
||||
msgid "Noise Suppression"
|
||||
msgstr "소음 억제"
|
||||
|
||||
@@ -12887,7 +12904,7 @@ msgstr "나중에"
|
||||
msgid "Not your cup of tea? You can disable this feature anytime."
|
||||
msgstr "마음에 안 드시나요? 언제든지 이 기능을 끌 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:555
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:244
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:248
|
||||
#: src/components/pages/YouPage.tsx:144
|
||||
@@ -13445,11 +13462,15 @@ msgstr "보낸 친구 요청"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:82
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:347
|
||||
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:418
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:108
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
|
||||
msgid "Output Device"
|
||||
msgstr "출력 장치"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:107
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:381
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:144
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
|
||||
msgid "Output Volume"
|
||||
msgstr "출력 볼륨"
|
||||
|
||||
@@ -14069,7 +14090,7 @@ msgid "Preview Button"
|
||||
msgstr "미리 보기 버튼"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:214
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:364
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:360
|
||||
msgid "Preview Camera"
|
||||
msgstr "카메라 미리 보기"
|
||||
|
||||
@@ -14422,7 +14443,7 @@ msgid "Ready to Upgrade?"
|
||||
msgstr "업그레이드할 준비가 되셨나요?"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/BanDetailsModal.tsx:76
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:563
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:565
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "사유"
|
||||
|
||||
@@ -14718,10 +14739,10 @@ msgstr "필터 제거"
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:115
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:117
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:278
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:303
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:305
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1143
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1229
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:307
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1145
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1231
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:129
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:113
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:115
|
||||
@@ -14773,7 +14794,7 @@ msgstr "언급 제거"
|
||||
msgid "Remove override"
|
||||
msgstr "재정의 제거"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:990
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:992
|
||||
msgid "Remove Override"
|
||||
msgstr "재정의 제거"
|
||||
|
||||
@@ -15059,7 +15080,7 @@ msgstr "신고가 성공적으로 제출되었습니다. 안전 팀에서 곧
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/IARModal.tsx:84
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:289
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1157
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1159
|
||||
msgid "Report User"
|
||||
msgstr "사용자 신고"
|
||||
|
||||
@@ -15264,7 +15285,7 @@ msgstr "다시 가입"
|
||||
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
|
||||
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
|
||||
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:626
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
|
||||
@@ -15794,7 +15815,7 @@ msgstr "현재 DM에서만 검색"
|
||||
msgid "Search pending requests"
|
||||
msgstr "보류 중인 요청 검색"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1011
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1013
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1081
|
||||
msgid "Search Permissions..."
|
||||
msgstr "권한 검색..."
|
||||
@@ -16132,7 +16153,7 @@ msgstr "코드 보내기"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:112
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:272
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1290
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1292
|
||||
msgid "Send Friend Request"
|
||||
msgstr "친구 요청 보내기"
|
||||
|
||||
@@ -16666,7 +16687,7 @@ msgstr "가장 관련 높은 메시지를 먼저 표시"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:266
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:181
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:422
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:418
|
||||
msgid "Show My Own Camera"
|
||||
msgstr "내 카메라 보기"
|
||||
|
||||
@@ -16684,7 +16705,7 @@ msgstr "새 기기 모달 표시"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:273
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:188
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:430
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:426
|
||||
msgid "Show Non-Video Participants"
|
||||
msgstr "비디오 없는 참가자 보기"
|
||||
|
||||
@@ -16845,7 +16866,7 @@ msgstr "모든 사람의 무음 통화"
|
||||
msgid "Simulates having a Stripe customer ID (for testing purchase history access)"
|
||||
msgstr "Stripe 고객 ID가 있는 것처럼 시뮬레이션합니다 (구매 내역 접근 테스트용)"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
|
||||
msgid "Single column"
|
||||
msgstr "단일 열"
|
||||
@@ -17037,7 +17058,7 @@ msgid "Something went wrong and the app crashed. Try reloading or resetting the
|
||||
msgstr "문제가 발생하여 앱이 종료되었습니다. 앱을 다시 로드하거나 재설정해 보세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:308
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:340
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:342
|
||||
msgid "Something went wrong while loading the audit log."
