[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr " in Chrome"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr " in Chrome o un altro browser con supporto PWA"
|
||||
msgstr " in Chrome o in un altro browser con supporto PWA"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr " in Safari"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
msgstr "/per sempre"
|
||||
msgstr "/per-sempre"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:66
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:103
|
||||
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "/anno"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "Upload fino a 500 MB, messaggi fino a 4000 caratteri, 300 segnalibri, 50 pacchetti di emoji e molto altro."
|
||||
msgstr "Upload fino a 500 MB, messaggi fino a 4.000 caratteri, 300 segnalibri, 50 pacchetti di emoji e molto altro."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "Una piattaforma di chat che risponde a te, non agli investitori. Senza pubblicità, open source, finanziata dalla community: non vende mai i tuoi dati e non ti assilla con pop-up per l’upgrade."
|
||||
msgstr "Una piattaforma di chat che risponde a te, non agli investitori. Senza pubblicità, open source e finanziata dalla community: non vende mai i tuoi dati e non ti assilla con pop-up per l’upgrade."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "Un ruolo non retribuito per collaboratori abituali che aiutano a plasmare Fluxer insieme al team core."
|
||||
msgstr "Un ruolo non retribuito per chi contribuisce con regolarità e aiuta a plasmare Fluxer insieme al team core."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Accesso a server vocali VIP riservati esclusivamente alle community part
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||||
msgid "Activity sharing"
|
||||
msgstr "Condivisione attività"
|
||||
msgstr "Condivisione dell’attività"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Dopo la fine dell’offerta, Operator Pass resterà disponibile anche da
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
msgstr "Tutti i vantaggi Plutonium, presenti e futuri, per sempre"
|
||||
msgstr "Tutti i vantaggi di Plutonium, presenti e futuri, per sempre"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
@@ -81,7 +81,11 @@ msgstr "Tutte le basi che ti aspetti, più qualche sorpresa."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Al momento tutte le traduzioni sono generate da LLM con una revisione umana minima. Ci piacerebbe tantissimo avere persone reali che ci aiutino a localizzare Fluxer nella tua lingua! Scrivi a i18n@fluxer.app: saremo felici di accettare i tuoi contributi."
|
||||
msgstr "Al momento tutte le traduzioni sono generate da un LLM e hanno ricevuto solo una revisione umana minima. Ci piacerebbe avere persone reali che ci aiutino a localizzare Fluxer nella tua lingua! Scrivi a i18n@fluxer.app e saremo felici di accettare i tuoi contributi."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "Una piattaforma indipendente e open source di messaggistica istantanea e VoIP. Pensata per amici, gruppi e community."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Candidati a partners@fluxer.app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "Le segnalazioni approvate danno accesso a Fluxer Testers, dove puoi guadagnare punti per codici Plutonium e il badge Bug Hunter."
|
||||
msgstr "Le segnalazioni approvate danno accesso a Fluxer Testers, dove puoi guadagnare punti per ottenere codici Plutonium e il badge Bug Hunter."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -128,11 +132,11 @@ msgstr "Articoli in questa sezione"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:106
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Log di audit per la trasparenza"
|
||||
msgstr "Registri di audit per la trasparenza"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Disponibile per conti bancari svedesi"
|
||||
msgstr "Disponibile per i conti bancari svedesi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Torna al Centro assistenza"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||||
msgstr "Prova per primo le nuove funzionalità prima che arrivino a tutti."
|
||||
msgstr "Prova per primo le nuove funzionalità prima che siano disponibili per tutti."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
@@ -159,12 +163,12 @@ msgstr "Diventa un Partner Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||||
msgid "Become a Partner"
|
||||
msgstr "Diventa Partner"
|
||||
msgstr "Diventa partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||||
msgid "Become a Visionary"
|
||||
msgstr "Diventa Visionary"
|
||||
msgstr "Diventa un Visionary"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||||
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Cancellazione del rumore migliorata"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||||
msgid "Bio character limit"
|
||||
msgstr "Limite caratteri della bio"
|
||||
msgstr "Limite di caratteri nella bio"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:235
|
||||
msgid "Black"
|
||||
@@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Messaggi nei segnalibri"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Entrambi i tipi di donazione sostengono la stessa causa allo stesso modo. L’unica differenza è che le donazioni Aziendali permettono di indicare un ID fiscale (se applicabile) e di ricevere una fattura in PDF al termine, utile per la contabilità."
