[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Загрузки до 500 МБ, сообщения до 4000 симво
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "Платформа для общения, которая служит вам, а не инвесторам. Без рекламы, с открытым исходным кодом, на поддержке сообщества — мы никогда не продаём ваши данные и не достаём всплывающими предложениями обновиться."
|
||||
msgstr "Платформа для общения, которая работает для вас, а не для инвесторов. Без рекламы, с открытым исходным кодом и на поддержке сообщества — мы никогда не продаём ваши данные и не достаём всплывающими предложениями перейти на платный тариф."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Добавьте Fluxer на главный экран, чтобы ск
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
msgstr "Добавляйте свои эмодзи, сохраняйте медиа на потом и настраивайте приложение с помощью собственного CSS."
|
||||
msgstr "Добавляйте свои эмодзи, сохраняйте медиа на потом и настраивайте оформление приложения с помощью собственного CSS."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
msgstr "После окончания акции Operator Pass останется доступен отдельно."
|
||||
msgstr "После окончания акции Operator Pass можно будет купить отдельно."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
@@ -77,11 +77,15 @@ msgstr "Все текущие и будущие преимущества Plutoni
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "Всё базовое, что вы ожидаете, плюс немного того, чего не ждёте."
|
||||
msgstr "Всё базовое, что вы ожидаете, плюс кое-что неожиданное."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Все переводы сейчас сгенерированы LLM и почти не отредактированы людьми. Мы очень хотим, чтобы реальные люди помогли нам локализовать Fluxer на ваш язык! Напишите на i18n@fluxer.app — будем рады принять ваш вклад."
|
||||
msgstr "Все переводы сейчас сгенерированы LLM и минимально отредактированы людьми. Мы очень хотим, чтобы реальные люди помогли нам локализовать Fluxer на ваш язык! Напишите на i18n@fluxer.app — будем рады принять ваш вклад."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "Открытая и независимая платформа для обмена сообщениями и VoIP. Создана для друзей, групп и сообществ."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Подавайте заявку на partners@fluxer.app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "Подтверждённые отчёты дают доступ в Fluxer Testers, где вы сможете зарабатывать баллы на коды Plutonium и значок Bug Hunter."
|
||||
msgstr "Одобренные отчёты дают доступ в Fluxer Testers, где вы сможете зарабатывать баллы на коды Plutonium и значок Bug Hunter."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -130,9 +134,9 @@ msgstr "Статьи в этом разделе"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Журналы аудита для прозрачности"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Доступно для шведских банковских счетов"
|
||||
msgstr "Доступно для шведских банковских счётов"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||||
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Улучшенное шумоподавление"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||||
msgid "Bio character limit"
|
||||
msgstr "Лимит символов в био"
|
||||
msgstr "Лимит символов в описании профиля"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||||
msgid "Black"
|
||||
@@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Сообщения в закладках"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Оба варианта пожертвования одинаково поддерживают одну и ту же цель. Разница лишь в том, что пожертвование «Для бизнеса» позволяет указать налоговый ID (если применимо) и получить PDF-счёт после подтверждения — это может быть удобно для бухгалтерии."
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "Просмотреть статьи"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:95
|
||||
msgid "Browse by category"
|
||||
msgstr "Выбрать по категории"
|
||||
msgstr "Просмотреть по категориям"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
||||
msgid "Browse help articles about "
|
||||
@@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "Просмотреть статьи справки о "
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Создано для сообществ любого типа."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Создано для друзей, групп и сообществ. Текст, голос и видео. Открытый исходный код и поддержка сообщества."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Болгарский"
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Выберите руководство ниже или выполнит
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||||
msgid "Choose distribution"
|
||||
msgstr "Выбрать дистрибутив"
|
||||
msgstr "Выберите дистрибутив"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
||||
msgid "Choose your language"
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Шаблоны сообществ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||||
msgid "Compact mode and display options"
|
||||
msgstr "Компактный режим и параметры отображения"
|
||||
msgstr "Компактный режим и настройки отображения"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||||
msgid "Company"
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Темы на основе собственного CSS"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
||||
msgid "Custom Vanity URL"
|
||||
msgstr "Свой Vanity URL"
|
||||
msgstr "Собственный vanity-URL"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Свои видеофоны"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
msgstr "Персонализация"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Папки для личных сообщений"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||||
msgstr "Пишите друзьям в личку, общайтесь в группах или создавайте сообщества с каналами."
