[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||||
msgid " in Chrome"
|
||||
msgstr "u Chromeu"
|
||||
msgstr " u Chromeu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr "u Chromeu ili drugom pregledniku s podrškom za PWA"
|
||||
msgstr " u Chromeu ili drugom pregledniku s podrškom za PWA"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
msgstr "u Safariju"
|
||||
msgstr " u Safariju"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "/mj."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:233
|
||||
msgid "/year"
|
||||
msgstr "/godišnje"
|
||||
msgstr "/god."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:71
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:109
|
||||
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "/god."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "Učitavanja do 500 MB, poruke do 4000 znakova, 300 oznaka, 50 paketa emojija i još mnogo toga."
|
||||
msgstr "Učitavanja do 500 MB, poruke do 4.000 znakova, 300 oznaka, 50 paketa emojija i još mnogo toga."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "Chat platforma koja odgovara vama, a ne investitorima. Bez oglasa, otvorenog koda, financirana od zajednice — nikad ne prodaje vaše podatke i ne gnjavi vas skočnim prozorima za nadogradnju."
|
||||
msgstr "Chat platforma koja odgovara vama, a ne investitorima. Bez oglasa, otvorenog koda i financirana od zajednice — nikad ne prodaje vaše podatke i ne gnjavi vas skočnim prozorima za nadogradnju."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "Neplaćena uloga za stalne suradnike koji zajedno s glavnim timom pomažu oblikovati Fluxer."
|
||||
msgstr "Neplaćena uloga za redovite suradnike koji zajedno s glavnim timom pomažu oblikovati Fluxer."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
@@ -69,19 +69,23 @@ msgstr "Dodajte prilagođene emojije, spremite medije za kasnije i uredite izgle
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
msgstr "Nakon završetka ponude, Operator Pass i dalje ostaje dostupan zasebno."
|
||||
msgstr "Nakon isteka ponude, Operator Pass i dalje ostaje dostupan i zasebno."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:843
|
||||
msgid "All current and future Plutonium benefits, forever"
|
||||
msgstr "Sve sadašnje i buduće Plutonium pogodnosti, zauvijek"
|
||||
msgstr "Sve sadašnje i buduće Plutonium pogodnosti — zauvijek"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "Sve osnove koje očekujete, plus još nekoliko stvari koje ne očekujete."
|
||||
msgstr "Sve osnove koje očekujete — i još ponešto što ne."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "Svi prijevodi trenutačno su generirani LLM-om uz minimalnu ljudsku reviziju. Voljeli bismo da nam stvarni ljudi pomognu lokalizirati Fluxer na vaš jezik! Javite se e-mailom na i18n@fluxer.app i rado ćemo prihvatiti vaš doprinos."
|
||||
msgstr "Svi su prijevodi trenutačno generirani pomoću LLM-a uz minimalnu ljudsku provjeru. Voljeli bismo da nam stvarni ljudi pomognu lokalizirati Fluxer na vaš jezik! Javite se e-mailom na i18n@fluxer.app i rado ćemo prihvatiti vaš doprinos."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "Neovisna platforma otvorenog koda za instant poruke i VoIP. Stvorena za prijatelje, grupe i zajednice."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
@@ -90,16 +94,16 @@ msgstr "Android"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:236
|
||||
msgid "Android 8+"
|
||||
msgstr "Android 8+"
|
||||
msgstr "Android 8 ili noviji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:178
|
||||
msgid "Animated Avatar & Banner"
|
||||
msgstr "Animirani avatar i banner"
|
||||
msgstr "Animirani avatar i baner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:399
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:591
|
||||
msgid "Animated avatars & banners"
|
||||
msgstr "Animirani avatari i banneri"
|
||||
msgstr "Animirani avatari i baneri"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:144
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:160
|
||||
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Prijavite se na partners@fluxer.app"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:170
|
||||
msgid "Approved reports grant access to Fluxer Testers, where you can earn points for Plutonium codes and the Bug Hunter badge."
|
||||
msgstr "Odobrene prijave daju pristup Fluxer Testers, gdje možete skupljati bodove za Plutonium kodove i značku Bug Hunter."
