[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr " i Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr " i Chrome eller en annan webbläsare med PWA-stöd"
|
||||
msgstr " i Chrome eller i en annan webbläsare med PWA-stöd"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "/år"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "Uppladdningar på 500 MB, meddelanden på 4 000 tecken, 300 bokmärken, 50 emojipaket och mycket mer."
|
||||
msgstr "Uppladdningar på 500 MB, meddelanden på upp till 4 000 tecken, 300 bokmärken, 50 emojipaket – och mycket mer."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "En chattplattform som svarar inför dig, inte investerare. Den är reklamfri, har öppen källkod, är communityfinansierad och säljer aldrig dina uppgifter eller tjatar med uppgraderingspopuper."
|
||||
msgstr "En chattplattform som står till svars inför dig – inte inför investerare. Den är reklamfri, har öppen källkod, är communityfinansierad och säljer aldrig dina uppgifter eller tjatar med uppgraderingspopuper."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tillgång till Fluxer Operators-communityn"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||||
msgstr "Tillgång till VIP-röstservrar som är reserverade enbart för partnercommunityn."
|
||||
msgstr "Tillgång till VIP-röstservrar, reserverade enbart för partnercommunities."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||||
msgid "Activity sharing"
|
||||
@@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Aktivitetsdelning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||||
msgstr "Lägg till Fluxer på hemskärmen för att dölja webbläsarens gränssnitt."
|
||||
msgstr "Lägg till Fluxer på hemskärmen så döljs webbläsarens gränssnitt."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
msgstr "Lägg till egna emojis, spara media till senare och anpassa appen med egen CSS."
|
||||
msgstr "Lägg till egna emojis, spara media till senare och anpassa appens utseende med egen CSS."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
msgstr "När erbjudandet är slut går det fortfarande att köpa Operator Pass separat."
|
||||
msgstr "När erbjudandet löper ut kan du fortfarande köpa Operator Pass separat."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
@@ -77,11 +77,15 @@ msgstr "Alla nuvarande och framtida Plutonium-förmåner – för alltid"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "Allt det grundläggande du förväntar dig – plus några saker du inte gör det."
|
||||
msgstr "Allt det grundläggande du förväntar dig – plus några saker du inte hade räknat med."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Alla översättningar är för närvarande LLM-genererade med minimal mänsklig granskning. Vi vill gärna få hjälp av riktiga människor att lokalisera Fluxer till ditt språk! Skicka ett mejl till i18n@fluxer.app så tar vi gärna emot dina bidrag."
|
||||
msgstr "Alla översättningar är just nu LLM-genererade och bara lätt granskade av människor. Vi vill gärna ha hjälp av riktiga människor att lokalisera Fluxer till ditt språk! Mejla i18n@fluxer.app så tar vi gärna emot dina bidrag."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "En oberoende plattform med öppen källkod för snabbmeddelanden och VoIP. Byggd för vänner, grupper och communities."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Ansök via partners@fluxer.app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "Godkända rapporter ger tillgång till Fluxer Testers, där du kan samla poäng till Plutonium-koder och märket Bug Hunter."
|
||||
msgstr "Godkända rapporter ger dig tillgång till Fluxer Testers, där du kan samla poäng till Plutonium-koder och Bug Hunter-märket."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -128,11 +132,11 @@ msgstr "Artiklar i den här sektionen"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Revisionsloggar för transparens"
|
||||
msgstr "Granskningsloggar för insyn"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Tillgänglig för svenska bankkonton"
|
||||
msgstr "Tillgängligt för svenska bankkonton"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||||
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Tillbaka till "
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
||||
msgid "Back to Help Center"
|
||||
msgstr "Tillbaka till Hjälpcenter"
|
||||
msgstr "Tillbaka till Hjälpcentret"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||||
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Bättre brusreducering"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||||
msgid "Bio character limit"
|
||||
msgstr "Teckengräns för bio"
|
||||
msgstr "Teckengräns för biotext"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||||
msgid "Black"
|
||||
@@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Bokmärkta meddelanden"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Båda donationstyperna stödjer samma sak i lika hög grad. Den enda skillnaden är att företagsdonationer låter dig ange ett skatte-ID (om det är relevant) och få en PDF-faktura när donationen är slutförd, vilket kan vara praktiskt för företagets bokföring."
