[skip ci] feat: prepare for public release
This commit is contained in:
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:190
|
||||
msgid " in Chrome"
|
||||
msgstr "בכרום"
|
||||
msgstr " בכרום"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:288
|
||||
msgid " in Chrome or another browser with PWA support"
|
||||
msgstr "בכרום או בדפדפן אחר עם תמיכה ב-PWA"
|
||||
msgstr " בכרום או בדפדפן אחר שתומך ב-PWA"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:236
|
||||
msgid " in Safari"
|
||||
msgstr "בספארי"
|
||||
msgstr " בספארי"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1032
|
||||
msgid "/forever"
|
||||
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "/שנה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:654
|
||||
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
|
||||
msgstr "העלאות עד 500MB, הודעות עד 4,000 תווים, 300 סימניות, 50 חבילות אימוג׳ים, ועוד הרבה יותר."
|
||||
msgstr "העלאות עד 500MB, הודעות עד 4,000 תווים, 300 סימניות, 50 חבילות אימוג׳ים ועוד הרבה יותר."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
|
||||
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
|
||||
msgstr "פלטפורמת צ׳אט שנותנת דין וחשבון לכם, לא למשקיעים. בלי פרסומות, בקוד פתוח, ממומנת על־ידי הקהילה, ולעולם לא מוכרת את הנתונים שלכם ולא מציקה עם חלונות קופצים לשדרוג."
|
||||
msgstr "פלטפורמת צ׳אט שנאמנה לכם — לא למשקיעים. בלי פרסומות, בקוד פתוח, ממומנת על־ידי הקהילה, ולעולם לא מוכרת את הנתונים שלכם ולא מציקה בחלונות קופצים לשדרוג."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:219
|
||||
msgid "A non-paid role for recurring contributors who help shape Fluxer alongside the core team."
|
||||
msgstr "תפקיד התנדבותי לתורמים קבועים שעוזרים לעצב את Fluxer יחד עם צוות הליבה."
|
||||
msgstr "תפקיד התנדבותי לתורמים קבועים שעוזרים לעצב את Fluxer לצד צוות הליבה."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1074
|
||||
msgid "Access to Fluxer Operators community"
|
||||
msgstr "גישה לקהילת Fluxer Operators"
|
||||
msgstr "גישה לקהילת Operators של Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:225
|
||||
msgid "Access to VIP voice servers reserved exclusively for partnered communities."
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "הוסיפו את Fluxer למסך הבית כדי להסתיר את ממ
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:133
|
||||
msgid "Add custom emojis, save media for later, and style the app with custom CSS."
|
||||
msgstr "הוסיפו אימוג׳ים מותאמים אישית, שמרו מדיה לאחר כך, ועצבו את האפליקציה עם CSS מותאם אישית."
|
||||
msgstr "הוסיפו אימוג׳ים מותאמים אישית, שמרו מדיה להמשך, ועצבו את האפליקציה עם CSS מותאם אישית."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1124
|
||||
msgid "After the offer ends, Operator Pass stays available on its own."
|
||||
@@ -77,12 +77,16 @@ msgstr "כל ההטבות של Plutonium — הנוכחיות והעתידיות
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:55
|
||||
msgid "All the basics you expect, plus a few things you don't."
|
||||
msgstr "כל הבסיס שאתם מצפים לו, ועוד כמה דברים שלא."
|
||||
msgstr "כל הבסיס שאתם מצפים לו — ועוד כמה דברים שלא."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:102
|
||||
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
|
||||
msgstr "כל התרגומים כרגע נוצרו בעזרת מודל שפה (LLM) עם עריכה אנושית מינימלית. נשמח שאנשים אמיתיים יעזרו לנו בלוקליזציה של Fluxer לשפה שלכם! לשם כך, שלחו מייל ל-i18n@fluxer.app ונשמח לקבל את התרומות שלכם."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
|
||||
msgstr "פלטפורמת מסרים מיידיים ו-VoIP בקוד פתוח ועצמאי. נבנתה עבור חברים, קבוצות וקהילות."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
|
||||
msgid "Android"
|
||||
@@ -130,17 +134,17 @@ msgstr "מאמרים במדור הזה"
|
||||
msgid "Audit logs for transparency"
|
||||
msgstr "יומני ביקורת לשקיפות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:302
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:301
|
||||
msgid "Available for Swedish bank accounts"
|
||||
msgstr "זמין עבור חשבונות בנק בשוודית"
|
||||
msgstr "זמין לחשבונות בנק שוודיים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:67
|
||||
msgid "Available on your desktop — and on the web"
|
||||
msgstr "זמין במחשב השולחני — וגם ברשת"
|
||||
msgstr "זמין במחשב — וגם ברשת"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:182
|
||||
msgid "Back to "
|
||||
msgstr "חזרה אל "
|
||||
msgstr "חזרה ל "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:279
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:115
|
||||
@@ -155,11 +159,11 @@ msgstr "היו הראשונים לנסות תכונות חדשות לפני שה
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:173
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:64
|
||||
msgid "Become a Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "הפכו לשותף של Fluxer"
|
||||
msgstr "הפכו לשותפי Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:151
|
||||
msgid "Become a Partner"
|
||||
msgstr "הפכו לשותף"
|
||||
msgstr "הפכו לשותפים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:322
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:876
|
||||
@@ -208,9 +212,9 @@ msgstr "Bluesky"
|
||||
msgid "Bookmarked messages"
|
||||
msgstr "הודעות מסומנות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:388
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:387
|
||||
msgid "Both donation types support the same cause equally. The only difference is that Business donations allow you to specify a tax ID (if applicable) and receive a PDF invoice when finalized, which can be useful for company accounting purposes."