|
||||
msgstr "Odobrene prijave daju vam pristup Fluxer Testers, gdje možete skupljati bodove za Plutonium kodove i značku Bug Hunter."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:118
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "Članci u ovom odjeljku"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "Revizijski zapisi za transparentnost"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "Dostupno za švedske bankovne račune"
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Natrag u Centar za pomoć"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:674
|
||||
msgid "Be the first to try new features before they're released to everyone else."
|
||||
msgstr "Budite prvi koji isprobavaju nove značajke prije nego što postanu dostupne svima."
|
||||
msgstr "Budite među prvima koji isprobavaju nove značajke prije nego što postanu dostupne svima."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
@@ -208,9 +212,9 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "Označene poruke"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "Obje vrste donacija jednako podupiru isti cilj. Jedina je razlika u tome što Business donacije omogućuju unos poreznog broja (ako je primjenjivo) i izdavanje PDF računa nakon potvrde, što može biti korisno za poslovno knjigovodstvo."
|
||||
msgstr "Obje vrste donacija jednako podupiru isti cilj. Jedina je razlika u tome što poslovne donacije omogućuju unos poreznog broja (ako je primjenjivo) i izdavanje PDF računa nakon potvrde, što može biti korisno za računovodstvo."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||||
msgid "Brand Colors"
|
||||
@@ -240,10 +244,6 @@ msgstr "Pregledajte članke pomoći o "
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "Stvoreno za zajednice svih vrsta."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "Stvoreno za prijatelje, grupe i zajednice. Tekst, glas i video. Otvorenog koda i financirano od zajednice."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bugarski"
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Poslovno"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:56
|
||||
msgid "Call pop-out"
|
||||
msgstr "Izdvajanje poziva u prozor"
|
||||
msgstr "Poziv u zasebnom prozoru"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:220
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:358
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Predlošci zajednica"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:139
|
||||
msgid "Compact mode and display options"
|
||||
msgstr "Kompaktni način i opcije prikaza"
|
||||
msgstr "Kompaktni način rada i opcije prikaza"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:348
|
||||
msgid "Company"
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Prilagodba"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:574
|
||||
msgid "Customize your profile differently for each community you're part of."
|
||||
msgstr "Prilagodite svoj profil drugačije za svaku zajednicu u kojoj ste član."
|
||||
msgstr "Prilagodite profil drugačije za svaku zajednicu u kojoj ste član."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:120
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "Dizajn i brendiranje"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Radna površina"
|
||||
msgstr "Računalo"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||||
msgid "Developer Docs"
|
||||
msgstr "Dokumentacija za developere"
|
||||
msgstr "Razvojna dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:74
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr "Developeri"
|
||||
msgstr "Razvojni programeri"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:137
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:156
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Otkrivanje"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "Prikažite ekskluzivnu partnersku značku na profilu i istaknite se."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "Dobivam li nešto zauzvrat?"
|
||||
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "Donirajte u USD"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "Donirajte Fluxeru"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "Donirajte putem Swisha"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "Donacije su dobrovoljni darovi i ne daju vam nikakav proizvod, uslugu, vlasništvo ili posebna prava. Ako tražite premium značajke, pogledajte {0}."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "Gotovo! Sada možete otvoriti Fluxer kao da je redoviti program."
|
||||
msgstr "Gotovo! Sada možete otvoriti Fluxer kao da je riječ o običnom programu."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "Gotovo! Možete otvoriti Fluxer s početnog ekrana."
|
||||
msgstr "Gotovo! Fluxer sada možete otvoriti s početnog zaslona."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Istaknuto u Otkrivanju"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr "Savez"
|
||||
msgstr "Federacija"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:357
|
||||
msgid "File upload size"
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:121
|
||||
msgid "Fix bugs, ship features, or polish the experience in our main repo."
|
||||
msgstr "Ispravljajte bugove, isporučujte značajke ili ispeglajte iskustvo u našem glavnom repozitoriju."
|
||||
msgstr "Ispravljajte greške, isporučujte značajke ili ispeglajte iskustvo u našem glavnom repozitoriju."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:99
|
||||
msgid "Fluxer"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Fluxer Community tim"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "Fluxer partner"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Fluxer se gradi javno. Odaberite put koji najbolje odgovara načinu na k
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:303
|
||||
msgid "Fluxer is community-funded. If you'd like to help support iOS and Android development:"
|
||||
msgstr "Fluxer financira zajednica. Ako želite pomoći razvoju za iOS i Android:"
|
||||
msgstr "Fluxer financira zajednica. Ako želite pomoći razvoju iOS-a i Androida:"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:991
|
||||
msgid "Fluxer is free and open source. Anyone can self-host for free."