|
||||
|
||||
@@ -238,11 +242,7 @@ msgstr "Bläddra bland hjälpartiklar om "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Byggt för communityn av alla slag."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Byggt för vänner, grupper och communityn. Text, röst och video. Öppen källkod och communityfinansierat."
|
||||
msgstr "Byggt för communities i alla former."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Samtal i eget fönster"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||||
msgid "Careers"
|
||||
msgstr "Karriär"
|
||||
msgstr "Jobb"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
||||
msgid "Careers at Fluxer"
|
||||
msgstr "Karriär på Fluxer"
|
||||
msgstr "Jobb på Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Byt språk"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||||
msgid "Chat that puts you first"
|
||||
msgstr "Chatt som sätter dig först"
|
||||
msgstr "Chatten på din sida"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Kinesiska (traditionell)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:207
|
||||
msgid "Choose Linux distribution"
|
||||
msgstr "Välj Linux-distribution"
|
||||
msgstr "Välj Linuxdistribution"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
||||
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
||||
msgstr "Välj en guide nedan eller sök igen om du inte hittar det du behöver."
|
||||
msgstr "Välj en guide nedan, eller sök igen om du inte hittar det du behöver."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||||
msgid "Choose distribution"
|
||||
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Välj språk"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
||||
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
||||
msgstr "Välj din egen fyrsiffriga tagg som #0001, #1337 eller #9999 och gör ditt användarnamn helt unikt."
|
||||
msgstr "Välj din egen fyrsiffriga tagg, som #0001, #1337 eller #9999, och gör ditt användarnamn helt unikt."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Rensa sökning"
|
||||
msgstr "Rensa sökningen"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Kommer snart"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
||||
msgid "Communities"
|
||||
msgstr "Communityn"
|
||||
msgstr "Communities"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:140
|
||||
msgid "Community"
|
||||
@@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Anslut från valfri klient"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr "Kontakta support"
|
||||
msgstr "Kontakta supporten"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||||
msgstr "Innehållsskapare och communityägare: lås upp exklusiva förmåner som gratis Plutonium, ett Partner-märke, egna vanity-URL:er och mer."
|
||||
msgstr "Innehållsskapare och communityägare: få exklusiva förmåner som gratis Plutonium, ett partnermärke, egna vanity-URL:er och mycket mer."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||||
msgid "Contribute code"
|
||||
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Bidra på GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||||
msgstr "Skapa ett konto och hjälp oss bygga något bra."
|
||||
msgstr "Skapa ett konto och hjälp oss bygga något riktigt bra."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||||
msgstr "Skapa ditt Fluxer-konto och säkra ditt Plutonium medan det fortfarande finns."
|
||||
msgstr "Skapa ditt Fluxer-konto och säkra ditt Plutonium medan det fortfarande går."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||||
msgid "Creator Monetization"
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Anpassning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||||
msgstr "Anpassa din profil olika för varje community du är med i."
|
||||
msgstr "Anpassa din profil på olika sätt för varje community du är med i."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "DM-mappar"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||||
msgstr "DM:a dina vänner, chatta i grupper eller bygg communityn med kanaler."
|
||||
msgstr "Skicka DM till dina vänner, chatta i grupper eller bygg communities med kanaler."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Design och varumärke"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Skrivbord"
|
||||
msgstr "Dator"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||||
msgid "Developer Docs"
|
||||
@@ -505,23 +505,23 @@ msgstr "Utvecklare"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
||||
msgid "Direct Team Access"
|
||||
msgstr "Direkt tillgång till teamet"
|
||||
msgstr "Direktkontakt med teamet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1076
|
||||
msgid "Direct team support"
|
||||
msgstr "Direkt support från teamet"
|
||||
msgstr "Support direkt från teamet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
||||
msgid "Discovery"
|
||||
msgstr "Upptäck"
|
||||
msgstr "Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Visa ett exklusivt Partner-märke på din profil för att sticka ut."
|
||||
msgstr "Visa ett exklusivt partnermärke på din profil för att sticka ut."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Får jag något i gengäld?"
