[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||||
msgid " in Chrome"
|
||||
msgstr "ใน Chrome"
|
||||
msgstr " ใน Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr "ใน Chrome หรือเบราว์เซอร์อื่นที่รองรับ PWA"
|
||||
msgstr " ใน Chrome หรือเบราว์เซอร์อื่นที่รองรับ PWA"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
msgstr "ใน Safari"
|
||||
msgstr " ใน Safari"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "/ปี"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "อัปโหลดได้ 500MB, ข้อความยาวได้ 4,000 ตัวอักษร, บุ๊กมาร์ก 300 รายการ, แพ็กอีโมจิ 50 แพ็ก และอีกมากมาย"
|
||||
msgstr "อัปโหลดได้สูงสุด 500MB, ข้อความยาวได้ 4,000 ตัวอักษร, บุ๊กมาร์กได้ 300 รายการ, แพ็กอีโมจิได้ 50 แพ็ก และอีกมากมาย"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "แพลตฟอร์มแชตที่ยึดคุณเป็นหลัก ไม่ใช่นักลงทุน ไม่มีโฆษณา โอเพนซอร์ส ทุนจากชุมชน และไม่ขายข้อมูลของคุณหรือคอยเด้งป๊อปอัปให้ซื้ออัปเกรด"
|
||||
msgstr "แพลตฟอร์มแชตที่ฟังคุณ ไม่ใช่นักลงทุน ไม่มีโฆษณา เป็นโอเพนซอร์ส ได้รับทุนจากชุมชน และไม่ขายข้อมูลของคุณหรือคอยเด้งป๊อปอัปชวนอัปเกรด"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "บทบาทแบบไม่รับค่าตอบแทนสำหรับผู้มีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่อง ที่ช่วยกำหนดทิศทาง Fluxer ร่วมกับทีมหลัก"
|
||||
msgstr "บทบาทอาสาสมัครสำหรับผู้มีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่อง ที่ช่วยกำหนดทิศทาง Fluxer ร่วมกับทีมหลัก"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
msgstr "เข้าถึงชุมชน Fluxer Operators"
|
||||
msgstr "เข้าร่วมชุมชน Fluxer Operators"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "แชร์กิจกรรม"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||||
msgstr "เพิ่ม Fluxer ไปยังหน้าจอหลักเพื่อซ่อนหน้าตา UI ของเบราว์เซอร์"
|
||||
msgstr "เพิ่ม Fluxer ไปยังหน้าจอหลักเพื่อซ่อน UI ของเบราว์เซอร์"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
@@ -77,11 +77,15 @@ msgstr "สิทธิพิเศษ Plutonium ทั้งปัจจุบ
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "ครบทุกพื้นฐานที่ควรมี แถมอีกหลายอย่างที่คุณอาจไม่คาดคิด"
|
||||
msgstr "ครบทุกพื้นฐานที่คุณคาดหวัง แถมอีกหลายอย่างที่คุณอาจไม่ทันคิด"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "ตอนนี้คำแปลทั้งหมดสร้างโดย LLM และมีการตรวจแก้โดยมนุษย์เพียงเล็กน้อย เราอยากได้คนจริง ๆ มาช่วยแปล Fluxer ให้เป็นภาษาของคุณ! หากสนใจ ส่งอีเมลมาที่ i18n@fluxer.app แล้วเรายินดีรับคอนทริบิวชันของคุณ"
|
||||
msgstr "การแปลทั้งหมดในปัจจุบันสร้างขึ้นโดย LLM ด้วยการแก้ไขจากมนุษย์เพียงเล็กน้อย เราต้องการให้คนจริงช่วยเราในการแปล Fluxer เป็นภาษาของคุณ! หากต้องการทำเช่นนั้น กรุณาส่งอีเมลไปที่ i18n@fluxer.app และเรายินดีที่จะรับการสนับสนุนของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "แพลตฟอร์มส่งข้อความทันทีและ VoIP แบบโอเพนซอร์สและเป็นอิสระ สร้างมาเพื่อเพื่อน กลุ่ม และชุมชน."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -128,11 +132,11 @@ msgstr "บทความในหมวดนี้"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "บันทึกตรวจสอบ (Audit log) เพื่อความโปร่งใส"
|
||||
msgstr "บันทึกการตรวจสอบเพื่อความโปร่งใส"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "สามารถใช้ได้กับบัญชีธนาคารสวีเดน"
|
||||
msgstr "ใช้ได้กับบัญชีธนาคารในสวีเดน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "กลับไปศูนย์ช่วยเหลือ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||||
msgstr "ได้ลองฟีเจอร์ใหม่ก่อนใคร ก่อนปล่อยให้ทุกคนใช้งาน"
|
||||
msgstr "ได้ลองฟีเจอร์ใหม่ก่อนใคร ก่อนปล่อยให้ทุกคนได้ใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
@@ -208,13 +212,13 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "ข้อความที่บุ๊กมาร์กไว้"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "การบริจาคทั้งสองแบบช่วยสนับสนุนเป้าหมายเดียวกันเท่า ๆ กัน ความต่างมีแค่ว่าแบบธุรกิจ (Business) สามารถใส่เลขผู้เสียภาษีได้ (หากมี) และเมื่อเสร็จสิ้นจะได้รับใบแจ้งหนี้ PDF ซึ่งอาจมีประโยชน์ต่อการทำบัญชีบริษัท"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||||
msgid "Brand Colors"
|
||||
msgstr "สีแบรนด์"
|
||||
msgstr "สีประจำแบรนด์"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||||
@@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "เรียกดูบทความช่วยเหลือเก
