fix(app): incorrect i18n usage in voice settings menus (#9)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 15:09:49 +01:00
committed by GitHub
parent 75f9afc843
commit a7186cd700
35 changed files with 4201 additions and 3253 deletions

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(最大15件表示)"
msgid "(No content)"
msgstr "(コンテンツなし)"
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:556
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:558
#: src/components/pages/YouPage.tsx:147
msgid "(only visible to you)"
msgstr "(あなたのみに表示)"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "A symphony of clacking keys is underway..."
msgstr "カタカタとしたキーの交響曲が始まっています..."
#: src/components/modals/tabs/MyProfileTab/BioEditor.tsx:127
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:532
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:534
#: src/components/pages/YouPage.tsx:132
msgid "About Me"
msgstr "私について"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "承認"
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:517
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:262
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1259
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1261
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:109
msgid "Accept Friend Request"
msgstr "フレンドリクエストを承認"
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgstr "開発者ツールにアクセス"
msgid "Access granted"
msgstr "アクセス許可済み"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:721
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:862
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:723
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:864
msgid "Access Overrides"
msgstr "アクセスオーバーライド"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "アクティブな年額購読者(キャンセル予定)"
msgid "Activities"
msgstr "アクティビティ"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:354
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:356
#: src/components/modals/utils/guildSettingsConstants.tsx:131
msgid "Activity Log"
msgstr "アクティビティログ"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "お気に入りチャンネルを追加"
#: src/components/channel/dm/AddFriendView.tsx:32
#: src/components/channel/dm/DMFriendsView.tsx:199
#: src/components/modals/AddFriendSheet.tsx:50
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1179
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1181
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:75
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:89
msgid "Add Friend"
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr "ノートを追加"
msgid "Add or change your phone number"
msgstr "電話番号を追加または変更"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:731
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:871
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:733
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:873
msgid "Add Override"
msgstr "オーバーライドを追加"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "All @mentions of you will appear here for 7 days."
msgstr "あなたへのすべての@メンションが7日間ここに表示されます。"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:207
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:371
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:373
msgid "All Actions"
msgstr "すべてのアクション"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision.
msgstr "現在、すべての翻訳は最小限の人間による修正でLLM生成されています。私たちは、Fluxerをあなたの言語にローカライズする手伝いをしてくれる実際の人々を募集中ですそのためには、<0>i18n@fluxer.app</0>にメールを送信してください。喜んであなたの貢献を受け入れます。"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:201
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:363
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
msgid "All Users"
msgstr "すべてのユーザー"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "{0}をグループオーナーにしてもよろしいですか?あな
#. placeholder {0}: user.username
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:147
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:116
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:304
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:306
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:114
msgid "Are you sure you want to remove {0} as a friend?"
msgstr "{0}をフレンドから削除してもよろしいですか?"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "グループの所有権を{0}に譲渡してもよろしいですか?
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:181
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:57
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:150
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:320
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:322
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:168
msgid "Are you sure you want to unblock {0}?"
