[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr " w Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr " w Chrome lub innym przeglądarku z obsługą PWA"
|
||||
msgstr " w Chrome lub innej przeglądarce z obsługą PWA"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "/rok"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "Wysyłanie plików do 500 MB, wiadomości do 4000 znaków, 300 zakładek, 50 paczek emoji i wiele więcej."
|
||||
msgstr "Przesyłanie plików do 500 MB, wiadomości do 4000 znaków, 300 zakładek, 50 paczek emoji i wiele więcej."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "Platforma do rozmów, która odpowiada przed Tobą, a nie przed inwestorami. Bez reklam, open source, finansowana przez społeczność — nigdy nie sprzedaje Twoich danych i nie męczy wyskakującymi okienkami z „ulepszeniem”."
|
||||
msgstr "Platforma czatu, która odpowiada przed Tobą, a nie przed inwestorami. Bez reklam, open source, finansowana przez społeczność — nigdy nie sprzedaje Twoich danych ani nie męczy wyskakującymi okienkami z „ulepszeniem”."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
@@ -81,7 +81,11 @@ msgstr "Wszystko, czego się spodziewasz — i kilka rzeczy, których nie."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Wszystkie tłumaczenia są obecnie generowane przez modele językowe (LLM) i tylko w minimalnym stopniu poprawiane przez człowieka. Chętnie zaprosimy prawdziwe osoby do pomocy w lokalizacji Fluxer na Twój język! Napisz na i18n@fluxer.app — z radością przyjmiemy Twoje poprawki."
|
||||
msgstr "Wszystkie tłumaczenia są obecnie generowane przez modele językowe (LLM) i tylko minimalnie poprawiane przez człowieka. Chętnie zaprosimy prawdziwe osoby do pomocy w lokalizacji Fluxer na Twój język! Napisz na i18n@fluxer.app — z radością przyjmiemy Twoje poprawki."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "Otwarta, niezależna platforma do wiadomości błyskawicznych i VoIP. Stworzona dla przyjaciół, grup i społeczności."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "Apple Silicon"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:448
|
||||
msgid "Apply at partners@fluxer.app"
|
||||
msgstr "Zgłoszenia: partners@fluxer.app"
|
||||
msgstr "Aplikuj: partners@fluxer.app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "Artykuły w tej sekcji"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Dzienniki audytu dla przejrzystości"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Dostępne dla szwedzkich kont bankowych"
|
||||
|
||||
@@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "Zostań partnerem"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||||
msgid "Become a Visionary"
|
||||
msgstr "Przejdź na Visionary"
|
||||
msgstr "Zostań Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||||
@@ -208,9 +212,9 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Wiadomości w zakładkach"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Oba rodzaje darowizn wspierają ten sam cel w równym stopniu. Jedyna różnica polega na tym, że darowizny Business pozwalają podać NIP (jeśli dotyczy) i po finalizacji otrzymać fakturę PDF, co może się przydać w rozliczeniach firmowych."
|
||||
msgstr "Oba rodzaje darowizn wspierają ten sam cel w równym stopniu. Jedyna różnica polega na tym, że darowizny firmowe pozwalają podać NIP (jeśli dotyczy) i po finalizacji otrzymać fakturę PDF, co może się przydać w rozliczeniach księgowych."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||||
msgid "Brand Colors"
|
||||
@@ -240,21 +244,17 @@ msgstr "Przeglądaj artykuły pomocy o "
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Stworzony dla społeczności każdego rodzaju."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Dla znajomych, grup i społeczności. Tekst, głos i wideo. Open source i finansowany przez społeczność."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bułgarski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:177
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "Business"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||||
msgid "Call pop-out"
|
||||
msgstr "Wyskakujące okno rozmowy"
|
||||
msgstr "Rozmowa w osobnym oknie"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Kariera"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:46
|
||||
msgid "Careers at Fluxer"
|
||||
msgstr "Kariera w Fluxer"
|
||||
msgstr "Praca w Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:38
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:252
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Zmień język"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||||
msgid "Chat that puts you first"
|
||||
msgstr "Czat, który stawia Ciebie na pierwszym miejscu"
|
||||
msgstr "Czat, który stawia Cię na pierwszym miejscu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Odkrywanie"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Wyświetl ekskluzywną odznakę Partner na profilu, żeby się wyróżnić."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Czy dostanę coś w zamian?"
|
||||
|
||||
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Wpłać w USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Wesprzyj Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Darowizna przez Swish"
|
||||
msgstr "Wpłać przez Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Darowizny są dobrowolnymi datkami i nie dają Ci żadnego produktu, usługi, udziału we własności ani specjalnych uprawnień. Jeśli szukasz funkcji premium, sprawdź {0}."
|
||||
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Rozmiar przesyłanych plików"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:121
|
||||
msgid "Filter by users, dates, and more"
|
||||
msgstr "Filtruj po użytkownikach, datach i nie tylko"
|
||||
msgstr "Filtruj według użytkowników, dat i nie tylko"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:49
|
||||
msgid "Find answers to common questions and learn how to use Fluxer."