|
||||
msgstr "Пишите друзьям в личных сообщениях, общайтесь в группах или создавайте сообщества с каналами."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Датский"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:250
|
||||
msgid "Design & branding"
|
||||
msgstr "Дизайн и бренд"
|
||||
msgstr "Дизайн и брендинг"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Столк"
|
||||
msgstr "Компьютер"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||||
msgid "Developer Docs"
|
||||
@@ -513,13 +513,13 @@ msgstr "Прямая поддержка команды"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:44
|
||||
msgid "Discovery"
|
||||
msgstr "Обзор"
|
||||
msgstr "Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Покажите эксклюзивный значок Partner в профиле и выделяйтесь."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Что я получу взамен?"
|
||||
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "Пожертвовать в USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Пожертвовать Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Пожертвуйте с помощью Swish"
|
||||
msgstr "Пожертвовать через Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Пожертвования — добровольные подарки и не дают вам никакого продукта, услуги, доли или особых прав. Если вам нужны премиум-функции, посмотрите {0}."
|
||||
msgstr "Пожертвования — это добровольные взносы и не дают вам никакого продукта, услуги, доли или особых прав. Если вам нужны премиум-функции, загляните в {0}."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "Готово! Теперь вы можете открыть Fluxer так, как будто это обычная программа."
|
||||
msgstr "Готово! Теперь вы можете открывать Fluxer как обычную программу."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "Готово! Вы можете открыть Fluxer с главного экрана."
|
||||
msgstr "Готово! Теперь вы можете открыть Fluxer с главного экрана."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Нидерландский"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||||
msgid "E2EE calls"
|
||||
msgstr "Звонки с E2EE"
|
||||
msgstr "Звонки со сквозным шифрованием (E2EE)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||||
msgid "Early Feature Access"
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
||||
msgid "Featured in Discovery"
|
||||
msgstr "Попадание в Discovery"
|
||||
msgstr "Размещение в Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Команда сообщества Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Партнёр Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "Для фонов, текста на тёмных поверхностя
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:111
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:165
|
||||
msgid "For dark backgrounds"
|
||||
msgstr "Для тёмного фона"
|
||||
msgstr "Для тёмных фонов"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:118
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:172
|
||||
msgid "For light backgrounds"
|
||||
msgstr "Для светлого фона"
|
||||
msgstr "Для светлых фонов"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
||||
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Free и Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||||
msgid "Get Plutonium"
|
||||
msgstr "Получить Plutonium"
|
||||
msgstr "Оформить Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||||
msgid "Get Visionary"
|
||||
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Получите бесплатный Plutonium для своего ак
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:170
|
||||
msgid "Get heightened visibility by being featured in Community Discovery."
|
||||
msgstr "Станьте заметнее благодаря размещению в разделе Community Discovery."
|
||||
msgstr "Станьте заметнее благодаря размещению в Community Discovery."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||||
msgid "Get help"
|
||||
msgstr "Получить помощь"
|
||||
msgstr "Нужна помощь?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Присоединиться"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||||
msgstr "Получите пожизненный Plutonium на Fluxer.app и Operator Pass для self-hosting. Заплатите {0} один раз. Доступно до 1 октября 2026 года или пока не будут заняты {1} мест."
|
||||
msgstr "Получите пожизненный Plutonium на Fluxer.app и Operator Pass для самостоятельного хостинга. Заплатите {0} один раз. Доступно до 1 октября 2026 года или пока не будут заняты {1} мест."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Глобальный доступ к эмодзи и стикерам"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
||||
msgid "Global voice regions"
|
||||
msgstr "Глобальные регионы для голоса"
|
||||
msgstr "Глобальные голосовые регионы"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||||
msgid "Go home"
|
||||
@@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "Энтузиасты"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||||
msgstr "Подключайтесь к звонку с друзьями или делитесь экраном, чтобы работать вместе."
|
||||
msgstr "Заходите в звонок с друзьями или делитесь экраном, чтобы работать вместе."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||||
msgid "Host your own instance"
|
||||
msgstr "Запускайте свой экземпляр"
|
||||
msgstr "Запускайте свой инстанс"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Установить Fluxer как приложение"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "Можно ли списать пожертвование с налогов?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "Это подписка?"
|
||||
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Логотип"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:123
|
||||
msgid "Make a Donation"
|
||||
msgstr "Сделать пожертвование"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:123
|
||||
msgid "Manage friends and block users"
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Статей не найдено."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Ничего не найдено по запросу"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "Нет, пожертвования в пользу Fluxer не дают налогового вычета, поскольку мы не зарегистрированы как благотворительная организация."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "Нет, это разовое пожертвование. Вы сами выбираете сумму, и никаких регулярных списаний не будет."