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Za svijetle pozadine"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:237
|
||||
msgid "For text, icons on light surfaces, and creating depth."
|
||||
msgstr "Za tekst, ikone na svijetlim podlogama i stvaranje dubine."
|
||||
msgstr "Za tekst i ikone na svijetlim podlogama te stvaranje dubine."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:189
|
||||
msgid "Forever"
|
||||
@@ -810,21 +810,21 @@ msgstr "Besplatno vs Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Često postavljana pitanja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "Iz HN-a?"
|
||||
msgstr "S HN-a?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
msgstr "Puna podrška za Markdown u porukama"
|
||||
msgstr "Potpuna podrška za Markdown u porukama"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1037
|
||||
msgid "Full access to all features"
|
||||
msgstr "Potpuni pristup svim značajkama"
|
||||
msgstr "Puni pristup svim značajkama"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:125
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:179
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Uključite se"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:956
|
||||
msgid "Get lifetime Plutonium on Fluxer.app plus an Operator Pass for self-hosting. Pay {0} one-time. Available until October 1, 2026 or when {1} slots are claimed."
|
||||
msgstr "Dobijte doživotni Plutonium na Fluxer.app uz Operator Pass za samostalno hostanje. Platite jednokratno {0}. Dostupno do 1. listopada 2026. ili dok se ne preuzme {1} mjesta."
|
||||
msgstr "Dobijte doživotni Plutonium na Fluxer.app uz Operator Pass za samostalno hostanje. Platite jednokratno {0}. Dostupno do 1. listopada 2026. ili dok se ne popune sva {1} mjesta."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:51
|
||||
msgid "Get more with Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Na početnu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||||
msgstr "Detaljne uloge i dopuštenja"
|
||||
msgstr "Precizne uloge i dopuštenja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Viši limiti, ekskluzivne značajke i rani pristup novim ažuriranjima"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:131
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindski"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:72
|
||||
msgid "Hobbyists"
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Uključite se u poziv s prijateljima ili dijelite zaslon za zajednički
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||||
msgid "Host your own instance"
|
||||
msgstr "Hostajte vlastitu instancu"
|
||||
msgstr "Pokrenite vlastitu instancu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Instalirajte Fluxer kao aplikaciju"
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "Može li se moja donacija odbiti od poreza?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "Je li ovo pretplata?"
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Saznajte više o Fluxeru i našoj misiji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:178
|
||||
msgid "Learn about Partners"
|
||||
msgstr "Saznajte više o partnerima"
|
||||
msgstr "Saznajte više o Partner programu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:195
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Ograničena ponuda: Visionary uključuje Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:408
|
||||
msgid "Links to your content or community (YouTube, Twitch, Discord, etc.)"
|
||||
msgstr "Linkovi na vaš sadržaj ili zajednicu (YouTube, Twitch, Discord itd.)"
|
||||
msgstr "Poveznice na vaš sadržaj ili zajednicu (YouTube, Twitch, Discord itd.)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:364
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Minimalna donacija: 5 $ / 5 €"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||||
msgstr "Mobilne aplikacije su na putu"
|
||||
msgstr "Mobilne aplikacije stižu uskoro"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:213
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:218
|
||||
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Nema pronađenih članaka."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "Nema rezultata za"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "Ne, donacije Fluxeru ne mogu se odbiti od poreza jer nismo registrirana dobrotvorna organizacija."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "Ne, ovo je jednokratna donacija. Vi birate iznos koji želite dati i nema ponavljajućih naplata."
