[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -6,19 +6,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||||
msgid " in Chrome"
|
||||
msgstr "크롬에서"
|
||||
msgstr " Chrome에서"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr "크롬 또는 PWA 지원이 있는 다른 브라우저에서"
|
||||
msgstr " Chrome 또는 PWA를 지원하는 다른 브라우저에서"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
msgstr "사파리에서"
|
||||
msgstr " Safari에서"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
msgstr "/영구"
|
||||
msgstr "/평생"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
||||
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "/년"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "업로드 500MB, 메시지 4,000자, 북마크 300개, 이모지 팩 50개 등 훨씬 더 많은 혜택이 있어요."
|
||||
msgstr "최대 500MB 업로드, 4,000자 메시지, 300개 북마크, 50개 이모지 팩 등 더 많은 혜택이 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "투자자가 아니라 여러분에게 책임지는 채팅 플랫폼. 광고 없이, 오픈 소스이며, 커뮤니티의 후원으로 운영되고, 데이터를 팔거나 업그레이드 팝업으로 귀찮게 하지 않습니다."
|
||||
msgstr "투자자가 아니라 사용자에게 책임지는 채팅 플랫폼이에요. 광고도 없고 오픈 소스이며, 커뮤니티 후원으로 운영됩니다. 데이터를 팔지 않고, 업그레이드 팝업으로 귀찮게 하지도 않아요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "핵심 팀과 함께 Fluxer를 만들어가는 꾸준한 기여자를 위한 무보수 역할입니다."
|
||||
msgstr "핵심 팀과 함께 Fluxer를 만들어가는 꾸준한 기여자를 위한 무보수 역할이에요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fluxer Operators 커뮤니티 이용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||||
msgstr "파트너 커뮤니티 전용으로 제공되는 VIP 음성 서버에 접속할 수 있어요."
|
||||
msgstr "파트너 커뮤니티 전용 VIP 음성 서버에 접속할 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||||
msgid "Activity sharing"
|
||||
@@ -65,32 +65,36 @@ msgstr "홈 화면에 Fluxer를 추가하면 브라우저 UI를 숨길 수 있
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
msgstr "커스텀 이모지를 추가하고, 미디어를 나중에 보려고 저장하고, 커스텀 CSS로 앱을 꾸밀 수 있어요."
|
||||
msgstr "커스텀 이모지를 추가하고, 미디어를 나중에 볼 수 있도록 저장하고, 커스텀 CSS로 앱을 꾸밀 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
msgstr "프로모션이 끝난 뒤에도 오퍼레이터 패스는 별도로 계속 이용할 수 있어요."
|
||||
msgstr "프로모션이 끝난 뒤에도 Operator Pass는 단독으로 계속 이용할 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
msgstr "현재와 앞으로 추가될 모든 플루토늄 혜택을 영구히"
|
||||
msgstr "현재와 앞으로 추가될 모든 플루토늄 혜택을 평생 이용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "기본은 당연히, 예상 밖의 편의 기능까지."
|
||||
msgstr "기본은 다 갖췄고, 의외의 편의 기능도 더했어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "현재 번역은 대부분 LLM이 생성했으며, 사람의 검수는 최소한으로만 진행되었습니다. Fluxer를 여러분의 언어로 더 자연스럽게 현지화하는 데 실제 사용자 분들의 도움을 받고 싶어요! 참여하고 싶다면 i18n@fluxer.app으로 이메일을 보내 주세요. 기여를 기쁘게 받아들이겠습니다."
|
||||
msgstr "현재 번역은 대부분 LLM이 생성했으며, 사람의 검수는 최소한으로만 진행됐습니다. Fluxer를 여러분의 언어로 더 자연스럽게 현지화하는 데 실제 사용자 분들의 도움을 받고 싶어요! 참여하고 싶다면 i18n@fluxer.app으로 이메일을 보내 주세요. 기여를 환영합니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "친구, 그룹, 커뮤니티를 위해 만든 오픈 소스 독립형 인스턴트 메시징·VoIP 플랫폼입니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "안드로이드"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
||||
msgid "Android 8+"
|
||||
msgstr "안드로이드 8 이상"
|
||||
msgstr "Android 8 이상"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
||||
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "partners@fluxer.app로 지원하세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "승인된 신고는 Fluxer Testers 접근 권한을 제공하며, 플루토늄 코드와 버그 헌터 배지를 위한 포인트를 적립할 수 있어요."