|
||||
|
||||
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr "Colori del brand"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:421
|
||||
msgid "Brief description of your audience and what you do"
|
||||
msgstr "Breve descrizione del tuo pubblico e di cosa fai"
|
||||
msgstr "Breve descrizione del tuo pubblico e di ciò che fai"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:150
|
||||
msgid "Browse Categories"
|
||||
@@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "Sfoglia gli articoli di assistenza su "
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Pensato per community di ogni tipo."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Creato per amici, gruppi e community. Testo, voce e video. Open source e finanziato dalla community."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaro"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Cambia lingua"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||||
msgid "Chat that puts you first"
|
||||
msgstr "La chat che mette te al primo posto"
|
||||
msgstr "La chat che mette te al centro"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Scegli una guida qui sotto oppure fai un’altra ricerca se non trovi ci
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||||
msgid "Choose distribution"
|
||||
msgstr "Scegli distribuzione"
|
||||
msgstr "Scegli la distribuzione"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:63
|
||||
msgid "Choose your language"
|
||||
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Scegli un tag a 4 cifre come #0001, #1337 o #9999 per rendere davvero un
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "Cancella ricerca"
|
||||
msgstr "Cancella la ricerca"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||||
msgstr "Codice, issue, documentazione e review"
|
||||
msgstr "Codice, issue, documentazione e recensioni"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:124
|
||||
msgid "Color Logo"
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Contatta l’assistenza"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||||
msgstr "Creator di contenuti e owner di community: sblocca vantaggi esclusivi, tra cui Plutonium gratis, un badge Partner, vanity URL personalizzati e molto altro."
|
||||
msgstr "Creator e owner di community: sblocca vantaggi esclusivi, tra cui Plutonium gratuito, un badge Partner, vanity URL personalizzati e molto altro."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||||
msgid "Contribute code"
|
||||
@@ -519,14 +519,14 @@ msgstr "Discovery"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Mostra un badge Partner esclusivo sul profilo per distinguerti."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Ottengo qualcosa in cambio?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
msgstr "Documenti"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:120
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:367
|
||||
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Dona in USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Dona a Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Dona con Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Le donazioni sono elargizioni volontarie e non ti danno alcun prodotto, servizio, proprietà o diritto speciale. Se cerchi funzionalità premium, dai un’occhiata a {0}."
|
||||
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Fatto! Ora puoi aprire Fluxer come se fosse un programma normale."
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "Fatto! Puoi aprire Fluxer dalla schermata iniziale."
|
||||
msgstr "Fatto! Puoi aprire Fluxer dalla schermata Home."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Accesso anticipato"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:214
|
||||
msgid "Early access to creator monetization features with lower platform fees than non-partners."
|
||||
msgstr "Accesso anticipato alle funzionalità di monetizzazione dei creator, con commissioni della piattaforma più basse rispetto ai non partner."
|
||||
msgstr "Accesso anticipato alle funzionalità di monetizzazione per creator, con commissioni della piattaforma più basse rispetto ai non partner."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:406
|
||||
msgid "Early access to new features"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Team Community di Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Partner Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Gratis vs Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Domande frequenti"
|
||||
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Partecipa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||||
msgstr "Ottieni Plutonium a vita su Fluxer.app più un Operator Pass per il self-hosting. Paga {0} una tantum. Disponibile fino al 1 ottobre 2026 o finché non vengono esauriti i {1} posti."
|
||||
msgstr "Ottieni Plutonium a vita su Fluxer.app più un Operator Pass per il self-hosting. Paga {0} una tantum. Disponibile fino al 1 ottobre 2026 o finché non vengono assegnati tutti i {1} posti."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ottieni di più con Fluxer Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:316
|
||||
msgid "Get perks and help fund development"
|
||||
msgstr "Ottieni vantaggi e finanzia lo sviluppo"
|
||||
msgstr "Ottieni vantaggi e aiuta a finanziare lo sviluppo"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:237
|
||||
msgid "Get push notifications when you're away from the app."