|
||||
|
||||
@@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr "Napomena: Plutonium i Visionary pogodnosti vrijede samo za službenu ins
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:788
|
||||
msgid "Numbered badge (1-{0}) showing your Visionary status"
|
||||
msgstr "Numerirana značka (1–{0}) koja pokazuje vaš Visionary status"
|
||||
msgstr "Numerirana značka (1–{0}) koja označava vaš Visionary status"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:786
|
||||
msgid "Numbered badge showing your Visionary status"
|
||||
msgstr "Numerirana značka koja pokazuje vaš Visionary status"
|
||||
msgstr "Numerirana značka koja označava vaš Visionary status"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:828
|
||||
msgid "One-time purchase, lifetime access"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "Opt-in E2EE poruke"
|
||||
msgstr "E2EE poruke (po izboru)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Naša primarna boja brenda. Koristite je za ključne elemente brenda i n
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:156
|
||||
msgid "Our standalone symbol. Use this only when our brand is clearly visible or well-established elsewhere in the context."
|
||||
msgstr "Naš samostalni simbol. Koristite ga samo kada je naš brend jasno vidljiv ili već dobro uspostavljen u kontekstu."
|
||||
msgstr "Naš samostalni simbol. Koristite ga samo kada je naš brend jasno vidljiv ili je već dobro uspostavljen u kontekstu."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:106
|
||||
msgid "Over time, we'd love to explore optional monetization tools that help creators and communities earn, with a small, transparent fee that keeps the app sustainable."
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Mediji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Dodaj na početni ekran"
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Dodaj na početni zaslon\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
@@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "Pritisnite \"Dodaj\" u gornjem desnom kutu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Instaliraj aplikaciju"
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Instaliraj aplikaciju\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Instaliraj\" u skočnom prozoru koji se pojavljuje"
|
||||
msgstr "Pritisnite \"Instaliraj\" u skočnom prozoru koji se pojavi"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr "Pritisnite gumb \"Više\" (\\u{22EE}) u gornjem desnom kutu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "Pritisnite gumb Dijeli (pravokutnik s strelicom koja upućuje prema gore)"
|
||||
msgstr "Pritisnite gumb Dijeli (pravokutnik sa strelicom prema gore)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "Pritisnite gumb za instalaciju (strelica koja upućuje prema dolje na monitoru) u adresnoj traci"
|
||||
msgstr "Pritisnite gumb za instalaciju (strelica prema dolje na monitoru) u adresnoj traci"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Kupite Visionary izravno u aplikaciji nakon izrade računa. Datum kupnje
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:122
|
||||
msgid "Quick switcher with keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Brzi prebacivač s tipkovničkim prečacima"
|
||||
msgstr "Brzo prebacivanje uz tipkovničke prečace"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
||||
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "RSS/Atom kanali za forume"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||||
msgid "Read article"
|
||||
msgstr "Pročitaj članak"
|
||||
msgstr "Pročitajte članak"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Spremni postati partner?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||||
msgstr "Spremni za nadogradnju?"
|
||||
msgstr "Spremni ste za nadogradnju?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:80
|
||||
msgid "Register now"
|
||||
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr "Registrirajte se sada"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:311
|
||||
msgid "Report a bug"
|
||||
msgstr "Prijavi bug"
|
||||
msgstr "Prijavi grešku"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:167
|
||||
msgid "Report bugs"
|
||||
msgstr "Prijavite bugove"
|
||||
msgstr "Prijavite greške"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:165
|
||||
msgid "Report people or communities so we can keep Fluxer safe for everyone."
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Rumunjski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||||
msgstr "Pokrenite Fluxer backend na vlastitom hardveru i povežite se našim aplikacijama."
|
||||
msgstr "Pokrenite Fluxer backend na vlastitom hardveru i povežite se s našim aplikacijama."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Ugrađeno dijeljenje zaslona"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:132
|
||||
msgid "Screenshots courtesy of "
|
||||
msgstr "Snimke ekrana ljubaznošću "
|
||||
msgstr "Snimke zaslona ljubaznošću "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_components.gleam:93
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Pretraži"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:114
|
||||
msgid "Search & quick switcher"
|
||||
msgstr "Pretraga i brzi prebacivač"
|
||||
msgstr "Pretraga i brzo prebacivanje"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:46
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Samostalno hostanje"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:330
|
||||
msgid "Send a one-time gift"
|
||||
msgstr "Pošaljite jednokratni poklon"
|
||||
msgstr "Pošaljite jednokratni dar"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:374
|
||||
msgid "Send us an email with the following information to get started:"
|
||||
@@ -1639,15 +1639,15 @@ msgstr "Postavite personalizirane zvukove pri ulasku u glasovne kanale kako bi s
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:408
|
||||
msgid "Share a bit about yourself, what you'd like to work on, and links to any relevant work."
