[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||||
msgid " in Chrome"
|
||||
msgstr "a Chrome-ban"
|
||||
msgstr " Chrome-ban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr "a Chrome-ban vagy más PWA-t támogató böngészőben"
|
||||
msgstr " Chrome-ban vagy más, PWA-t támogató böngészőben"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
msgstr "a Safari-ban"
|
||||
msgstr " Safariban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "/év"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "500 MB-os feltöltések, 4000 karakteres üzenetek, 300 könyvjelző, 50 emojicsomag, és még sok minden más."
|
||||
msgstr "500 MB-os feltöltések, 4000 karakteres üzenetek, 300 könyvjelző, 50 emojicsomag, és még sok más."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "Egy csevegőplatform, ami neked felel, nem a befektetőknek. Reklámmentes, nyílt forráskódú, közösségi finanszírozású, és soha nem adja el az adataidat, illetve nem zaklat előfizetésre ösztönző felugrókkal."
|
||||
msgstr "Egy chatplatform, ami neked felel — nem a befektetőknek. Reklámmentes, nyílt forráskódú, közösségi finanszírozású, és soha nem adja el az adataidat, illetve nem zaklat előfizetésre ösztönző felugrókkal."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "Fizetés nélküli szerep a visszatérő közreműködőknek, akik az alapcsapattal együtt formálják a Fluxert."
|
||||
msgstr "Fizetés nélküli szerep a rendszeresen hozzájárulóknak, akik az alapcsapattal együtt formálják a Fluxert."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Hozzáférés a kizárólag partnerközösségeknek fenntartott VIP hang
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:48
|
||||
msgid "Activity sharing"
|
||||
msgstr "Tevékenységmegosztás"
|
||||
msgstr "Tevékenység megosztása"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:228
|
||||
msgid "Add Fluxer to your home screen to hide the browser UI."
|
||||
msgstr "Add a Fluxert a kezdőképernyődhöz, hogy elrejtsd a böngésző felületét."
|
||||
msgstr "Add hozzá a Fluxert a kezdőképernyődhöz, hogy elrejtsd a böngésző felületét."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Adj hozzá egyedi emojikat, ments médiát későbbre, és formázd az a
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
msgstr "Az ajánlat lejárta után az Operator Pass külön is elérhető marad."
|
||||
msgstr "Az ajánlat lejárta után az Operator Pass önmagában is elérhető marad."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Minden alap, amire számítasz — plusz pár dolog, amire nem."
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Minden fordítás jelenleg LLM-mel készült, minimális emberi átnézéssel. Örülnénk, ha valódi emberek is segítenének a Fluxer honosításában a te nyelvedre! Ehhez írj egy e-mailt az i18n@fluxer.app címre, és örömmel fogadjuk a hozzájárulásodat."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "Egy nyílt forráskódú, független azonnali üzenetküldő és VoIP platform. Barátoknak, csoportoknak és közösségeknek készült."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
msgid "Android"
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Jelentkezz a partners@fluxer.app címen"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "A jóváhagyott jelentések hozzáférést adnak a Fluxer Testershez, ahol pontokat szerezhetsz Plutonium-kódokért és a Bug Hunter jelvényért."
|
||||
msgstr "A jóváhagyott jelentések hozzáférést adnak a Fluxer Testershez, ahol pontokat gyűjthetsz Plutonium-kódokra és a Bug Hunter jelvényre."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "Cikkek ebben a részben"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Auditnaplók az átláthatóságért"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Elérhető svéd bankszámlákhoz"
|
||||
|
||||
@@ -155,16 +159,16 @@ msgstr "Próbáld ki elsőként az új funkciókat, mielőtt mindenki más megka
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Legyél Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Légy Fluxer Partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||||
msgid "Become a Partner"
|
||||
msgstr "Legyél Partner"
|
||||
msgstr "Légy Partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||||
msgid "Become a Visionary"
|
||||
msgstr "Válts Visionary-ra"
|
||||
msgstr "Válj Visionary-vá"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:318
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:325
|
||||
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "Béta"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:54
|
||||
msgid "Better noise cancellation"
|
||||
msgstr "Jobb zajcsökkentés"
|
||||
msgstr "Még jobb zajcsökkentés"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:350
|
||||
msgid "Bio character limit"
|
||||
@@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Könyvjelzőzött üzenetek"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Mindkét adománytípus ugyanazt a célt támogatja, ugyanúgy. A különbség csak annyi, hogy a Céges adományoknál megadhatsz adószámot (ha releváns), és a véglegesítés után PDF-számlát kapsz, ami hasznos lehet a céges könyveléshez."