msgstr "{0}のブロックを解除してもよろしいですか?"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "自動"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:140
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:422
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:177
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:175
msgid "Auto Gain Control"
msgstr "自動ゲイン制御"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "リストに戻る"
msgid "Back to login"
msgstr "ログインに戻る"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:963
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:965
#: src/components/modals/components/DesktopChannelSettingsView.tsx:144
#: src/components/modals/components/DesktopGuildSettingsView.tsx:159
#: src/components/modals/components/DesktopSettingsView.tsx:295
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "自己紹介文字数制限"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:348
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:134
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:298
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1062
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1064
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:211
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:143
msgid "Block"
@@ -3374,11 +3374,13 @@ msgstr "通話"
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:477
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:145
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:458
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:326
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/modals/CameraPreviewModal.tsx:455
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:339
msgid "Camera {0}"
msgstr "カメラ {0}"
@@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "キャンセル"
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:138
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:164
#: src/components/channel/friends/FriendListItem.tsx:166
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1274
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1276
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:192
msgid "Cancel Friend Request"
msgstr "フレンドリクエストをキャンセル"
@@ -3785,7 +3787,7 @@ msgstr "チャンネルアクセス"
msgid "Channel Access Denied"
msgstr "チャンネルへのアクセスが拒否されました"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:396
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:398
msgid "Channel access updated"
msgstr "チャンネルアクセスが更新されました"
@@ -3893,7 +3895,7 @@ msgstr "チャンネルをお気に入りから削除しました"
msgid "Channel Settings"
msgstr "チャンネル設定"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:622
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:624
msgid "Channel synced with parent category"
msgstr "チャンネルが親カテゴリと同期されました"
@@ -4179,7 +4181,7 @@ msgstr "アカウントを請求してこのギフトを引き換えてくださ
#: src/components/channel/dm/AddFriendForm.tsx:54
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:109
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1289
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1291
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:65
msgid "Claim your account to send friend requests."
msgstr "アカウントを請求して友達リクエストを送信してください。"
@@ -4507,7 +4509,7 @@ msgstr "快適 (550x400)"
msgid "Comfy"
msgstr "快適"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
msgid "Comfy layout"
msgstr "快適レイアウト"
@@ -4708,7 +4710,7 @@ msgstr "AFKチャンネルとタイムアウトを設定"
msgid "Configure autocomplete"
msgstr "オートコンプリートを設定"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:974
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
msgid "Configure base access for this channel"
msgstr "このチャンネルの基本アクセスを設定"
@@ -4780,11 +4782,11 @@ msgstr "メッセージサウンドを設定"
msgid "Configure notification sounds"
msgstr "通知サウンドを設定"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:980
msgid "Configure overrides for this member"
msgstr "このメンバーのオーバーライドを設定"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:976
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:978
msgid "Configure overrides for this role"
msgstr "このロールのオーバーライドを設定"
@@ -5147,7 +5149,7 @@ msgstr "ファイルリンクをコピー"
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:98
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:208
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1121
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1123
msgid "Copy FluxerTag"
msgstr "FluxerTagをコピー"
@@ -5220,7 +5222,7 @@ msgstr "テキストをコピー"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:361
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:107
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:213
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1130
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1132
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:509
#: src/components/profile/ProfileCard/ProfileCardActions.tsx:60
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CopyMenuItems.tsx:42
@@ -5856,7 +5858,7 @@ msgstr "日"
#: src/components/layout/UserArea.tsx:254
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:117
#: src/components/voice/VoiceControlBar.tsx:291
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:187
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:185
msgid "Deafen"
msgstr "スピーカーをミュート"
@@ -5952,6 +5954,10 @@ msgstr "アプリのズームレベルを下げる"
#: src/components/modals/tabs/VideoTab.tsx:72
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:106
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:117
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:100
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:126
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:257
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:344
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
@@ -6204,7 +6210,7 @@ msgstr "デンマーク"
msgid "Dense"
msgstr "高密度"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1018
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1020
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1088
msgid "Dense layout"
msgstr "高密度レイアウト"
@@ -6903,7 +6909,7 @@ msgstr "新機能への早期アクセス"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:126
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:410
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:450
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:161
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:159
msgid "Echo Cancellation"
msgstr "エコーキャンセレーション"
@@ -6918,7 +6924,7 @@ msgid "Edit \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"を編集"
#. placeholder {0}: getOverwriteName(selectedOverwrite)
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:970
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:972
msgid "Edit Access for {0}"
msgstr "{0}のアクセスを編集"
@@ -6997,11 +7003,11 @@ msgstr "ノートを編集"
msgid "Edit overwrites for roles and members in this channel."
msgstr "このチャンネル内のロールとメンバーの上書きを編集します。"
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:490
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1206
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:492
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1208
#: src/components/pages/YouPage.tsx:123
#: src/components/popouts/UserAreaPopout.tsx:521
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:299
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:301
msgid "Edit Profile"
msgstr "プロフィールを編集"
@@ -8325,7 +8331,7 @@ msgstr "ファイル名:"
msgid "Files will be sent immediately without preview."