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Zespół społeczności Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Partner Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Darmowy vs Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
|
||||
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Wskocz na rozmowę ze znajomymi albo udostępnij ekran, żeby razem prac
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||||
msgid "Host your own instance"
|
||||
msgstr "Hostuj własną instancję"
|
||||
msgstr "Uruchom własną instancję"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Zwiększone limity"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "Individual"
|
||||
msgstr "Osoba prywatna"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Zainstaluj Fluxer jako aplikację"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "Czy mogę odliczyć darowiznę od podatku?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "Czy to subskrypcja?"
|
||||
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Dołącz do społeczności Fluxer HQ"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||||
msgid "Join and spread the word"
|
||||
msgstr "Dołącz i puść wieść w świat"
|
||||
msgstr "Dołącz i podaj dalej"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||||
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Dołącz do ekskluzywnej społeczności Partners z bezpośrednim dostęp
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||||
msgstr "Dołącz do zespołu stojącego za Fluxer"
|
||||
msgstr "Dołącz do zespołu Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Wiadomości"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
||||
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
||||
msgstr "Minimalna darowizna: 5$ / 5€"
|
||||
msgstr "Minimalna darowizna: $5 / €5"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Brak wyników dla"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "Nie, darowizn na Fluxer nie można odliczyć od podatku, ponieważ nie jesteśmy zarejestrowaną organizacją charytatywną."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "Nie, to jednorazowa darowizna. Wybierasz kwotę, którą chcesz przekazać, i nie ma żadnych cyklicznych opłat."
|
||||
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Opcjonalna wiadomość E2EE"
|
||||
msgstr "Wiadomości E2EE na żądanie"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Partners"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
||||
msgid "Per-community profiles"
|
||||
msgstr "Profile per społeczność"
|
||||
msgstr "Profile dla każdej społeczności"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
||||
@@ -1377,19 +1377,19 @@ msgstr "Prasa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "Naciśnij 'Dodaj do ekranu głównego'"
|
||||
msgstr "Naciśnij „Dodaj do ekranu głównego”"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "Naciśnij \"Dodaj\" w prawym górnym rogu"
|
||||
msgstr "Naciśnij „Dodaj” w prawym górnym rogu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Naciśnij \"Zainstaluj aplikację"
|
||||
msgstr "Naciśnij „Zainstaluj aplikację”"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "Naciśnij \"Zainstaluj\" w wyskakującym oknie, które się pojawi"
|
||||
msgstr "Naciśnij „Zainstaluj” w wyskakującym oknie, które się pojawi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "Kontakt dla prasy"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk \"Więcej\" (\\u{22EE}) w prawym górnym rogu"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk „Więcej” (\\u{22EE}) w prawym górnym rogu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk Udostępnij (prostokąt z strzałką skierowaną w górę)"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk „Udostępnij” (prostokąt ze strzałką skierowaną w górę)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk instalacji (strzałka skierowana w dół na monitorze) na pasku adresu"
|
||||
msgstr "Naciśnij przycisk instalacji (strzałka w dół na monitorze) w pasku adresu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Spróbuj innych słów kluczowych albo przejrzyj nasze kategorie."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Wypróbuj to bez e-maila pod"
|
||||
msgstr "Wypróbuj bez e-maila na"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Jakość wideo do 4K"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "Przejdź na Plutonium za 4,99 $/mies.: własne tagi nazwy użytkownika, profile per społeczność, planowanie wiadomości, streaming 4K, wysyłanie plików do 500 MB i więcej ekskluzywnych funkcji."
|
||||
msgstr "Przejdź na Plutonium za $4.99/mies.: własne tagi nazwy użytkownika, profile dla każdej społeczności, planowanie wiadomości, streaming 4K, wysyłanie plików do 500 MB i więcej ekskluzywnych funkcji."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Wciąż budujemy biznes wokół Fluxer i jeszcze nie jesteśmy gotowi na
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Webhooki i obsługa botów"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "Co wspiera moja darowizna?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,9 +1953,9 @@ msgstr "Co jest dostępne dziś"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Co nadchodzi dalej"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Jaka jest różnica między Individual a Business?"
|
||||
msgstr "Jaka jest różnica między Osobą prywatną a Firmą?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
||||
msgid "White"
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Twoja społeczność otrzymuje status zweryfikowanej — dla autentyczno
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "Twoja społeczność dostaje zwiększone limity, gdy ich potrzebujesz."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "Twoja darowizna pomaga finansować koszty infrastruktury Fluxer, w tym serwery, transfer, storage oraz bieżący rozwój nowych funkcji. Dzięki temu możemy utrzymywać i ulepszać platformę dla wszystkich."
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "jednorazowy zakup"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "Zostało {0} z {1} miejsc"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (szwedzka spółka z o.o.: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user