|
||||
msgstr "승인된 신고는 Fluxer Testers 이용 권한을 제공하며, 플루토늄 코드와 버그 헌터 배지를 위한 포인트를 적립할 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "이 섹션의 문서"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "투명성을 위한 감사 로그"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "스웨덴 은행 계좌에서 이용 가능"
|
||||
|
||||
@@ -155,11 +159,11 @@ msgstr "모두에게 공개되기 전에 새 기능을 가장 먼저 사용해
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer 파트너가 되기"
|
||||
msgstr "Fluxer 파트너가 되세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||||
msgid "Become a Partner"
|
||||
msgstr "파트너 되기"
|
||||
msgstr "파트너가 되세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||||
@@ -177,11 +181,11 @@ msgstr "베타"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
||||
msgid "Better noise cancellation"
|
||||
msgstr "더 나은 소음 제거"
|
||||
msgstr "향상된 소음 제거"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||||
msgid "Bio character limit"
|
||||
msgstr "소개 글 글자 제한"
|
||||
msgstr "소개 글 글자 수 제한"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||||
msgid "Black"
|
||||
@@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "검정 심볼"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:217
|
||||
msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||||
msgstr "파랑(Da Ba Dee)"
|
||||
msgstr "파랑 (Da Ba Dee)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:449
|
||||
@@ -208,13 +212,13 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "북마크한 메시지"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "두 후원 방식은 동일한 목적을 똑같이 지원합니다. 차이는 기업 후원의 경우(해당 시) 납세자/사업자 식별 번호를 기재할 수 있고, 완료 시 PDF 인보이스를 받을 수 있다는 점뿐이며, 이는 회사 회계 처리에 도움이 될 수 있어요."
|
||||
msgstr "두 후원 방식은 같은 목적을 똑같이 지원합니다. 차이는 기업 후원의 경우(해당 시) 납세자/사업자 식별 번호를 기재할 수 있고, 완료 시 PDF 인보이스를 받을 수 있다는 점뿐이며, 회사 회계 처리에 도움이 될 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||||
msgid "Brand Colors"
|
||||
msgstr "브랜드 컬러"
|
||||
msgstr "브랜드 색상"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||||
@@ -238,11 +242,7 @@ msgstr "다음에 대한 도움말 문서 둘러보기: "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "모든 종류의 커뮤니티를 위해 만들었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "친구, 그룹, 커뮤니티를 위해. 텍스트·음성·영상. 오픈 소스, 커뮤니티 후원으로 운영됩니다."
|
||||
msgstr "어떤 커뮤니티든 잘 어울려요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "언어 변경"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||||
msgid "Chat that puts you first"
|
||||
msgstr "당신을 먼저 생각하는 채팅"
|
||||
msgstr "내 편인 채팅"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "언어를 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:564
|
||||
msgid "Choose your own 4-digit tag like #0001, #1337, or #9999 to make your username truly unique."
|
||||
msgstr "#0001, #1337, #9999 같은 4자리 태그를 직접 골라 사용자 이름을 진짜로 유니크하게 만들어 보세요."