|
||||
msgstr "Podijelite nešto o sebi, na čemu biste željeli raditi i linkove na relevantne radove."
|
||||
msgstr "Podijelite nešto o sebi, na čemu biste željeli raditi i poveznice na relevantne radove."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:143
|
||||
msgid "Share feedback, report bugs, and help make Fluxer welcoming for everyone."
|
||||
msgstr "Podijelite povratne informacije, prijavite bugove i pomozite da Fluxer bude ugodno mjesto za sve."
|
||||
msgstr "Podijelite povratne informacije, prijavite greške i pomozite da Fluxer bude ugodno mjesto za sve."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:75
|
||||
msgid "Share files and preview links"
|
||||
msgstr "Dijelite datoteke i pregledavajte linkove"
|
||||
msgstr "Dijelite datoteke i pregledavajte poveznice"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||||
msgid "Show download options"
|
||||
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Prikaži opcije preuzimanja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
||||
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
||||
msgstr "Pokažite svoj Plutonium status ekskluzivnom značkom na profilu."
|
||||
msgstr "Istaknite svoj Plutonium status ekskluzivnom značkom na profilu."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:33
|
||||
msgid "Slash commands"
|
||||
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Španjolski (Španjolska)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:323
|
||||
msgid "Sponsor the roadmap for mobile"
|
||||
msgstr "Sponzorirajte roadmap za mobilne aplikacije"
|
||||
msgstr "Sponzorirajte razvojni plan za mobilne aplikacije"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:42
|
||||
msgid "Stage channels"
|
||||
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Stage kanali"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:594
|
||||
msgid "Stand out with animated profile pictures and banners to express your personality."
|
||||
msgstr "Istaknite se animiranim profilnim slikama i bannerima i pokažite svoju osobnost."
|
||||
msgstr "Istaknite se animiranim profilnim slikama i banerima te pokažite svoju osobnost."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:127
|
||||
msgid "Stay updated on news, service status, and what's happening. You can also follow "
|
||||
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "Spremite do 15 video pozadina za pozive. Nema više kopanja po mapi Preu
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:614
|
||||
msgid "Stream in up to 4K resolution at 60fps so others can see you in stunning clarity."
|
||||
msgstr "Streamajte do 4K rezolucije pri 60 fps kako bi vas drugi vidjeli u nevjerojatnoj jasnoći."
|
||||
msgstr "Prijenos uživo do 4K rezolucije pri 60 fps, kako bi vas drugi vidjeli u zadivljujućoj jasnoći."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:58
|
||||
msgid "Streamer mode"
|
||||
msgstr "Način rada za streamere"
|
||||
msgstr "Streamer način"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:50
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:86
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Podržite Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1077
|
||||
msgid "Support future development"
|
||||
msgstr "Podržite budući razvoj"
|
||||
msgstr "Podržite daljnji razvoj"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:145
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Uvjeti korištenja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tajlandski"
|
||||
msgstr "Tajski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Pokušajte s drugim ključnim riječima ili pregledajte naše kategorije
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "Probaj bez e-pošte na"
|
||||
msgstr "Isprobajte bez e-pošte na"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Ukrajinski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:857
|
||||
msgid "Unique profile badge"
|
||||
msgstr "Jedinstvena značka profila"
|
||||
msgstr "Jedinstvena značka na profilu"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1036
|
||||
msgid "Unlimited users"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Do 4K kvalitete videa"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "Nadogradite na Plutonium za 4,99 $/mj.: prilagođene oznake korisničkog imena, profili po zajednici, zakazivanje poruka, 4K streaming, učitavanja do 500 MB i još ekskluzivnih značajki."