|
||||
msgstr "감사 로그를 불러오는 동안 문제가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
@@ -17138,6 +17159,13 @@ msgstr "메시지 읽기"
|
||||
msgid "Speak normally into your microphone. You should hear yourself through your speakers. The level should stay in the green \"Good\" or yellow \"Optimal\" range."
|
||||
msgstr "마이크에 평소처럼 말하세요. 스피커로 내 목소리가 들려야 하며, 레벨은 녹색 \"좋음\" 또는 노란색 \"최적\" 범위에 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:121
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:233
|
||||
msgid "Speaker {0}"
|
||||
msgstr "스피커 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:114
|
||||
msgid "Speaker {shortDeviceId}"
|
||||
msgstr "스피커 {shortDeviceId}"
|
||||
@@ -17242,13 +17270,13 @@ msgid "Start Sharing"
|
||||
msgstr "공유 시작"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:160
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1109
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1111
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:91
|
||||
msgid "Start Video Call"
|
||||
msgstr "영상 통화 시작"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:90
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1100
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1102
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:60
|
||||
msgid "Start Voice Call"
|
||||
msgstr "음성 통화 시작"
|
||||
@@ -17594,17 +17622,17 @@ msgstr "최근 커뮤니티와 DM 전환"
|
||||
msgid "Switch Device"
|
||||
msgstr "기기 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
|
||||
msgid "Switch to comfy layout"
|
||||
msgstr "편안한 레이아웃으로 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
|
||||
msgid "Switch to dense layout"
|
||||
msgstr "빽빽한 레이아웃으로 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
|
||||
msgid "Switch to single column"
|
||||
msgstr "단일 열로 전환"
|
||||
@@ -17617,7 +17645,7 @@ msgstr "이 계정으로 전환"
|
||||
msgid "Switch to This Device"
|
||||
msgstr "이 기기로 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
|
||||
msgid "Switch to two columns"
|
||||
msgstr "두 열로 전환"
|
||||
@@ -17643,8 +17671,8 @@ msgstr "테마 동기화"
|
||||
msgid "Sync theme across devices"
|
||||
msgstr "기기 간 테마 동기화"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:854
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:950
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:856
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:952
|
||||
msgid "Sync with Category"
|
||||
msgstr "카테고리와 동기화"
|
||||
|
||||
@@ -18037,14 +18065,14 @@ msgid "This channel is not marked as NSFW. Explicit content can only be sent in
|
||||
msgstr "이 채널은 NSFW로 표시되어 있지 않습니다. 선정적인 콘텐츠는 NSFW 채널에서만 보낼 수 있습니다. 적절하다면 운영자에게 이 채널을 NSFW로 표시해 달라고 요청하세요."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:847
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:943
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:849
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:945
|
||||
msgid "This channel is not synced with the parent category <0>{0}</0>."
|
||||
msgstr "이 채널은 상위 카테고리 <0>{0}</0>와 동기화되어 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:843
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:939
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:845
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:941
|
||||
msgid "This channel is synced with the parent category <0>{0}</0>."
|
||||
msgstr "이 채널은 상위 카테고리 <0>{0}</0>와 동기화되어 있습니다."
|
||||
|
||||
@@ -18612,7 +18640,7 @@ msgstr "주제"
|
||||
msgid "Total Parsing Time:"
|
||||
msgstr "전체 파싱 시간:"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:355
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:357
|
||||
msgid "Track moderator actions across the community."
|
||||
msgstr "커뮤니티 전체에서 모더레이션 활동을 추적하세요."
|
||||
|
||||
@@ -18789,7 +18817,7 @@ msgstr "이 카테고리의 기본을 조정하세요."
|
||||
msgid "Tweak this channel's basics."
|
||||
msgstr "이 채널의 기본을 조정하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "두 열"
|
||||
@@ -18895,7 +18923,7 @@ msgstr "이모지 팩을 설치할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Unable to install sticker pack"
|
||||
msgstr "스티커 팩을 설치할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:619
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:621
|
||||
msgid "Unable to load activity logs"
|
||||
msgstr "활동 로그를 불러올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -18949,8 +18977,8 @@ msgstr "직원만 사용 가능"
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:171
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:151
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:305
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1049
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:323
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1051
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:230
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:169
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
@@ -18963,8 +18991,8 @@ msgstr "친구 요청을 보내기 전에 이 사용자의 차단을 해제하
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:180
|
||||
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:56
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:149
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:319
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1244
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1246
|
||||
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:167
|
||||
msgid "Unblock User"
|
||||
msgstr "사용자 차단 해제"
|
||||
@@ -19760,7 +19788,7 @@ msgstr "보안 키 사용"
|
||||
msgid "Use system locale for time format"
|
||||
msgstr "시간 형식에 시스템 로케일 사용"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:998
|
||||
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1000
|
||||
msgid "Use these buttons to quickly set all permissions."