|
||||
msgstr "#0001, #1337, #9999 같은 4자리 태그를 직접 골라 사용자 이름을 더 특별하게 만들어 보세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "출시 예정"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:586
|
||||
msgid "Coming soon"
|
||||
msgstr "곧 공개됩니다"
|
||||
msgstr "출시 예정"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:329
|
||||
msgid "Communities"
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "커뮤니티 템플릿"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||||
msgid "Compact mode and display options"
|
||||
msgstr "컴팩트 모드 및 표시 옵션"
|
||||
msgstr "컴팩트 모드 및 표시 설정"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||||
msgid "Company"
|
||||
@@ -377,20 +377,20 @@ msgstr "회사 정보"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:278
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:426
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
msgstr "연락하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
||||
msgid "Connect from any client"
|
||||
msgstr "어떤 클라이언트에서도 접속"
|
||||
msgstr "어떤 클라이언트에서든 접속"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:233
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:375
|
||||
msgid "Contact Support"
|
||||
msgstr "지원팀에 문의"
|
||||
msgstr "지원팀 문의하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||||
msgstr "콘텐츠 크리에이터와 커뮤니티 운영자를 위한 프로그램: 무료 플루토늄, 파트너 배지, 커스텀 베니티 URL 등 전용 혜택을 잠금 해제하세요."
|
||||
msgstr "콘텐츠 크리에이터와 커뮤니티 운영자를 위한 프로그램: 무료 플루토늄, 파트너 배지, 커스텀 베니티 URL 등 전용 혜택을 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||||
msgid "Contribute code"
|
||||
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "GitHub에서 기여하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||||
msgstr "계정을 만들고, 좋은 무언가를 함께 만들어 주세요."
|
||||
msgstr "계정을 만들고, 함께 좋은 걸 만들어 봐요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||||
msgstr "Fluxer 계정을 만들고, 지금 뜨거운 플루토늄 혜택을 놓치지 마세요."
|
||||
msgstr "Fluxer 계정을 만들고, 지금 플루토늄 혜택을 놓치지 마세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||||
msgid "Creator Monetization"
|
||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "커스텀 베니티 URL"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||||
msgid "Custom entrance sounds"
|
||||
msgstr "커스텀 입장 사운드"
|
||||
msgstr "커스텀 입장 효과음"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:127
|
||||
msgid "Custom identity"
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "커스텀 아이덴티티"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:641
|
||||
msgid "Custom notification sounds"
|
||||
msgstr "커스텀 알림 사운드"
|
||||
msgstr "커스텀 알림 효과음"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:413
|
||||
msgid "Custom themes"
|
||||
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "커스텀 사용자 이름 태그"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:308
|
||||
msgid "Custom video backgrounds"
|
||||
msgstr "커스텀 영상 배경"
|
||||
msgstr "커스텀 비디오 배경"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:130
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "디자인 및 브랜딩"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "데스크탑"
|
||||
msgstr "데스크톱"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||||
msgid "Developer Docs"
|
||||
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "디스커버리"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:126
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "프로필에 전용 파트너 배지를 표시해 눈에 띄게 하세요."
|
||||
msgstr "프로필에 전용 파트너 배지를 표시해 더 눈에 띄게 하세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "대가로 무엇을 받나요?"
|
||||
msgstr "대가로 받을 게 있나요?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "USD로 후원하기"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Fluxer 후원하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Swish로 기부하기"
|
||||
msgstr "Swish로 후원하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "후원은 자발적인 기부이며, 어떤 제품/서비스/소유권/특별한 권리를 제공하지 않습니다. 프리미엄 기능을 원하신다면 {0}을(를) 확인해 보세요."
|
||||
msgstr "후원은 자발적인 기부이며, 어떤 제품/서비스/소유권/특별한 권리도 제공하지 않습니다. 프리미엄 기능을 원하신다면 {0}을 확인해 보세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "완료! 이제 Fluxer를 일반 프로그램처럼 열 수 있습니다."
|
||||
msgstr "완료! 이제 Fluxer를 일반 프로그램처럼 열 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "완료! 이제 홈 화면에서 Fluxer를 열 수 있습니다."
|
||||
msgstr "완료! 이제 홈 화면에서 Fluxer를 열 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Fluxer 다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:49
|
||||
msgid "Download Fluxer for Windows, macOS, and Linux. Mobile apps are underway."
|
||||
msgstr "Windows, macOS, Linux용 Fluxer를 다운로드하세요. 모바일 앱은 준비 중입니다."