|
||||
msgstr "Får jag något tillbaka?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "Donera i USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Donera till Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Donera med Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Donationer är frivilliga gåvor och ger dig ingen produkt, tjänst, ägarandel eller några särskilda rättigheter. Om du är ute efter premiumfunktioner, kolla in {0}."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "Klart! Du kan nu öppna Fluxer som om det vore ett vanligt program."
|
||||
msgstr "Klart! Nu kan du öppna Fluxer precis som ett vanligt program."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "Klart! Du kan öppna Fluxer från din hemskärm."
|
||||
msgstr "Klart! Nu kan du öppna Fluxer från hemskärmen."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "Ladda ner Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
||||
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
||||
msgstr "Ladda ner Fluxer för Windows, macOS och Linux. Mobilappar är på väg."
|
||||
msgstr "Ladda ner Fluxer för Windows, macOS och Linux. Mobilappar är under utveckling."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
||||
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
||||
msgstr "Ladda ner Fluxers logotyper och varumärkesmaterial och kontakta vårt pressteam"
|
||||
msgstr "Ladda ner Fluxers logotyper och varumärkesmaterial, och kontakta vårt pressteam"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:428
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:538
|
||||
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Evenemangsbiljetter"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1071
|
||||
msgid "Everything in Free, plus:"
|
||||
msgstr "Allt i Gratis, plus:"
|
||||
msgstr "Allt som ingår i Gratis, plus:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:233
|
||||
msgid "Exclusive Merch"
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Exklusiv merch"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:863
|
||||
msgid "Exclusive communities"
|
||||
msgstr "Exklusiva communityn"
|
||||
msgstr "Exklusiva communities"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:181
|
||||
msgid "Exclusive features"
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Exklusiva funktioner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:67
|
||||
msgid "Exclusive perks and benefits for content creators and large community owners."
|
||||
msgstr "Exklusiva förmåner och fördelar för innehållsskapare och stora communityägare."
|
||||
msgstr "Exklusiva förmåner för innehållsskapare och stora communityägare."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:257
|
||||
msgid "Feature"
|
||||
@@ -678,15 +678,15 @@ msgstr "Utvald i Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr "Federation"
|
||||
msgstr "Federering"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||||
msgid "File upload size"
|
||||
msgstr "Maxstorlek för uppladdningar"
|
||||
msgstr "Maxstorlek för filuppladdningar"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
||||
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
||||
msgstr "Filtrera på användare, datum och mer"
|
||||
msgstr "Filtrera på användare, datum med mera"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
||||
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Hitta svar på vanliga frågor och lär dig använda Fluxer."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:117
|
||||
msgid "Find old messages or jump between communities and channels in seconds."
|
||||
msgstr "Hitta gamla meddelanden eller hoppa mellan communityn och kanaler på några sekunder."
|
||||
msgstr "Hitta gamla meddelanden eller hoppa mellan communities och kanaler på några sekunder."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:104
|
||||
msgid "Find step-by-step guides and answers, organized by topic."
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Finska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||||
msgstr "Fixa buggar, skeppa funktioner eller finslipa upplevelsen i vårt huvudrepo."
|
||||
msgstr "Fixa buggar, släpp nya funktioner eller finslipa upplevelsen i vårt huvudrepo."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||||
msgid "Fluxer"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Fluxers communityteam"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer-partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "Fluxer byggs öppet. Välj den väg som passar hur du vill bidra."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
||||
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
||||
msgstr "Fluxer är communityfinansierat. Om du vill hjälpa till att stödja iOS- och Android-utvecklingen:"
|
||||
msgstr "Fluxer är communityfinansierat. Om du vill hjälpa till att stötta iOS- och Android-utvecklingen:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
||||
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
||||
msgstr "Fluxer är gratis och har öppen källkod. Vem som helst kan self-hosta gratis."
|
||||
msgstr "Fluxer är gratis och har öppen källkod. Vem som helst kan självhosta gratis."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||||
msgstr "Fluxer är öppen källkod (AGPLv3). Bidra direkt på GitHub genom att öppna pull requests."
|
||||
msgstr "Fluxer är öppen källkod (AGPLv3). Bidra direkt på GitHub genom att skicka pull requests."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "För alltid"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||||
msgid "Found a security issue?"