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Torna alla home"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||||
msgstr "Ruoli e permessi granulari"
|
||||
msgstr "Ruoli e permessi dettagliati"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Centro assistenza"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:291
|
||||
msgid "Help make the mobile app a reality"
|
||||
msgstr "Aiuta a rendere realtà l’app mobile"
|
||||
msgstr "Aiuta a rendere l’app mobile una realtà"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:66
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:53
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Aiuta a sostenere una piattaforma di comunicazione indipendente. La tua
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:132
|
||||
msgid "Help translate Fluxer and its docs so it feels native everywhere."
|
||||
msgstr "Aiuta a tradurre Fluxer e la documentazione, così sarà davvero “di casa” ovunque."
|
||||
msgstr "Aiuta a tradurre Fluxer e la documentazione, così sembrerà davvero “di casa” ovunque."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:69
|
||||
msgid "Help us build a different kind of communication platform — open source, community-funded, and built with care."
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Installa Fluxer come app"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "La mia donazione è deducibile dalle tasse?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "È un abbonamento?"
|
||||
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Unisciti al team dietro Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:101
|
||||
msgid "Keep your community running smoothly with roles, permissions, and logs."
|
||||
msgstr "Fai funzionare la tua community senza intoppi con ruoli, permessi e log."
|
||||
msgstr "Mantieni la tua community sempre in ordine con ruoli, permessi e log."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:137
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:42
|
||||
msgid "Learn about Fluxer and our mission"
|
||||
msgstr "Scopri Fluxer e la nostra mission"
|
||||
msgstr "Scopri Fluxer e la nostra missione"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||||
msgid "Learn about Partners"
|
||||
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Gestisci amici e blocca utenti"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:336
|
||||
msgid "Message character limit"
|
||||
msgstr "Limite caratteri dei messaggi"
|
||||
msgstr "Limite di caratteri dei messaggi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:34
|
||||
msgid "Message components"
|
||||
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Donazione minima: $5 / €5"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||||
msgstr "Le app mobile stanno arrivando"
|
||||
msgstr "Le app mobile sono in arrivo"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
||||
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Più popolare"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||||
msgstr "Comandi per silenzio, disattiva audio e fotocamera"
|
||||
msgstr "Controlli per muto, disattiva audio e fotocamera"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||||
msgid "No articles found"
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Nessun articolo trovato."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Nessun risultato per"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "No, le donazioni a Fluxer non sono deducibili fiscalmente perché non siamo un’organizzazione benefica registrata."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "No, è una donazione una tantum. Scegli tu l’importo e non ci sono addebiti ricorrenti."
|
||||
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Open source (AGPL-3.0)"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||||
msgid "Open the web app"
|
||||
msgstr "Apri l'app web"
|
||||
msgstr "Apri l’app web"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||||
msgid "Operator Pass"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Messaggistica E2EE con consenso"
|
||||
msgstr "Messaggistica E2EE opzionale"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Partner"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:287
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:571
|
||||
msgid "Per-community profiles"
|
||||
msgstr "Profili per community"
|
||||
msgstr "Profili per ogni community"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:315
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:215
|
||||
@@ -1377,15 +1377,15 @@ msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "Premi \"Aggiungi alla schermata iniziale"
|
||||
msgstr "Premi \"Aggiungi alla schermata Home\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "Premi \"Aggiungi\" nell'angolo in alto a destra"
|
||||
msgstr "Premi \"Aggiungi\" nell’angolo in alto a destra"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Premi \"Installa app"
|
||||
msgstr "Premi \"Installa app\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "Contatti stampa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante \"Altro\" (\\u{22EE}) nell'angolo in alto a destra"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante \"Altro\" (\\u{22EE}) nell’angolo in alto a destra"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante Condividi (rettangolo con freccia verso l'alto)"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante Condividi (rettangolo con una freccia verso l’alto)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante di installazione (freccia rivolta verso il basso sul monitor) nella barra degli indirizzi"
|
||||
msgstr "Premi il pulsante di installazione (freccia verso il basso sul monitor) nella barra degli indirizzi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Leggi la guida"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
||||
msgid "Ready to become a Partner?"
|
||||
msgstr "Pronto a diventare Partner?"