|
||||
msgstr "Windows, macOS, Linux용 Fluxer를 다운로드하세요. 모바일 앱은 개발 중입니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:48
|
||||
msgid "Download Fluxer logos, brand assets, and get in touch with our press team"
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "macOS용 다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:68
|
||||
msgid "Download our logos, learn about our brand colors, and get in touch with our press team."
|
||||
msgstr "로고를 다운로드하고, 브랜드 컬러를 확인하고, 프레스 팀에 문의하세요."
|
||||
msgstr "로고를 다운로드하고, 브랜드 색상을 확인하고, 프레스 팀에 문의하세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:139
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||||
msgid "E2EE calls"
|
||||
msgstr "종단간 암호화 통화"
|
||||
msgstr "종단 간 암호화 통화"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||||
msgid "Early Feature Access"
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "디스커버리에 추천"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr "연합"
|
||||
msgstr "페더레이션"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||||
msgid "File upload size"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Fluxer 커뮤니티 팀"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer 파트너"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "텍스트, 밝은 면 위의 아이콘, 그리고 깊이감을 만들
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
||||
msgid "Forever"
|
||||
msgstr "영구"
|
||||
msgstr "평생"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||||
msgid "Found a security issue?"
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "무료 vs 플루토늄"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "프랑스어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "자주 묻는 질문"
|
||||
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "메시지에서 마크다운 완전 지원"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||||
msgid "Full access to all features"
|
||||
msgstr "모든 기능 완전 이용"
|
||||
msgstr "모든 기능 전체 이용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||||
msgid "Get Plutonium"
|
||||
msgstr "플루토늄 시작하기"
|
||||
msgstr "플루토늄 받기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||||
msgid "Get Visionary"
|
||||
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "업데이트를 받아보고, 예정된 기능을 확인하고, 제안
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:601
|
||||
msgid "Global emoji & sticker access"
|
||||
msgstr "전역 이모지·스티커 이용"
|
||||
msgstr "전역 이모지 및 스티커 이용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:53
|
||||
msgid "Global voice regions"
|
||||
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "그리스어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:285
|
||||
msgid "Have a story about Fluxer? Need more information or high-resolution assets?"
|
||||
msgstr "Fluxer에 관한 이야기가 있나요? 더 많은 정보나 고해상도 자산이 필요하신가요?"
|
||||
msgstr "Fluxer에 관한 이야기가 있나요? 더 많은 정보나 고해상도 자료가 필요하신가요?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:130
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "오픈 소스, 커뮤니티 후원, 그리고 세심한 설계로 만들
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:89
|
||||
msgid "Help us build an independent communication platform that puts users first."
|
||||
msgstr "사용자를 최우선으로 하는 독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 함께 만들어 주세요."
|
||||
msgstr "사용자 편에 서는 독립적인 커뮤니케이션 플랫폼을 함께 만들어 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:651
|
||||
msgid "Higher limits everywhere"
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Fluxer를 앱으로 설치하기"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "후원금은 세금 공제가 되나요?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "구독인가요?"
|
||||
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Fluxer HQ 커뮤니티 참여하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:75
|
||||
msgid "Join and spread the word"
|
||||
msgstr "참여하고 소문내기"
|
||||
msgstr "참여하고 널리 알리기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "여러 기기에서 동시에 참여"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||||
msgstr "Fluxer 파트너 프로그램에 참여하고, 나와 커뮤니티를 위한 전용 혜택을 잠금 해제하세요"
|
||||
msgstr "Fluxer 파트너 프로그램에 참여하고, 나와 커뮤니티를 위한 전용 혜택을 누리세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:49
|
||||
msgid "Join the Fluxer community and help build the future of communication through open source and community contributions."