|
||||
msgstr "이 버튼을 사용해 모든 권한을 빠르게 설정하세요."
|
||||
|
||||
@@ -19840,11 +19868,11 @@ msgid "User Moved Channel"
|
||||
msgstr "사용자가 채널을 이동했어요."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:133
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:945
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "사용자 프로필"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:949
|
||||
msgid "User Profile: {tag}"
|
||||
msgstr "사용자 프로필: {tag}"
|
||||
|
||||
@@ -20109,7 +20137,7 @@ msgid "Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:572
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:519
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:521
|
||||
msgid "Video Call"
|
||||
msgstr "영상 통화"
|
||||
|
||||
@@ -20135,7 +20163,7 @@ msgid "Video Quality"
|
||||
msgstr "비디오 품질"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:227
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:376
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:372
|
||||
msgid "Video Settings"
|
||||
msgstr "비디오 설정"
|
||||
|
||||
@@ -20212,7 +20240,7 @@ msgid "View Codes"
|
||||
msgstr "코드 보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
|
||||
msgid "View Community Profile"
|
||||
msgstr "커뮤니티 프로필 보기"
|
||||
|
||||
@@ -20231,7 +20259,7 @@ msgid "View Gift Inventory"
|
||||
msgstr "선물 인벤토리 보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
|
||||
msgid "View Global Profile"
|
||||
msgstr "글로벌 프로필 보기"
|
||||
|
||||
@@ -20370,7 +20398,7 @@ msgstr "음성"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:288
|
||||
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:135
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:442
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:438
|
||||
msgid "Voice & Video Settings"
|
||||
msgstr "음성 및 영상 설정"
|
||||
|
||||
@@ -20386,7 +20414,7 @@ msgstr "음성 통화"
|
||||
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:421
|
||||
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:562
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:227
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:511
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:513
|
||||
msgid "Voice Call"
|
||||
msgstr "음성 통화"
|
||||
|
||||
@@ -20460,8 +20488,8 @@ msgid "Voice Region"
|
||||
msgstr "음성 리전"
|
||||
|
||||
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:165
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:199
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:287
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:197
|
||||
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:284
|
||||
msgid "Voice Settings"
|
||||
msgstr "음성 설정"
|
||||
|
||||
@@ -20844,7 +20872,7 @@ msgstr "활성화하면 채널을 즐겨찾기할 수 있으며 즐겨찾기 섹
|
||||
msgid "When enabled, you'll need to double-click on voice channels to join them. When disabled (default), single-clicking will join the channel immediately."
|
||||
msgstr "활성화하면 음성 채널을 더블 클릭해야 참여할 수 있습니다. 비활성화(기본)하면 단일 클릭으로 채널에 즉시 참여합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:610
|
||||
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:612
|
||||
msgid "When moderators begin moderating, you can moderate the moderation here."
|
||||
msgstr "모더레이터가 중재를 시작하면 여기에서 중재를 감시할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
@@ -21085,7 +21113,7 @@ msgstr "링크와 마크다운을 사용해 텍스트를 꾸밀 수 있습니다
|
||||
msgid "You can't add new reactions while you're on timeout."
|
||||
msgstr "타임아웃 중에는 새로운 반응을 추가할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1171
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1173
|
||||
msgid "You can't befriend yourself"
|
||||
msgstr "자기 자신과 친구가 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@@ -21100,8 +21128,8 @@ msgstr "검색 결과에서 반응과 상호작용할 수 없습니다. 시공
|
||||
msgid "You can't join while you're on timeout."
|
||||
msgstr "타임아웃 중에는 참여할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1183
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:282
|
||||
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1185
|
||||
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:284
|
||||
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:284
|
||||
msgid "You can't message yourself"
|
||||
msgstr "자기 자신에게 메시지를 보낼 수 없습니다"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user