msgstr "ファイルはプレビューなしで即座に送信されます。"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:372
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:374
msgid "Filter by action"
msgstr "アクションでフィルター"
@@ -8333,7 +8339,7 @@ msgstr "アクションでフィルター"
msgid "Filter by content"
msgstr "コンテンツでフィルター"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:365
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:367
#: src/components/search/UserFilterSheet.tsx:90
msgid "Filter by user"
msgstr "ユーザーでフィルター"
@@ -9338,7 +9344,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:258
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:404
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:400
msgid "Grid View"
msgstr "グリッドビュー"
@@ -10074,6 +10080,8 @@ msgstr "入力"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:74
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:338
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:410
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:82
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
msgid "Input Device"
msgstr "入力デバイス"
@@ -10100,6 +10108,8 @@ msgstr "入力状態"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:96
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:363
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:136
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
msgid "Input Volume"
msgstr "入力ボリューム"
@@ -11001,7 +11011,7 @@ msgstr "ライブ"
msgid "Live Preview"
msgstr "ライブプレビュー"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:633
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:635
msgid "Load more"
msgstr "さらに読み込む"
@@ -11694,11 +11704,11 @@ msgstr "メンション:"
#: src/components/bottomsheets/VoiceParticipantBottomSheet.tsx:234
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:220
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:164
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:501
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1190
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1316
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:289
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:308
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:503
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1192
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1318
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:291
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:310
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:292
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/MessageUserMenuItem.tsx:47
msgid "Message"
@@ -11844,6 +11854,13 @@ msgstr "プラットフォームスタッフにより、このコミュニティ
msgid "Mic Test"
msgstr "マイクテスト"
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:95
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:232
msgid "Microphone {0}"
msgstr "マイク {0}"
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:103
msgid "Microphone {shortDeviceId}"
msgstr "マイク {shortDeviceId}"
@@ -12642,7 +12659,7 @@ msgstr "キーバインドが設定されていません"
msgid "No limit"
msgstr "制限なし"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:609
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:611
msgid "No logs yet"
msgstr "まだログはありません"
@@ -12695,7 +12712,7 @@ msgstr "保留中のリクエストはありません"
msgid "No pending requests match your search"
msgstr "検索に一致する保留中のリクエストはありません"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1065
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1067
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1130
msgid "No permissions found"
msgstr "権限が見つかりません"
@@ -12724,7 +12741,7 @@ msgstr "リアクションはありません"
msgid "No reason provided"
msgstr "理由は提供されていません"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:462
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:464
msgid "No reason was provided."
msgstr "理由は提供されていません。"
@@ -12840,7 +12857,7 @@ msgstr "誰もいません"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:133
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:416
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:442
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:169
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:167
msgid "Noise Suppression"
msgstr "ノイズ抑制"
@@ -12887,7 +12904,7 @@ msgstr "後で"
msgid "Not your cup of tea? You can disable this feature anytime."
msgstr "気に入りませんか?この機能はいつでも無効にできます。"
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:553
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:555
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:244
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:248
#: src/components/pages/YouPage.tsx:144
@@ -13445,11 +13462,15 @@ msgstr "送信したフレンドリクエスト"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:82
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:347
#: src/components/modals/utils/settingsSearchIndex.ts:418
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:108
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:227
msgid "Output Device"
msgstr "出力デバイス"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:107
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:381
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:144
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:228
msgid "Output Volume"
msgstr "出力音量"
@@ -14069,7 +14090,7 @@ msgid "Preview Button"
msgstr "プレビューボタン"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:214
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:364
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:360
msgid "Preview Camera"
msgstr "プレビューカメラ"
@@ -14422,7 +14443,7 @@ msgid "Ready to Upgrade?"
msgstr "アップグレードしますか?"