|
||||
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Fluxer 팀과 직접 소통할 수 있는 전용 Partners 커뮤니티
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||||
msgstr "Fluxer를 만드는 팀에 합류하세요"
|
||||
msgstr "Fluxer 팀에 합류하세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||||
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "친구 관리 및 사용자 차단"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||||
msgid "Message character limit"
|
||||
msgstr "메시지 글자 제한"
|
||||
msgstr "메시지 글자 수 제한"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||||
msgid "Message components"
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "문서를 찾지 못했어요."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "다음에 대한 결과를 찾지 못했어요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "아니요. Fluxer는 등록된 자선단체가 아니므로 후원금은 세금 공제 대상이 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "아니요. 이는 일회성 후원입니다. 원하시는 금액을 직접 선택하며, 정기 결제는 발생하지 않습니다."
|
||||
|
||||
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "노르웨이어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:295
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "사용할 수 없습니다"
|
||||
msgstr "제공되지 않음"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:91
|
||||
msgid "Note: Plutonium and Visionary benefits only apply to the official Fluxer.app instance, not third-party or self-hosted instances."
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "비저너리 상태를 표시하는 번호 배지"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||||
msgstr "한 번 구매로 평생 이용"
|
||||
msgstr "한 번 결제로 평생 이용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:43
|
||||
msgid "Only {0} of {1} Visionary lifetime slots left — lifetime Plutonium + Operator Pass"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "오퍼레이터 패스"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "선택적 종단 간 암호화 메시징"
|
||||
msgstr "선택형 종단 간 암호화 메시징"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "프레스"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "홈 화면에 추가하기를 누르세요"
|
||||
msgstr "\"홈 화면에 추가\"를 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
@@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "우측 상단의 \"추가\"를 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "앱 설치\"를 누르세요"
|
||||
msgstr "\"앱 설치\"를 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "나타나는 팝업에서 \"설치\"를 누르세요"
|
||||
msgstr "표시되는 팝업에서 \"설치\"를 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "언론 문의"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "우측 상단의 \"더보기\" (\\u{22EE}) 버튼을 누르세요"
|
||||
msgstr "우측 상단의 \"더보기\"(\\u{22EE}) 버튼을 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "공유 버튼(위쪽을 향한 화살표가 있는 직사각형)을 누르세요"
|
||||
msgstr "공유 버튼(위쪽 화살표가 있는 사각형)을 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "주소 표시줄에서 설치 버튼(모니터에 아래쪽을 향한 화살표)을 누르세요"
|
||||
msgstr "주소 표시줄의 설치 버튼(모니터에 아래쪽 화살표)을 누르세요"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "리소스"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
||||
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
||||
msgstr "여러분의 영향력을 인정하고 커뮤니티 성장을 돕는 보상, 그리고 Fluxer 팀과 직접 연결되는 소통 창구를 제공합니다."
|
||||
msgstr "여러분의 영향력을 인정하고 커뮤니티 성장을 돕는 보상, 그리고 Fluxer 팀과 바로 연결되는 소통 창구를 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||||
msgstr "지금은 훌륭한 제품을 빠르게 출시하고, Fluxer를 독립적이고 부트스트랩 방식으로 유지하는 데 집중하고 있어요."
|
||||
msgstr "지금은 훌륭한 제품을 출시하고, Fluxer를 독립적이고 부트스트랩 방식으로 유지하는 데 집중하고 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "일회성 선물 보내기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||||
msgstr "시작하려면 아래 정보를 포함해 이메일로 보내주세요:"
|
||||
msgstr "시작하려면 아래 정보를 포함해 이메일로 보내 주세요:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "아직 도움이 필요하신가요?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:624
|
||||
msgid "Store up to 15 video backgrounds for calls. No more Downloads folder scavenger hunts!"
|
||||
msgstr "통화용 영상 배경을 최대 15개까지 저장하세요. 더 이상 다운로드 폴더를 뒤질 필요 없어요!"
|
||||
msgstr "통화용 비디오 배경을 최대 15개까지 저장하세요. 더 이상 다운로드 폴더를 뒤질 필요 없어요!"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Fluxer 후원하기"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||||
msgid "Support future development"
|
||||
msgstr "향후 개발을 지원"
|
||||
msgstr "앞으로의 개발을 지원"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "태국어"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||||
msgstr "오퍼레이터 패스는 선택 사항입니다. 지원과 커뮤니티 이용을 원할 때만 결제하세요."