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "สร้างมาเพื่อชุมชนทุกรูปแบบ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "สร้างมาเพื่อเพื่อน กลุ่ม และชุมชน แชต เสียง และวิดีโอ โอเพนซอร์สและทุนจากชุมชน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "บัลแกเรีย"
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "ธุรกิจ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||||
msgid "Call pop-out"
|
||||
msgstr "เปิดการโทรเป็นหน้าต่างลอย"
|
||||
msgstr "หน้าต่างคอลแบบลอย"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "ล้างการค้นหา"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||||
msgstr "โค้ด, ปัญหา, เอกสาร และรีวิว"
|
||||
msgstr "โค้ด ปัญหา เอกสาร และรีวิว"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
||||
msgid "Color Logo"
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "การยืนยันชุมชน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1040
|
||||
msgid "Community support"
|
||||
msgstr "ซัพพอร์ตจากชุมชน"
|
||||
msgstr "การสนับสนุนจากชุมชน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:38
|
||||
msgid "Community templates"
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "การปรับแต่ง"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||||
msgstr "ปรับแต่งโปรไฟล์ให้ต่างกันได้ในแต่ละชุมชนที่คุณอยู่"
|
||||
msgstr "ปรับแต่งโปรไฟล์ให้ต่างกันได้สำหรับแต่ละชุมชนที่คุณเป็นสมาชิก"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Discovery"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "แสดงป้าย Partner แบบเอ็กซ์คลูซีฟบนโปรไฟล์ของคุณให้โดดเด่น"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "ฉันจะได้อะไรตอบแทนไหม?"
|
||||
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "บริจาคเป็น USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "บริจาคให้ Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "บริจาคด้วย Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "การบริจาคเป็นของขวัญโดยสมัครใจ และไม่ได้มอบสินค้า บริการ ความเป็นเจ้าของ หรือสิทธิพิเศษใด ๆ ให้คุณ หากคุณกำลังมองหาฟีเจอร์พรีเมียม โปรดดูที่ {0}"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "เสร็จสิ้น! ตอนนี้คุณสามารถเปิด Fluxer เหมือนกับโปรแกรมธรรมดาได้แล้ว"
|
||||
msgstr "เสร็จแล้ว! ตอนนี้คุณเปิด Fluxer ได้เหมือนโปรแกรมทั่วไป"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "เสร็จสิ้น! คุณสามารถเปิด Fluxer จากหน้าจอหลักของคุณได้"
|
||||
msgstr "เสร็จแล้ว! ตอนนี้คุณสามารถเปิด Fluxer จากหน้าจอหลักได้เลย"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "ถูกแนะนำใน Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr "สหพันธ์"
|
||||
msgstr "Federation"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||||
msgid "File upload size"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "ฟินแลนด์"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||||
msgstr "แก้บั๊ก ส่งมอบฟีเจอร์ใหม่ หรือขัดเกลาประสบการณ์ใช้งานในรีโปหลักของเรา"
|
||||
msgstr "แก้บั๊ก พัฒนาฟีเจอร์ใหม่ หรือขัดเกลาประสบการณ์ใช้งานในรีโปหลักของเรา"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||||
msgid "Fluxer"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "ทีมชุมชน Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer Partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "Free เทียบกับ Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ฝรั่งเศส"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "จาก HN?"
|
||||
msgstr "มาจาก HN?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "รองรับ Markdown เต็มรูปแบบในข้
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||||
msgid "Full access to all features"
|
||||
msgstr "เข้าถึงทุกฟีเจอร์แบบเต็มรูปแบบ"
|
||||
msgstr "เข้าถึงทุกฟีเจอร์ได้แบบเต็มรูปแบบ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "เวอร์ชันสีเต็ม"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:152
|
||||
msgid "Fully open source (AGPLv3)"
|
||||
msgstr "โอเพนซอร์ส 100% (AGPLv3)"
|
||||
msgstr "โอเพนซอร์สเต็มรูปแบบ (AGPLv3)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:57
|
||||
msgid "Gaming"
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "กรีก"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
||||
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
||||
msgstr "มีเรื่องราวเกี่ยวกับ Fluxer ใช่ไหม? ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมหรือแอสเซ็ตความละเอียดสูง?"