#: src/components/modals/BanDetailsModal.tsx:76
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:563
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:565
msgid "Reason"
msgstr "理由"
@@ -14718,10 +14739,10 @@ msgstr "フィルターを削除"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:115
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:117
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:278
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:303
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:305
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1143
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1229
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:307
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1145
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1231
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:129
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:113
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:115
@@ -14773,7 +14794,7 @@ msgstr "メンションを削除"
msgid "Remove override"
msgstr "上書きを削除"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:990
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:992
msgid "Remove Override"
msgstr "上書きを削除"
@@ -15059,7 +15080,7 @@ msgstr "報告が正常に送信されました。セーフティチームがす
#: src/components/modals/IARModal.tsx:84
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:289
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1157
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1159
msgid "Report User"
msgstr "ユーザーを報告"
@@ -15264,7 +15285,7 @@ msgstr "再購読"
#: src/components/channel/MessageActionBar.tsx:798
#: src/components/channel/messageActionMenu.tsx:189
#: src/components/modals/BackgroundImageGalleryModal.tsx:232
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:624
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:626
#: src/components/modals/guildTabs/GuildEmojiTab.tsx:539
#: src/components/modals/guildTabs/GuildInvitesTab.tsx:124
#: src/components/modals/guildTabs/GuildStickersTab.tsx:211
@@ -15794,7 +15815,7 @@ msgstr "現在のDM内のみを検索"
msgid "Search pending requests"
msgstr "保留中のリクエストを検索"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1011
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1013
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1081
msgid "Search Permissions..."
msgstr "権限を検索..."
@@ -16132,7 +16153,7 @@ msgstr "コードを送信"
#: src/components/channel/dm/DMWelcomeSection.tsx:112
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:272
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1290
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1292
msgid "Send Friend Request"
msgstr "フレンドリクエストを送信"
@@ -16666,7 +16687,7 @@ msgstr "最も関連性の高いメッセージを最初に表示"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:266
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:181
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:422
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:418
msgid "Show My Own Camera"
msgstr "自分のカメラを表示"
@@ -16684,7 +16705,7 @@ msgstr "新しいデバイスのモーダルを表示"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:273
#: src/components/uikit/ContextMenu/VoiceParticipantContextMenu.tsx:188
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:430
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:426
msgid "Show Non-Video Participants"
msgstr "ビデオなしの参加者を表示"
@@ -16845,7 +16866,7 @@ msgstr "全員からのサイレント通話"
msgid "Simulates having a Stripe customer ID (for testing purchase history access)"
msgstr "Stripeの顧客IDを持っていることをシミュレートします購入履歴へのアクセスをテストするため"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
msgid "Single column"
msgstr "単一列"
@@ -17037,7 +17058,7 @@ msgid "Something went wrong and the app crashed. Try reloading or resetting the
msgstr "何か問題が発生し、アプリがクラッシュしました。アプリを再読み込みまたはリセットしてみてください。"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:308
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:340
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:342
msgid "Something went wrong while loading the audit log."
msgstr "監査ログの読み込み中に問題が発生しました。"
@@ -17138,6 +17159,13 @@ msgstr "メッセージを読み上げる"
msgid "Speak normally into your microphone. You should hear yourself through your speakers. The level should stay in the green \"Good\" or yellow \"Optimal\" range."