|
||||
msgstr "오퍼레이터 패스는 선택 사항이에요. 지원과 커뮤니티 이용이 필요할 때만 결제하세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
||||
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "다른 키워드로 검색하거나 카테고리를 둘러보세요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "이메일 없이 시도해 보세요"
|
||||
msgstr "다음에서 이메일 없이 바로 사용해 보세요:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "최대 4K 영상 화질"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "$4.99/월로 플루토늄으로 업그레이드하세요: 커스텀 사용자 이름 태그, 커뮤니티별 프로필, 메시지 예약 발송, 4K 스트리밍, 500MB 업로드, 그리고 더 많은 전용 기능."
|
||||
msgstr "$4.99/월로 플루토늄으로 업그레이드하세요: 커스텀 사용자 이름 태그, 커뮤니티별 프로필, 메시지 예약 발송, 4K 스트리밍, 500MB 업로드 등 다양한 전용 기능을 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "애니메이션 이모지 사용"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "우리의 데스크톱 클라이언트를 사용하세요 (모바일은 곧 출시 예정)"
|
||||
msgstr "데스크톱 클라이언트를 사용하세요 (모바일은 곧 출시됩니다)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "인증된 커뮤니티"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:621
|
||||
msgid "Video backgrounds"
|
||||
msgstr "영상 배경"
|
||||
msgstr "비디오 배경"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:392
|
||||
msgid "Video quality"
|
||||
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "비저너리"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:864
|
||||
msgid "Visionary & Operators communities with team access"
|
||||
msgstr "팀 접근 권한이 포함된 비저너리 및 Operators 커뮤니티"
|
||||
msgstr "팀과 직접 소통할 수 있는 비저너리 및 Operators 커뮤니티"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:82
|
||||
msgid "Voice & video"
|
||||
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "모든 신청서를 검토한 뒤 가능한 한 빨리 연락드릴게
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
||||
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
||||
msgstr "영업일 기준 보통 24시간 이내에 답변드립니다."
|
||||
msgstr "영업일 기준 보통 24시간 안에 답변드립니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:62
|
||||
msgid "We're building a complete platform with all the features you'd expect. But we can't do it without your help!"
|
||||
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "iOS와 Android 앱을 만들고 있어요. 준비가 될 때까지는
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||||
msgstr "베타 기간에는 가입을 제한하고 있어요. 한 번 가입하면 친구에게 대기열을 건너뛸 수 있는 코드를 줄 수 있습니다."
|
||||
msgstr "베타 기간에는 가입을 제한하고 있어요. 한 번 가입하면 친구에게 대기열을 건너뛸 수 있는 코드를 줄 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:324
|
||||
msgid "We're still building the business around Fluxer and aren't quite ready for paid roles yet."
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Fluxer를 둘러싼 비즈니스를 아직 만들어가는 중이라,
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "웹훅 및 봇 지원"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "후원금은 어디에 쓰이나요?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "지금 이용 가능한 기능"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "다음으로 출시될 기능"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "개인과 기업의 차이는 무엇인가요?"
|
||||
|
||||
@@ -1987,9 +1987,9 @@ msgstr "커뮤니티가 진정성과 신뢰를 인정받는 인증 상태를 얻
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "필요할 때 커뮤니티의 한도가 상향됩니다."
|
||||
msgstr "필요할 때 커뮤니티 한도가 상향됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "여러분의 후원은 서버, 대역폭, 스토리지 등 Fluxer의 인프라 비용과 신규 기능의 지속적인 개발에 쓰입니다. 모두를 위한 플랫폼을 유지하고 개선하는 데 큰 도움이 됩니다."
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "일회성 구매"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "RSS 피드"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
||||
msgid "result for"
|
||||
msgstr "건의 결과"
|
||||
msgstr "개의 결과"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:100
|
||||
msgid "results for"
|
||||
msgstr "건의 결과"
|
||||
msgstr "개의 결과"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
||||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "남은 슬롯: {0}/{1}"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (스웨덴 유한회사: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user