|
||||
|
||||
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Недоступно"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||||
msgstr "Примечание: преимущества Plutonium и Visionary действуют только на официальном экземпляре Fluxer.app, а не на сторонних или self-hosted инстансах."
|
||||
msgstr "Примечание: преимущества Plutonium и Visionary действуют только на официальном инстансе Fluxer.app, а не на сторонних или self-hosted инстансах."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Разовая покупка — доступ навсегда"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||||
msgstr "Осталось всего {0} из {1} пожизненных мест Visionary — пожизненный Plutonium + Operator Pass"
|
||||
msgstr "Осталось всего {0} из {1} пожизненных слотов Visionary — пожизненный Plutonium + Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:172
|
||||
msgid "Open Fluxer"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Сообщения с опцией шифрования E2EE"
|
||||
msgstr "Сообщения со сквозным шифрованием (по желанию)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Португальский (Бразилия)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:154
|
||||
msgid "Premium quality"
|
||||
msgstr "Премиальное качество"
|
||||
msgstr "Премиум-качество"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:198
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:337
|
||||
@@ -1381,15 +1381,15 @@ msgstr "Нажмите «Добавить на главный экран»"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "Нажмите \"Добавить\" в правом верхнем углу"
|
||||
msgstr "Нажмите «Добавить» в правом верхнем углу"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Нажмите \"Установить приложение"
|
||||
msgstr "Нажмите «Установить приложение»"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "Нажмите \"Установить\" в появившемся всплывающем окне"
|
||||
msgstr "Нажмите «Установить» во всплывающем окне"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Контакты для прессы"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку \"Еще\" (\\u{22EE}) в правом верхнем углу"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку «Ещё» (\\u{22EE}) в правом верхнем углу"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку \"Поделиться\" (прямоугольник с стрелкой вверх)"
|
||||
msgstr "Нажмите кнопку «Поделиться» (прямоугольник со стрелкой вверх)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Цены"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||||
msgstr "Приоритетная поддержка и доступ к сообществу Operators для self-hosting"
|
||||
msgstr "Приоритетная поддержка и доступ к сообществу Operators для самостоятельного хостинга"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Публичные ссылки на профиль"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
||||
msgid "Publish forums to the web"
|
||||
msgstr "Публикация форумов в веб"
|
||||
msgstr "Публикация форумов в интернете"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "RSS/Atom-ленты для форумов"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||||
msgid "Read article"
|
||||
msgstr "Читать статью"
|
||||
msgstr "Прочитать статью"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Храните до 15 видеофонов для звонков. Бо
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||||
msgstr "Стримьте в разрешении до 4K при 60 fps, чтобы вас видели в потрясающей чёткости."
|
||||
msgstr "Транслируйте в разрешении до 4K при 60 fps, чтобы вас видели в потрясающей чёткости."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||||
msgid "Streamer mode"
|
||||
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Пока используйте Fluxer в мобильном брауз
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:378
|
||||
msgid "Use animated emojis"
|
||||
msgstr "Использовать анимированные эмодзи"
|
||||
msgstr "Анимированные эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Голос и видео"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:396
|
||||
msgid "Want to help build Fluxer?"
|
||||
msgstr "Хотите помочь создавать Fluxer?"
|
||||
msgstr "Хотите помочь развивать Fluxer?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:94
|
||||
msgid "Ways to contribute"
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Мы всё ещё выстраиваем бизнес вокруг Flux
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Вебхуки и поддержка ботов"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "На что идут мои пожертвования?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Что доступно сейчас"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Что дальше"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "В чём разница между «Для частных лиц» и «Для бизнеса»?"
|
||||
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Ваше сообщество получит верифицирован
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "Ваше сообщество получит повышенные лимиты, когда они понадобятся."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "Ваше пожертвование помогает оплачивать инфраструктуру Fluxer — серверы, трафик, хранение данных — и дальнейшую разработку новых функций. Это помогает нам поддерживать и улучшать платформу для всех."
|
||||
|
||||
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Ваше имя и ник на платформе"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:949
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "все"
|
||||
msgstr "всё"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:156
|
||||
msgid "article"
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "разовая покупка"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "Осталось {0} из {1} мест"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (шведская компания с ограниченной ответственностью: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user