|
||||
msgstr "มีเรื่องราวเกี่ยวกับ Fluxer ใช่ไหม? ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมหรือแอสเซ็ตความละเอียดสูงหรือเปล่า?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ช่วยสนับสนุนแพลตฟอร์มสื่
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
||||
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
||||
msgstr "ช่วยแปล Fluxer และเอกสารให้เหมือนเป็นภาษาท้องถิ่นในทุกที่"
|
||||
msgstr "ช่วยแปล Fluxer และเอกสารให้เป็นธรรมชาติในทุกภาษา"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
||||
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "ฮินดี"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
||||
msgid "Hobbyists"
|
||||
msgstr "สายงานอดิเรก"
|
||||
msgstr "ผู้ชื่นชอบงานอดิเรก"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "โฮสต์อินสแตนซ์ของคุณเอง"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
msgid "How can we help?"
|
||||
msgstr "มีอะไรให้ช่วยไหม?"
|
||||
msgstr "ให้เราช่วยอะไรได้บ้าง?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||||
msgid "How to install as an app"
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "ติดตั้ง Fluxer เป็นแอป"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "เงินบริจาคนำไปลดหย่อนภาษีได้ไหม?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "นี่เป็นการสมัครสมาชิกแบบรายเดือน/รายปีไหม?"
|
||||
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "ไม่พบบทความ"
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "ไม่ได้ เนื่องจาก Fluxer ไม่ได้เป็นองค์กรการกุศลที่จดทะเบียนไว้ จึงไม่สามารถนำเงินบริจาคไปลดหย่อนภาษีได้"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "ไม่ใช่ นี่เป็นการบริจาคครั้งเดียว คุณเลือกยอดที่ต้องการได้ และจะไม่มีการเรียกเก็บเงินซ้ำ"
|
||||
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "การส่งข้อความ E2EE ด้วยความสมัครใจ"
|
||||
msgstr "การส่งข้อความ E2EE แบบเลือกเปิดใช้"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "สื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "กด \"เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก"
|
||||
msgstr "กด \"เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "กด \"เพิ่ม\" ที่มุมขวาบน"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "กด \"ติดตั้งแอป"
|
||||
msgstr "กด \"ติดตั้งแอป\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "กดปุ่ม \"เพิ่มเติม\" (\\u{22EE}) ที่
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "กดปุ่มแชร์ (สี่เหลี่ยมที่มีลูกศรชี้ขึ้น)"
|
||||
msgstr "กดปุ่มแชร์ (สี่เหลี่ยมพร้อมลูกศรชี้ขึ้น)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "ราคา"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||||
msgstr "ซัพพอร์ตแบบลำดับความสำคัญ และเข้าถึงชุมชน Operators สำหรับการโฮสต์เอง"
|
||||
msgstr "ซัพพอร์ตแบบลำดับความสำคัญ และสิทธิ์เข้าชุมชน Operators สำหรับการโฮสต์เอง"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||||
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "รางวัลที่ยกย่องผลกระทบขอ
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||||
msgstr "ตอนนี้เรามุ่งเน้นไปที่การส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่ยอดเยี่ยม และรักษาให้ Fluxer เป็นอิสระ พร้อมเติบโตแบบบูตสแตรป"
|
||||
msgstr "ตอนนี้เรามุ่งเน้นไปที่การส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่ยอดเยี่ยม และรักษาให้ Fluxer เป็นอิสระ พร้อมเติบโตด้วยเงินทุนของเราเอง"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "ลองใช้คีย์เวิร์ดอื่น หรื
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "ลองใช้งานโดยไม่ต้องใช้อีเมลที่"
|
||||
msgstr "ลองใช้ได้โดยไม่ต้องใช้อีเมลที่"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "ใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหว"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "ใช้ไคลเอนต์เดสก์ท็อปของเรา (มือถือจะมาเร็วๆ นี้)"
|
||||
msgstr "ใช้ไคลเอนต์เดสก์ท็อปของเรา (มือถือจะมาเร็ว ๆ นี้)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "เรายังอยู่ระหว่างสร้างธุ
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "รองรับเว็บฮุคและบอต"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "เงินบริจาคของฉันช่วยสนับสนุนอะไรบ้าง?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "มีอะไรให้ใช้แล้ววันนี้"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "อะไรจะมาเป็นลำดับถัดไป"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Individual กับ Business ต่างกันอย่างไร?"
|
||||
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "ชุมชนของคุณจะได้รับสถานะ
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "ชุมชนของคุณจะได้รับขีดจำกัดที่เพิ่มขึ้นเมื่อจำเป็น"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "เงินบริจาคของคุณช่วยสนับสนุนค่าโครงสร้างพื้นฐานของ Fluxer เช่น เซิร์ฟเวอร์ แบนด์วิดท์ ที่เก็บข้อมูล และการพัฒนาฟีเจอร์ใหม่อย่างต่อเนื่อง ช่วยให้เราดูแลและพัฒนาแพลตฟอร์มให้ดีขึ้นสำหรับทุกคน"
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "จ่ายครั้งเดียว"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user