|
||||
msgstr "שני סוגי התרומות תומכים באותה מטרה באותה מידה. ההבדל היחיד הוא שתרומות לעסקים מאפשרות לציין מספר מס (אם רלוונטי) ולקבל חשבונית PDF בסיום — מה שיכול להיות שימושי לצורכי הנהלת חשבונות."
|
||||
msgstr "שני סוגי התרומות תומכים באותה מטרה במידה שווה. ההבדל היחיד הוא שתרומות לעסקים מאפשרות לציין מספר מס (אם רלוונטי) ולקבל חשבונית PDF בסיום — מה שיכול להיות שימושי לצורכי הנהלת חשבונות."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:200
|
||||
msgid "Brand Colors"
|
||||
@@ -234,15 +238,11 @@ msgstr "עיון לפי קטגוריה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:65
|
||||
msgid "Browse help articles about "
|
||||
msgstr "עיון במאמרי עזרה על "
|
||||
msgstr "עיינו במאמרי עזרה על "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:44
|
||||
msgid "Built for communities of all kinds."
|
||||
msgstr "נבנה לקהילות מכל הסוגים."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
|
||||
msgid "Built for friends, groups, and communities. Text, voice, and video. Open source and community-funded."
|
||||
msgstr "נבנה לחברים, קבוצות וקהילות. טקסט, קול ווידאו. בקוד פתוח וממומן על־ידי הקהילה."
|
||||
msgstr "נבנה עבור קהילות מכל הסוגים."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:119
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "שינוי שפה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
|
||||
msgid "Chat that puts you first"
|
||||
msgstr "צ׳אט ששׂם אתכם במקום הראשון"
|
||||
msgstr "צ׳אט ששם אתכם במקום הראשון"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "בחרו הפצת Linux"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:148
|
||||
msgid "Choose a guide below or search again if you don't see what you need."
|
||||
msgstr "בחרו מדריך למטה או חפשו שוב אם לא מצאתם את מה שאתם צריכים."
|
||||
msgstr "בחרו מדריך למטה, או חפשו שוב אם לא מצאתם את מה שאתם צריכים."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:409
|
||||
msgid "Choose distribution"
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "בחרו תג בן 4 ספרות כמו #0001, #1337 או #9999
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:136
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "ניקוי חיפוש"
|
||||
msgstr "ניקוי החיפוש"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:337
|
||||
msgid "Code, issues, docs, and reviews"
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "מידע על החברה"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:278
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:426
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "התחברות"
|
||||
msgstr "יצירת קשר"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1038
|
||||
msgid "Connect from any client"
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "צרו קשר עם התמיכה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/partner_section.gleam:70
|
||||
msgid "Content creators and community owners: unlock exclusive perks including free Plutonium, a Partner badge, custom vanity URLs, and more."
|
||||
msgstr "יוצרי תוכן ובעלי קהילות: פתחו הטבות בלעדיות, כולל Plutonium בחינם, תג שותף, כתובות Vanity מותאמות אישית, ועוד."
|
||||
msgstr "יוצרי תוכן ובעלי קהילות: פתחו הטבות בלעדיות, כולל Plutonium בחינם, תג שותף, כתובות URL מותאמות אישית ועוד."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:178
|
||||
msgid "Contribute code"
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "צרו חשבון ועזרו לנו לבנות משהו טוב."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1191
|
||||
msgid "Create your Fluxer account to get that sweet Plutonium while it's hot."