|
||||
msgstr "Hittat ett säkerhetsproblem?"
|
||||
msgstr "Hittat en säkerhetsbrist?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
||||
@@ -800,17 +800,17 @@ msgstr "Gratis Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1024
|
||||
msgid "Free Self-Hosting"
|
||||
msgstr "Gratis egen hosting"
|
||||
msgstr "Gratis självhostning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:152
|
||||
msgid "Free vs Plutonium"
|
||||
msgstr "Gratis vs Plutonium"
|
||||
msgstr "Gratis jämfört med Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:129
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Vanliga frågor"
|
||||
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Från HN?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
msgstr "Fullt Markdown-stöd i meddelanden"
|
||||
msgstr "Fullt stöd för Markdown i meddelanden"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||||
msgid "Full access to all features"
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Få gratis Plutonium på ditt konto och ta del av alla premiumfunktioner
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
||||
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
||||
msgstr "Få extra synlighet genom att bli utvald i Community Upptäck."
|
||||
msgstr "Få extra synlighet genom att lyftas fram i Community Discovery."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||||
msgid "Get help"
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Engagera dig"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||||
msgstr "Få Plutonium på livstid på Fluxer.app plus ett Operator Pass för egen hosting. Betala {0} en gång. Erbjudandet gäller till 1 oktober 2026 eller tills {1} platser har tagits."
|
||||
msgstr "Få Plutonium på livstid på Fluxer.app plus ett Operator Pass för självhostning. Betala {0} som engångsköp. Erbjudandet gäller till 1 oktober 2026 eller tills {1} platser är slut."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Globala röstregioner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||||
msgid "Go home"
|
||||
msgstr "Gå till startsidan"
|
||||
msgstr "Till startsidan"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||||
@@ -987,24 +987,24 @@ msgstr "Hobbyister"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||||
msgstr "Hoppa in i ett samtal med vänner eller dela skärm för att jobba tillsammans."
|
||||
msgstr "Hoppa in i ett samtal med vänner eller dela skärmen för att jobba tillsammans."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||||
msgid "Host your own instance"
|
||||
msgstr "Hosta din egen instans"
|
||||
msgstr "Drifta en egen instans"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
msgid "How can we help?"
|
||||
msgstr "Hur kan vi hjälpa till?"
|
||||
msgstr "Hur kan vi hjälpa?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||||
msgid "How to install as an app"
|
||||
msgstr "Hur man installerar som en app"
|
||||
msgstr "Så installerar du som app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||||
msgstr "Hur du planerar att använda Fluxer med din community"
|
||||
msgstr "Hur du tänker använda Fluxer i din community"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:133
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Ungerska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:329
|
||||
msgid "IP geolocation data by "
|
||||
msgstr "IP-geolokaliseringsdata av "
|
||||
msgstr "IP-geolokaliseringsdata från "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||||
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Om du inte hittar det du söker finns vårt supportteam här för att hj
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:176
|
||||
msgid "If you're a creator or community owner, explore the Partner program and its perks."
|
||||
msgstr "Om du är skapare eller communityägare, utforska partnerprogrammet och dess förmåner."
|
||||
msgstr "Om du är skapare eller communityägare – kolla in partnerprogrammet och dess förmåner."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:189
|
||||
msgid "Increased Limits"
|
||||
@@ -1037,18 +1037,18 @@ msgstr "Indonesiska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||||
msgstr "Installera Fluxer som en app"
|
||||
msgstr "Installera Fluxer som app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "Är min donation avdragsgill?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "Är det här en prenumeration?"
|
||||
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Gå med i Fluxer HQ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:442
|
||||
msgid "Join Fluxer HQ community"
|
||||
msgstr "Gå med i communityn Fluxer HQ"
|
||||
msgstr "Gå med i Fluxer HQ-communityn"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||||
msgid "Join and spread the word"
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Gå med och sprid ordet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||||
msgstr "Anslut från flera enheter samtidigt"
|
||||
msgstr "Logga in från flera enheter samtidigt"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Gå med i Fluxer-communityn och hjälp till att bygga framtidens kommuni
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
||||
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
||||
msgstr "Gå med i den exklusiva Partners-communityn med direkt tillgång till Fluxer-teamet."