|
||||
msgstr "Pronto a diventare partner?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||||
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Ricompense che riconoscono il tuo impatto, aiutano la tua community a cr
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||||
msgstr "In questo momento siamo concentrati sul rilasciare un prodotto eccellente e mantenere Fluxer indipendente, senza finanziamenti esterni."
|
||||
msgstr "In questo momento siamo concentrati sul rilasciare un grande prodotto e mantenere Fluxer indipendente e autofinanziato."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:143
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Media salvati"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:584
|
||||
msgid "Schedule messages to be sent at a specific time in the future. No DeLorean required."
|
||||
msgstr "Programma i messaggi per inviarli a un’ora specifica nel futuro. Non serve una DeLorean."
|
||||
msgstr "Programma i messaggi per inviarli a un orario preciso nel futuro. Non serve una DeLorean."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:89
|
||||
msgid "Screen sharing built in"
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Vedi il numero di badge sull’icona dell’app."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||||
msgid "See perks"
|
||||
msgstr "Vedi i vantaggi"
|
||||
msgstr "Scopri i vantaggi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:979
|
||||
msgid "Self-Hosting"
|
||||
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Invia un regalo una tantum"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||||
msgstr "Mandaci un’email con le seguenti informazioni per iniziare:"
|
||||
msgstr "Inviaci un’email con le seguenti informazioni per iniziare:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:634
|
||||
msgid "Set personalized sounds when you join voice channels to make your presence known."
|
||||
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Condividi feedback, segnala bug e aiutaci a rendere Fluxer accogliente p
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
||||
msgid "Share files and preview links"
|
||||
msgstr "Condividi file e anteprima dei link"
|
||||
msgstr "Condividi file e anteprime dei link"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||||
msgid "Show download options"
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Prova parole chiave diverse o sfoglia le nostre categorie."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Provalo senza un'email a"
|
||||
msgstr "Provalo senza email su"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Ucraino"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
||||
msgid "Unique profile badge"
|
||||
msgstr "Badge profilo unico"
|
||||
msgstr "Badge del profilo unico"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
||||
msgid "Unlimited users"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Qualità video fino a 4K"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "Passa a Plutonium a $4,99/mese: tag utente personalizzati, profili per community, programmazione dei messaggi, streaming in 4K, upload fino a 500 MB e altre funzionalità esclusive."
|
||||
msgstr "Passa a Plutonium per $4,99/mese: tag utente personalizzati, profili per community, programmazione dei messaggi, streaming in 4K, upload fino a 500 MB e altre funzionalità esclusive."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Vedi tutti gli articoli"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||||
msgid "View repository"
|
||||
msgstr "Vedi repository"
|
||||
msgstr "Vai al repository"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||||
msgid "Visionary"
|
||||
@@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Apprezziamo la divulgazione responsabile a security@fluxer.app. Offriamo
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:56
|
||||
msgid "We need your support to make this work."
|
||||
msgstr "Abbiamo bisogno del tuo supporto per farlo funzionare."
|
||||
msgstr "Abbiamo bisogno del tuo supporto per far funzionare tutto questo."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:453
|
||||
msgid "We review all applications and will get back to you as soon as possible."
|
||||
msgstr "Valutiamo tutte le candidature e ti risponderemo il prima possibile."
|
||||
msgstr "Valutiamo tutte le candidature e ti ricontatteremo il prima possibile."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:301
|
||||
msgid "We typically respond within 24 hours during business days."
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Stiamo ancora costruendo il lato business attorno a Fluxer e non siamo a
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Supporto per webhook e bot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "Cosa finanzia la mia donazione?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Cosa c’è oggi"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Cosa arriva dopo"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Qual è la differenza tra Individuale e Aziendale?"
|
||||
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "La tua community ottiene lo stato verificato, per autenticità e fiducia
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "La tua community riceve limiti aumentati quando ne hai bisogno."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "La tua donazione aiuta a coprire i costi infrastrutturali di Fluxer, inclusi server, banda, storage e lo sviluppo continuo di nuove funzionalità. Ci aiuta a mantenere e migliorare la piattaforma per tutti."
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "acquisto una tantum"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "{0} posti rimasti su {1}"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (società a responsabilità limitata svedese: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user