msgstr "マイクに普通に話してください。スピーカーから自分の声が聞こえるはずです。レベルは緑の「良好」または黄色の「最適」の範囲内に留まるようにしてください。"
#. placeholder {0}: device.deviceId.slice(0, 8)
#. placeholder {0}: deviceId.slice(0, 8)
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:121
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:233
msgid "Speaker {0}"
msgstr "スピーカー {0}"
#: src/components/modals/tabs/VoiceTab.tsx:114
msgid "Speaker {shortDeviceId}"
msgstr "スピーカー {shortDeviceId}"
@@ -17242,13 +17270,13 @@ msgid "Start Sharing"
msgstr "共有を開始"
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:160
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1109
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1111
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:91
msgid "Start Video Call"
msgstr "ビデオ通話を開始"
#: src/components/channel/ChannelHeader/CallButtons.tsx:90
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1100
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1102
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/CallMenuItems.tsx:60
msgid "Start Voice Call"
msgstr "音声通話を開始"
@@ -17594,17 +17622,17 @@ msgstr "最後のコミュニティとダイレクトメッセージを切り替
msgid "Switch Device"
msgstr "デバイスを切り替え"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
msgid "Switch to comfy layout"
msgstr "快適なレイアウトに切り替え"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1024
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1026
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1093
msgid "Switch to dense layout"
msgstr "密集したレイアウトに切り替え"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
msgid "Switch to single column"
msgstr "シングルカラムに切り替え"
@@ -17617,7 +17645,7 @@ msgstr "このアカウントに切り替え"
msgid "Switch to This Device"
msgstr "このデバイスに切り替え"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1040
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1042
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1107
msgid "Switch to two columns"
msgstr "2カラムに切り替え"
@@ -17643,8 +17671,8 @@ msgstr "テーマを同期"
msgid "Sync theme across devices"
msgstr "デバイス間でテーマを同期"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:854
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:950
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:856
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:952
msgid "Sync with Category"
msgstr "カテゴリと同期"
@@ -18037,14 +18065,14 @@ msgid "This channel is not marked as NSFW. Explicit content can only be sent in
msgstr "このチャンネルはNSFWとしてマークされていません。露骨なコンテンツはNSFWチャンネルでのみ送信できます。適切な場合はモデレーターにこのチャンネルをNSFWとしてマークするよう依頼してください。"
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:847
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:943
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:849
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:945
msgid "This channel is not synced with the parent category <0>{0}</0>."
msgstr "このチャンネルは親カテゴリ <0>{0}</0> と同期していません。"
#. placeholder {0}: parentChannel?.name
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:843
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:939
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:845
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:941
msgid "This channel is synced with the parent category <0>{0}</0>."
msgstr "このチャンネルは親カテゴリ <0>{0}</0> と同期しています。"
@@ -18612,7 +18640,7 @@ msgstr "トピック"
msgid "Total Parsing Time:"
msgstr "合計解析時間:"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:355
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:357
msgid "Track moderator actions across the community."
msgstr "コミュニティ全体のモデレーターのアクションを追跡します。"
@@ -18789,7 +18817,7 @@ msgstr "このカテゴリーの基本設定を調整します。"
msgid "Tweak this channel's basics."
msgstr "このチャンネルの基本設定を調整します。"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1034
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1036
#: src/components/modals/guildTabs/GuildRolesTab.tsx:1102
msgid "Two columns"
msgstr "2列"
@@ -18895,7 +18923,7 @@ msgstr "絵文字パックをインストールできません"
msgid "Unable to install sticker pack"
msgstr "ステッカーパックをインストールできません"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:619
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:621
msgid "Unable to load activity logs"
msgstr "アクティビティログを読み込めません"
@@ -18949,8 +18977,8 @@ msgstr "スタッフ以外は利用不可"
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:171
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:151
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:305
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1049
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:323
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1051
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/RelationshipMenuItems.tsx:230
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:169
msgid "Unblock"
@@ -18963,8 +18991,8 @@ msgstr "フレンドリクエストを送る前に、このユーザーのブロ
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:180
#: src/components/modals/tabs/BlockedUsersTab.tsx:56
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:149
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:319
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1244
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:321
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1246
#: src/utils/RelationshipActionUtils.tsx:167
msgid "Unblock User"
msgstr "ユーザーのブロックを解除"
@@ -19760,7 +19788,7 @@ msgstr "セキュリティキーを使用"
msgid "Use system locale for time format"
msgstr "時間形式にシステムのロケールを使用"
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:998
#: src/components/modals/channelTabs/ChannelPermissionsTab.tsx:1000
msgid "Use these buttons to quickly set all permissions."