|
||||
msgstr "Gå med i den exklusiva Partners-communityn med direktkontakt med Fluxer-teamet."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Gå med i teamet bakom Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||||
msgstr "Håll din community rullande med roller, behörigheter och loggar."
|
||||
msgstr "Håll din community igång med roller, behörigheter och loggar."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Läs om Fluxer och vårt uppdrag"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||||
msgid "Learn about Partners"
|
||||
msgstr "Läs om Partners"
|
||||
msgstr "Läs om partnerprogrammet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Logotyp"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
||||
msgid "Make a Donation"
|
||||
msgstr "Ge en donation"
|
||||
msgstr "Gör en donation"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
||||
msgid "Manage friends and block users"
|
||||
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Hantera vänner och blockera användare"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||||
msgid "Message character limit"
|
||||
msgstr "Teckengräns för meddelanden"
|
||||
msgstr "Max antal tecken per meddelande"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||||
msgid "Message components"
|
||||
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Moderationsverktyg"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
||||
msgid "Most popular"
|
||||
msgstr "Mest populär"
|
||||
msgstr "Populärast"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||||
msgstr "Tysta, döva och kamerakontroller"
|
||||
msgstr "Tysta mikrofonen, stäng av ljudet och styr kameran"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||||
msgid "No articles found"
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Inga artiklar hittades."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Inga resultat för"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "Nej, donationer till Fluxer är inte avdragsgilla eftersom vi inte är en registrerad välgörenhetsorganisation."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "Nej, det här är en engångsdonation. Du väljer själv beloppet, och det finns inga återkommande avgifter."
|
||||
|
||||
@@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "Norska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Inte tillgänglig"
|
||||
msgstr "Inte tillgängligt"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||||
msgstr "Obs: Plutonium- och Visionary-förmåner gäller bara på den officiella instansen Fluxer.app, inte på tredjeparts- eller självhostade instanser."
|
||||
msgstr "Obs: Plutonium- och Visionary-förmåner gäller bara för den officiella instansen Fluxer.app – inte för tredjeparts- eller självhostade instanser."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||||
@@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "Numrerat märke som visar din Visionary-status"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||||
msgstr "Engångsköp, livstidsåtkomst"
|
||||
msgstr "Engångsköp – livstidsåtkomst"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||||
msgstr "Bara {0} av {1} Visionary-platser på livstid kvar – Plutonium på livstid + Operator Pass"
|
||||
msgstr "Endast {0} av {1} Visionary-platser på livstid kvar – Plutonium på livstid + Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
||||
msgid "Open Fluxer"
|
||||
@@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Opt-in E2EE-meddelanden"
|
||||
msgstr "Valfri E2EE för meddelanden"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
msgstr "Organiserade kanaler för communityn"
|
||||
msgstr "Strukturerade kanaler för communities"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:209
|
||||
msgid "Our carefully selected color palette that represents the Fluxer brand."
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Vår fristående symbol. Använd den bara när varumärket redan är tyd
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
||||
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
||||
msgstr "Med tiden vill vi gärna utforska valfria intäktsverktyg som hjälper skapare och communityn att tjäna pengar, med en liten och transparent avgift som gör appen hållbar."