|
||||
|
||||
@@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "Böngéssz súgócikkeket erről: "
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Mindenféle közösségre tervezve."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Barátoknak, csoportoknak és közösségeknek készült. Szöveg, hang és videó. Nyílt forráskódú, közösségi finanszírozású."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bolgár"
|
||||
@@ -390,23 +390,23 @@ msgstr "Kapcsolat a támogatással"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||||
msgstr "Tartalomkészítők és közösségtulajdonosok: oldjatok fel exkluzív előnyöket, többek között ingyenes Plutoniumot, Partner jelvényt, egyedi vanity URL-eket, és még sok mást."
|
||||
msgstr "Tartalomkészítők és közösségtulajdonosok: oldj fel exkluzív előnyöket — többek között ingyenes Plutoniumot, Partner jelvényt, egyedi vanity URL-eket és még sok mást."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||||
msgid "Contribute code"
|
||||
msgstr "Kód hozzájárulás"
|
||||
msgstr "Járulj hozzá kóddal"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:336
|
||||
msgid "Contribute on GitHub"
|
||||
msgstr "Közreműködés a GitHubon"
|
||||
msgstr "Közreműködj a GitHubon"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/final_cta.gleam:69
|
||||
msgid "Create an account and help us build something good."
|
||||
msgstr "Hozz létre fiókot, és segíts valami jót építeni."
|
||||
msgstr "Hozz létre egy fiókot, és segíts valami jót építeni."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||||
msgstr "Hozd létre Fluxer-fiókodat, és szerezd meg azt a csodás Plutoniumot, amíg még elérhető."
|
||||
msgstr "Hozd létre a Fluxer-fiókodat, és szerezd meg azt a csodás Plutoniumot, amíg még elérhető."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||||
msgid "Creator Monetization"
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Felfedezés"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Mutass egy exkluzív Partner jelvényt a profilodon, hogy kitűnj."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Kapok valamit cserébe?"
|
||||
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "Adományozás USD-ben"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Adományozz a Fluxernek"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Adjományozz Swish-sel"
|
||||
msgstr "Adományozz Swish-sel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Az adományok önkéntes ajándékok, és nem biztosítanak számodra terméket, szolgáltatást, tulajdonjogot vagy különleges jogosultságokat. Ha prémium funkciókat keresel, nézd meg ezt: {0}."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "Kész! Mostantól úgy nyithatja meg a Fluxert, mintha egy szokásos program lenne."
|
||||
msgstr "Kész! Mostantól úgy nyithatod meg a Fluxert, mintha egy rendes program lenne."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "Kész! A Fluxert mostantól a kezdőképernyőről nyithatja meg."
|
||||
msgstr "Kész! Mostantól a kezdőképernyődről nyithatod meg a Fluxert."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:55
|
||||
msgid "E2EE calls"
|
||||
msgstr "Végpontok közti titkosított hívások (E2EE)"
|
||||
msgstr "Végpontok közti titkosítású hívások (E2EE)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:200
|
||||
msgid "Early Feature Access"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||||
msgstr "Javíts hibákat, szállíts funkciókat, vagy csiszold az élményt a fő repónkban."
|
||||
msgstr "Javíts hibákat, szállíts le új funkciókat, vagy csiszold az élményt a fő repónkban."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||||
msgid "Fluxer"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Fluxer Közösségi csapat"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer Partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "A Fluxer ingyenes és nyílt forráskódú. Bárki ingyen futtathatja sa
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||||
msgstr "A Fluxer nyílt forráskódú (AGPLv3). Járulj hozzá közvetlenül a GitHubon pull requestekkel."
|
||||
msgstr "A Fluxer nyílt forráskódú (AGPLv3). Járulj hozzá közvetlenül a GitHubon — nyiss pull requestet."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Örökre"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:189
|
||||
msgid "Found a security issue?"
|
||||
msgstr "Biztonsági hibát találtál?"