|
||||
msgstr "Nadogradite na Plutonium za 4,99 $/mj.: prilagođene oznake korisničkog imena, profili po zajednici, zakazivanje poruka, 4K prijenos uživo, učitavanja do 500 MB i još ekskluzivnih značajki."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Učitajte i koristite vlastite zvukove obavijesti kako biste personalizi
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:181
|
||||
msgid "Upload animated GIFs as your community's avatar and banner."
|
||||
msgstr "Učitajte animirane GIF-ove kao avatar i banner svoje zajednice."
|
||||
msgstr "Učitajte animirane GIF-ove kao avatar i baner svoje zajednice."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:136
|
||||
msgid "Upload custom emojis and stickers"
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Koristite animirane emojije"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "Koristite našu desktop aplikaciju (mobilna verzija dolazi uskoro)"
|
||||
msgstr "Koristite našu desktop aplikaciju (mobilna dolazi uskoro)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
@@ -1874,12 +1874,12 @@ msgstr "Vijetnamski"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
||||
msgid "View all articles"
|
||||
msgstr "Pogledaj sve članke"
|
||||
msgstr "Pogledajte sve članke"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||||
msgid "View repository"
|
||||
msgstr "Pogledaj repozitorij"
|
||||
msgstr "Pogledajte repozitorij"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||||
msgid "Visionary"
|
||||
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Gradimo cjelovitu platformu sa svim značajkama koje biste očekivali. A
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:214
|
||||
msgid "We're building apps for iOS and Android. Until they're ready, Fluxer works in your mobile browser — and we've put a lot of effort into making it feel as app-like as possible."
|
||||
msgstr "Gradimo aplikacije za iOS i Android. Dok ne budu spremne, Fluxer radi u vašem mobilnom pregledniku — i puno smo truda uložili da se što više osjeća kao prava aplikacija."
|
||||
msgstr "Gradimo aplikacije za iOS i Android. Dok ne budu spremne, Fluxer radi u vašem mobilnom pregledniku — i uložili smo puno truda da se što više osjeća kao prava aplikacija."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:78
|
||||
msgid "We're limiting registrations during beta. Once you're in, you can give friends a code to skip the queue."
|
||||
@@ -1935,9 +1935,9 @@ msgstr "Još uvijek gradimo poslovnu stranu oko Fluxera i još nismo spremni za
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:107
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "Webhooks i podrška za botove"
|
||||
msgstr "Webhookovi i podrška za botove"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "Što moja donacija podržava?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Što je dostupno danas"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "Što stiže sljedeće"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "Koja je razlika između Pojedinačno i Poslovno?"
|
||||
|
||||
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:232
|
||||
msgid "Windows 10+"
|
||||
msgstr "Windows 10+"
|
||||
msgstr "Windows 10 ili noviji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:357
|
||||
msgid "With your support, we hope to make this independent communication platform sustainable and start offering paid roles in the future."
|
||||
@@ -1987,9 +1987,9 @@ msgstr "Vaša zajednica dobiva verificirani status za autentičnost i povjerenje
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:192
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "Vaša zajednica dobiva povećane limite kad vam zatrebaju."
|
||||
msgstr "Vaša zajednica dobiva povećane limite kad zatrebaju."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "Vaša donacija pomaže financirati Fluxerove infrastrukturne troškove, uključujući poslužitelje, propusnost, pohranu i kontinuirani razvoj novih značajki. Pomaže nam održavati i poboljšavati platformu za sve."
|
||||
|
||||
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "iOS / iPadOS"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:235
|
||||
msgid "iOS 15+"
|
||||
msgstr "iOS 15+"
|
||||
msgstr "iOS 15 ili noviji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:355
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
@@ -2027,14 +2027,14 @@ msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:233
|
||||
msgid "macOS 10.15+"
|
||||
msgstr "macOS 10.15+"
|
||||
msgstr "macOS 10.15 ili noviji"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1067
|
||||
msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "jednokratna kupnja"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2054,9 +2054,8 @@ msgstr "rezultata za"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:801
|
||||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||||
msgstr "Preostalo {0} od {1} mjesta"
|
||||
msgstr "Preostalo je {0} od {1} mjesta"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (švedsko društvo s ograničenom odgovornošću: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user