|
||||
msgstr "På sikt vill vi gärna utforska valfria intäktsverktyg som hjälper skapare och communities att tjäna pengar – med en liten, transparent avgift som gör appen långsiktigt hållbar."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:101
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Sidan hittades inte"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:123
|
||||
msgid "Partner Badge"
|
||||
msgstr "Partner-märke"
|
||||
msgstr "Partnermärke"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:90
|
||||
msgid "Partner Perks"
|
||||
@@ -1377,19 +1377,19 @@ msgstr "Press"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "Tryck på \"Lägg till på hemskärmen"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Lägg till på hemskärmen\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Lägg till\" i det övre högra hörnet"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Lägg till\" uppe till höger"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Tryck på \"Installera app"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Installera app\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Installera\" i popupfönstret som visas"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Installera\" i popupfönstret som dyker upp"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "Presskontakt"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Fler\" (\\u{22EE})-knappen i det övre högra hörnet"
|
||||
msgstr "Tryck på \"Mer\" (\\u{22EE}) uppe till höger"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Tryck på Dela-knappen (rektangel med uppåtriktad pil)"
|
||||
msgstr "Tryck på Dela (rektangel med uppåtpil)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "Tryck på installera-knappen (nedåtriktad pil på skärmen) i adressfältet"
|
||||
msgstr "Tryck på installationsikonen (nedåtpil på en skärm) i adressfältet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Priser"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||||
msgstr "Prioriterad support och tillgång till Operators-communityn för egen hosting"
|
||||
msgstr "Prioriterad support och tillgång till Operators-communityn för självhostning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Profilkopplingar"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:55
|
||||
msgid "Public Beta"
|
||||
msgstr "Publik beta"
|
||||
msgstr "Öppen beta"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:46
|
||||
msgid "Public profile URLs"
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Publicera forum på webben"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||||
msgstr "Köp Visionary direkt i appen efter att du skapat ditt konto. Ditt köpdatum och ordernummer visas på din profil (kan döljas i integritetsinställningarna)."
|
||||
msgstr "Köp Visionary direkt i appen när du har skapat ditt konto. Ditt köpdatum och ordernummer visas på din profil (kan döljas i integritetsinställningarna)."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
||||
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Rapportera buggar"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
||||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||||
msgstr "Anmäl personer eller communityn så att vi kan hålla Fluxer tryggt för alla."
|
||||
msgstr "Anmäl personer eller communities så att vi kan hålla Fluxer tryggt för alla."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Rumänska"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||||
msgstr "Kör Fluxers backend på din egen hårdvara och anslut med våra appar."
|
||||
msgstr "Kör Fluxers backend på din egen hårdvara och anslut via våra appar."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Sparade medier"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
||||
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
||||
msgstr "Schemalägg meddelanden så att de skickas vid en viss tidpunkt i framtiden. Ingen DeLorean behövs."
|
||||
msgstr "Schemalägg meddelanden så att de skickas vid en viss tidpunkt i framtiden. Ingen DeLorean krävs."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
||||
msgid "Screen sharing built in"
|
||||
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Inbyggd skärmdelning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||||
msgstr "Skärmdumpar vänligen tillhandahållna av "
|
||||
msgstr "Skärmdumpar med tillstånd av "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Säkerhetsrapporter"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
||||
msgid "See badge counts on the app icon."
|
||||
msgstr "Se notisräknaren på appikonen."
|
||||
msgstr "Se antal notiser på appikonen."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||||
msgid "See perks"
|
||||
@@ -1619,11 +1619,11 @@ msgstr "Se förmåner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
||||
msgid "Self-Hosting"
|
||||
msgstr "Egen hosting"
|
||||
msgstr "Självhostning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:146
|
||||
msgid "Self-hosting"
|
||||
msgstr "Egen hosting"
|
||||
msgstr "Självhostning"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
||||
msgid "Send a one-time gift"
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Mejla oss med följande information för att komma igång:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||||
msgstr "Ställ in personliga ljud när du går in i röstkanaler så att din närvaro märks."
|
||||
msgstr "Ställ in personliga ljud som spelas när du går in i röstkanaler, så att din närvaro märks."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
||||
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Visa upp din Plutonium-status med ett exklusivt märke på din profil."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
||||
msgid "Slash commands"
|
||||
msgstr "Snedstreckskommandon"
|
||||
msgstr "Slash-kommandon"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:236
|
||||
msgid "Software development"
|
||||
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Mjukvaruutveckling"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:57
|
||||
msgid "Soundboard"
|
||||
msgstr "Ljudpanel"
|
||||
msgstr "Soundboard"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:438
|
||||
@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Behöver du fortfarande hjälp?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
||||
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
||||
msgstr "Spara upp till 15 videobakgrunder för samtal. Inget mer letande i mappen Hämtade filer!"
|
||||
msgstr "Spara upp till 15 videobakgrunder för samtal. Slipp rota i mappen Hämtade filer!"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||||
msgstr "Streama i upp till 4K-upplösning i 60 fps så att andra ser dig i knivskarp kvalitet."