|
||||
msgstr "Találtál biztonsági hibát?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:175
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:265
|
||||
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "Ingyenes vs. Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "HN-ből?"
|
||||
msgstr "HN-ről?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Német"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:430
|
||||
msgid "Get Plutonium"
|
||||
msgstr "Plutonium beszerzése"
|
||||
msgstr "Szerezd meg a Plutoniumot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:79
|
||||
msgid "Get Visionary"
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Kapj egy exkluzív, egyedi vanity URL-t, például fluxer.gg/yourcommuni
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
||||
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
||||
msgstr "Kapj exkluzív, csak Fluxer Partnereknek járó merchöt és ajándékokat."
|
||||
msgstr "Kapj exkluzív, csak Fluxer Partnereknek járó merchöt és swag-et."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:115
|
||||
msgid "Get free Plutonium for your account to enjoy all premium features."
|
||||
@@ -873,15 +873,15 @@ msgstr "Kapj nagyobb láthatóságot azzal, hogy kiemelten szerepelsz a Közöss
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:87
|
||||
msgid "Get help"
|
||||
msgstr "Segítség kérése"
|
||||
msgstr "Kérj segítséget"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Csatlakozz"
|
||||
msgstr "Kapcsolódj be"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||||
msgstr "Szerezz élethosszig tartó Plutoniumot a Fluxer.appon, plusz egy Operator Passt saját üzemeltetéshez. Fizess egyszer {0}-t. Elérhető 2026. október 1-ig, vagy amíg a(z) {1} hely be nem telik."
|
||||
msgstr "Szerezz élethosszig tartó Plutoniumot a Fluxer.appon, plusz egy Operator Passt saját üzemeltetéshez. Fizess egyszer {0}-t. Elérhető 2026. október 1-ig, vagy amíg a(z) {1} hely el nem fogy."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Miben segíthetünk?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||||
msgid "How to install as an app"
|
||||
msgstr "Hogyan telepítsük alkalmazásként"
|
||||
msgstr "Telepítés alkalmazásként"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||||
@@ -1037,18 +1037,18 @@ msgstr "Indonéz"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||||
msgstr "Telepítse a Fluxert alkalmazásként"
|
||||
msgstr "Telepítsd a Fluxert alkalmazásként"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "Levonható-e az adomány az adóból?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "Ez előfizetés?"
|
||||
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Csatlakozz a Fluxer közösségéhez, és segíts felépíteni a kommuni
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:159
|
||||
msgid "Join the exclusive Partners community with direct access to the Fluxer team."
|
||||
msgstr "Csatlakozz az exkluzív Partners közösséghez, közvetlen hozzáféréssel a Fluxer csapathoz."
|
||||
msgstr "Csatlakozz az exkluzív Partners közösséghez, közvetlen hozzáféréssel a Fluxer csapatához."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:66
|
||||
msgid "Join the team behind Fluxer"
|
||||
@@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Élethosszig tartó Plutonium"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_banner.gleam:38
|
||||
msgid "Lifetime Plutonium + Operator Pass with Visionary — limited slots"
|
||||
msgstr "Élethosszig tartó Plutonium + Operator Pass Visionary-val — limitált helyek"
|
||||
msgstr "Élethosszig tartó Plutonium + Operator Pass Visionary-val — korlátozott számú hely"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1103
|
||||
msgid "Limited Offer: Visionary includes Operator Pass"
|
||||
msgstr "Limitált ajánlat: a Visionary tartalmazza az Operator Passt"
|
||||
msgstr "Korlátozott ajánlat: a Visionary tartalmazza az Operator Passt"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
||||
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
||||
@@ -1220,13 +1220,13 @@ msgstr "Nem találtunk cikkeket."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:94
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Nincs találat erre"
|
||||
msgstr "Nincs találat erre:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "Nem, a Fluxernek szánt adományok nem vonhatók le az adóból, mivel nem vagyunk bejegyzett jótékonysági szervezet."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "Nem, ez egyszeri adomány. Te választod ki az összeget, és nincs ismétlődő terhelés."