msgstr "これらのボタンを使用してすべての権限をすばやく設定。"
@@ -19840,11 +19868,11 @@ msgid "User Moved Channel"
msgstr "ユーザーがチャンネルを移動"
#: src/components/modals/tabs/ComponentGalleryTab/InputsTab.tsx:133
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:945
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
msgid "User Profile"
msgstr "ユーザープロフィール"
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:947
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:949
msgid "User Profile: {tag}"
msgstr "ユーザープロフィール: {tag}"
@@ -20109,7 +20137,7 @@ msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:572
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:519
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:521
msgid "Video Call"
msgstr "ビデオ通話"
@@ -20135,7 +20163,7 @@ msgid "Video Quality"
msgstr "動画品質"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:227
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:376
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:372
msgid "Video Settings"
msgstr "動画設定"
@@ -20212,7 +20240,7 @@ msgid "View Codes"
msgstr "コードを表示"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
msgid "View Community Profile"
msgstr "コミュニティプロフィールを表示"
@@ -20231,7 +20259,7 @@ msgid "View Gift Inventory"
msgstr "ギフト在庫を表示"
#: src/components/modals/UserProfileActionsSheet.tsx:194
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1087
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1089
msgid "View Global Profile"
msgstr "グローバルプロフィールを表示"
@@ -20370,7 +20398,7 @@ msgstr "ボイス"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:288
#: src/components/uikit/ContextMenu/items/VoiceParticipantMenuItems.tsx:135
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:442
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:438
msgid "Voice & Video Settings"
msgstr "ボイスとビデオの設定"
@@ -20386,7 +20414,7 @@ msgstr "ボイス通話"
#: src/components/bottomsheets/DMBottomSheet.tsx:421
#: src/components/channel/ChannelHeader.tsx:562
#: src/components/modals/guildTabs/GuildMemberActionsSheet.tsx:227
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:511
#: src/components/modals/UserProfileMobileSheet.tsx:513
msgid "Voice Call"
msgstr "ボイス通話"
@@ -20460,8 +20488,8 @@ msgid "Voice Region"
msgstr "ボイスリージョン"
#: src/components/bottomsheets/VoiceSettingsBottomSheets.tsx:165
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:199
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:287
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:197
#: src/components/voice/VoiceSettingsMenus.tsx:284
msgid "Voice Settings"
msgstr "ボイス設定"
@@ -20844,7 +20872,7 @@ msgstr "有効時、チャンネルをお気に入り登録でき、お気に入
msgid "When enabled, you'll need to double-click on voice channels to join them. When disabled (default), single-clicking will join the channel immediately."
msgstr "有効時、ボイスチャンネルに参加するにはダブルクリックが必要です。無効時(デフォルト)、シングルクリックで即座にチャンネルに参加します。"
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:610
#: src/components/modals/guildTabs/GuildAuditLogTab.tsx:612
msgid "When moderators begin moderating, you can moderate the moderation here."
msgstr "モデレーターがモデレートを開始したら、ここでモデレートを調整できます。"
@@ -21085,7 +21113,7 @@ msgstr "リンクとMarkdownを使用してテキストをフォーマットで
msgid "You can't add new reactions while you're on timeout."
msgstr "タイムアウト中は新しいリアクションを追加できません。"
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1171
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1173
msgid "You can't befriend yourself"
msgstr "自分自身を友達にすることはできません"
@@ -21100,8 +21128,8 @@ msgstr "検索結果のリアクションを操作すると時空連続体が乱
msgid "You can't join while you're on timeout."
msgstr "タイムアウト中は参加できません。"
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1183
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:282
#: src/components/modals/UserProfileModal.tsx:1185
#: src/components/popouts/UserProfilePopout.tsx:284
#: src/components/profile/ProfilePreview.tsx:284
msgid "You can't message yourself"
msgstr "自分自身にメッセージを送ることはできません"