|
||||
msgstr "Streama i upp till 4K-upplösning i 60 fps så att andra ser dig i fantastisk skärpa."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||||
msgid "Streamer mode"
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Stöd Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||||
msgid "Support future development"
|
||||
msgstr "Stöd framtida utveckling"
|
||||
msgstr "Stöd fortsatt utveckling"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Prova andra sökord eller bläddra bland våra kategorier."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Prova utan en e-postadress på"
|
||||
msgstr "Prova utan e-postadress på"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Upp till 4K-videokvalitet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "Uppgradera till Plutonium för $4.99/mån: egna användarnamnstaggar, profiler per community, schemaläggning av meddelanden, 4K-streaming, uppladdningar på 500 MB och fler exklusiva funktioner."
|
||||
msgstr "Uppgradera till Plutonium för $4.99/mån: egna användarnamnstaggar, profiler per community, schemaläggning av meddelanden, 4K-streaming, 500 MB-uppladdningar och fler exklusiva funktioner."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Ladda upp egna emojis och stickers"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:315
|
||||
msgid "Use Fluxer in your mobile browser for now"
|
||||
msgstr "Använd Fluxer i mobilwebbläsaren så länge"
|
||||
msgstr "Använd Fluxer i mobilwebbläsaren tills vidare"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
||||
msgid "Use animated emojis"
|
||||
@@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Använd animerade emojis"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "Använd vår stationära klient (mobilversion kommer snart)"
|
||||
msgstr "Använd vår datorapp (mobilversion kommer snart)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
msgstr "Använd dina favorit-emojis och stickers från vilken community som helst, var som helst i Fluxer."
|
||||
msgstr "Använd dina favorit-emojis och -stickers från vilken community som helst, var som helst i Fluxer."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:222
|
||||
msgid "VIP Voice Servers"
|
||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Visa alla artiklar"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||||
msgid "View repository"
|
||||
msgstr "Visa repo"
|
||||
msgstr "Visa repot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||||
msgid "Visionary"
|
||||
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
||||
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
||||
msgstr "Visionary- och Operators-communityn med tillgång till teamet"
|
||||
msgstr "Visionary- och Operators-communityerna med direktkontakt med teamet"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
||||
msgid "Voice & video"
|
||||
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Vi bygger en komplett plattform med alla funktioner du förväntar dig.
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
||||
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
||||
msgstr "Vi bygger appar för iOS och Android. Tills de är klara fungerar Fluxer i mobilwebbläsaren – och vi har lagt mycket krut på att få det att kännas så app-likt som möjligt."
|
||||
msgstr "Vi bygger appar för iOS och Android. Tills de är klara fungerar Fluxer i mobilwebbläsaren – och vi har lagt mycket arbete på att få det att kännas så app-likt som möjligt."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||||
@@ -1937,9 +1937,9 @@ msgstr "Vi håller fortfarande på att bygga upp verksamheten kring Fluxer och
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Webhooks och botstöd"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "Vad stödjer min donation?"
|
||||
msgstr "Vad går min donation till?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:549
|
||||
msgid "What you get with Plutonium"
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Det som finns idag"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Det som kommer härnäst"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Vad är skillnaden mellan Privat och Företag?"
|
||||
|
||||
@@ -1983,15 +1983,15 @@ msgstr "Med ditt stöd hoppas vi kunna göra den här oberoende kommunikationspl
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
||||
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
||||
msgstr "Din community får verifierad status för autenticitet och förtroende."
|
||||
msgstr "Din community får verifierad status för ökad autenticitet och tillit."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "Din community får högre gränser när du behöver dem."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "Din donation hjälper till att finansiera Fluxers infrastrukturkostnader, inklusive servrar, bandbredd, lagring och fortsatt utveckling av nya funktioner. Den hjälper oss att underhålla och förbättra plattformen för alla."
|
||||
msgstr "Din donation hjälper till att finansiera Fluxers driftkostnader – servrar, bandbredd och lagring – samt fortsatt utveckling av nya funktioner. Den hjälper oss att underhålla och förbättra plattformen för alla."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:395
|
||||
msgid "Your name and platform username"
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "engångsköp"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "{0} av {1} platser kvar"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (svenskt aktiebolag, org.nr: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user