|
||||
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Nyílt forráskódú (AGPL-3.0)"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||||
msgid "Open the web app"
|
||||
msgstr "Nyissa meg a webalkalmazást"
|
||||
msgstr "Nyisd meg a webappot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||||
msgid "Operator Pass"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Opció szerint működő E2EE üzenetküldés"
|
||||
msgstr "Opcionális (bekapcsolható) E2EE üzenetküldés"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1377,19 +1377,19 @@ msgstr "Sajtó"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "Nyomja meg az 'Add to Home Screen' (Hozzáadás a kezdőképernyőhöz) gombot"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a \"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz\" gombot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a \"Hozzáadás\" gombot a jobb felső sarokban"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a \"Hozzáadás\" gombot a jobb felső sarokban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Nyomja meg az \"Alkalmazás telepítése\" gombot"
|
||||
msgstr "Nyomd meg az \"Alkalmazás telepítése\" gombot"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a \"Telepítés\" gombot, amely megjelenik a felugró ablakban"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a \"Telepítés\" gombot a megjelenő felugró ablakban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "Sajtókapcsolat"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a \"Több\" (\\u{22EE}) gombot a jobb felső sarokban"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a \"Továbbiak\" (\\u{22EE}) gombot a jobb felső sarokban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a Megosztás gombot (téglalap felfelé mutató nyíllal)"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a Megosztás gombot (téglalap felfelé mutató nyíllal)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a telepítés gombot ( lefelé mutató nyíl a monitoron) a címsorban"
|
||||
msgstr "Nyomd meg a telepítés gombot (monitoron lefelé mutató nyíl) a címsorban"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Jelents felhasználókat vagy közösségeket, hogy a Fluxer mindenki sz
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:154
|
||||
msgid "Report vulnerabilities and help us keep the platform secure."
|
||||
msgstr "Jelents sebezhetőségeket, és segíts biztonságban tartani a платформot."
|
||||
msgstr "Jelents sebezhetőségeket, és segíts biztonságban tartani a platformot."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:309
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Források"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:99
|
||||
msgid "Rewards that recognize your impact, help your community grow, and give you a direct line to the Fluxer team."
|
||||
msgstr "Jutalmak, amelyek elismerik a hatásodat, segítik a közösséged növekedését, és közvetlen kapcsolatot adnak a Fluxer csapathoz."
|
||||
msgstr "Jutalmak, amelyek elismerik a hatásodat, segítik a közösséged növekedését, és közvetlen kapcsolatot adnak a Fluxer csapatához."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:344
|
||||
msgid "Right now we're focused on shipping a great product and keeping Fluxer independent and bootstrapped."
|
||||
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Beépített képernyőmegosztás"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||||
msgstr "Képernyőképek a következő jóvoltából"
|
||||
msgstr "Képernyőképek: "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Próbálj más kulcsszavakat, vagy böngéssz a kategóriáink között.
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Próbáld ki e-mail nélkül a következőn:"
|
||||
msgstr "Próbáld ki e-mail nélkül itt:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Használj animált emojikat"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "Használja asztali kliensünket (mobil verzió hamarosan érkezik)"
|
||||
msgstr "Használd az asztali kliensünket (mobil hamarosan)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Még építjük a Fluxer köré a vállalkozást, és egyelőre nem áll
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Webhookok és bot-támogatás"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "Mit támogat az adományom?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Mi érhető el ma"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Mi jön legközelebb"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Mi a különbség a Magánszemély és a Céges között?"
|
||||
|
||||
@@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "A támogatásoddal reméljük, hogy fenntarthatóvá tehetjük ezt a fü
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:137
|
||||
msgid "Your community gets verified status for authenticity and trust."
|
||||
msgstr "A közösséged hitelesített státuszt kap a megbízhatóság és bizalom érdekében."
|
||||
msgstr "A közösséged hitelesített státuszt kap a megbízhatóság és a bizalom érdekében."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "A közösséged megemelt limiteket kap, amikor szükségetek van rá."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "Az adományod segít fedezni a Fluxer infrastruktúraköltségeit, többek között a szervereket, sávszélességet, tárhelyet és az új funkciók folyamatos fejlesztését. Segít fenntartani és jobbá tenni a platformot mindenki számára."
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "egyszeri vásárlás"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "vagy"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:140
|
||||
msgid "our RSS feed"
|
||||
msgstr "az RSS feedünket"
|
||||
msgstr "RSS feedünket"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:96
|
||||
msgid "result for"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "Még {0}/{1} hely van"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (svéd korlátolt felelősségű társaság: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user