|
||||
msgstr "צרו חשבון Fluxer כדי לתפוס את ה-Plutonium המתוק הזה כל עוד הוא חם."
|
||||
msgstr "צרו חשבון Fluxer כדי להשיג את ה-Plutonium המתוק הזה כל עוד הוא חם."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:211
|
||||
msgid "Creator Monetization"
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ערכות עיצוב CSS מותאמות אישית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:145
|
||||
msgid "Custom Vanity URL"
|
||||
msgstr "כתובת Vanity מותאמת אישית"
|
||||
msgstr "כתובת URL מותאמת אישית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:315
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:631
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "תיקיות הודעות פרטיות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:69
|
||||
msgid "DM your friends, chat with groups, or build communities with channels."
|
||||
msgstr "שלחו הודעות פרטיות לחברים, דברו בקבוצות, או בנו קהילות עם ערוצים."
|
||||
msgstr "שלחו הודעות פרטיות לחברים, שוחחו בקבוצות, או בנו קהילות עם ערוצים."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:121
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "עיצוב ומיתוג"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:99
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "דסקטופ"
|
||||
msgstr "מחשב שולחני"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:209
|
||||
msgid "Developer Docs"
|
||||
@@ -519,9 +519,9 @@ msgstr "Discovery"
|
||||
msgid "Display an exclusive Partner badge on your profile to stand out."
|
||||
msgstr "הציגו תג שותף בלעדי בפרופיל כדי לבלוט."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:367
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:366
|
||||
msgid "Do I get anything in return?"
|
||||
msgstr "האם אני מקבל משהו בתמורה?"
|
||||
msgstr "האם מקבלים משהו בתמורה?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:111
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:319
|
||||
@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "תרומה בדולרים"
|
||||
msgid "Donate to Fluxer"
|
||||
msgstr "תרמו ל-Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:298
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:297
|
||||
msgid "Donate with Swish"
|
||||
msgstr "תרמו עם סויש"
|
||||
msgstr "תרמו עם Swish"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:370
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:369
|
||||
msgid "Donations are voluntary gifts and do not provide you with any product, service, ownership, or special rights. If you're looking for premium features, check out {0}."
|
||||
msgstr "תרומות הן מתנות מרצון ואינן מקנות לכם מוצר, שירות, בעלות או זכויות מיוחדות. אם אתם מחפשים תכונות פרימיום, בדקו את {0}."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:308
|
||||
msgid "Done! You can now open Fluxer as if it were a regular program."
|
||||
msgstr "הושלם! עכשיו אתה יכול לפתוח את Fluxer כאילו היה תוכנה רגילה."
|
||||
msgstr "סיימנו! עכשיו אפשר לפתוח את Fluxer כאילו הייתה אפליקציה רגילה."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:206
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:256
|
||||
msgid "Done! You can open Fluxer from your home screen."
|
||||
msgstr "הושלם! אתה יכול לפתוח את Fluxer ממסך הבית שלך."
|
||||
msgstr "סיימנו! עכשיו אפשר לפתוח את Fluxer ממסך הבית."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:132
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:84
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "תכונה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:167
|
||||
msgid "Featured in Discovery"
|
||||
msgstr "מוצג ב-Discovery"
|
||||
msgstr "מופיע ב-Discovery"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:30
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "צוות הקהילה של Fluxer"
|
||||
msgid "Fluxer Partner"
|
||||
msgstr "שותף Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:372
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:371
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:51
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:76
|
||||
msgid "Fluxer Plutonium"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Fluxer חינמי ובקוד פתוח. כל אחד יכול לארח ב
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:181
|
||||
msgid "Fluxer is open source (AGPLv3). Contribute directly on GitHub by opening pull requests."
|
||||
msgstr "Fluxer הוא קוד פתוח (AGPLv3). תרמו ישירות ב-GitHub על-ידי פתיחת Pull Requests."
|
||||
msgstr "Fluxer הוא קוד פתוח (AGPLv3). תרמו ישירות ב-GitHub באמצעות פתיחת Pull Requests."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:158
|
||||
msgid "Follow @fluxer.app"
|
||||
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "חינם מול Plutonium"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "צרפתית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:346
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:345
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "שאלות נפוצות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:72
|
||||
msgid "From HN?"
|
||||
msgstr "מה-HN?"
|
||||
msgstr "מ-HN?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:72
|
||||
msgid "Full Markdown support in messages"
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "השיגו Visionary + Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:148
|
||||
msgid "Get an exclusive custom vanity URL like fluxer.gg/yourcommunity."
|
||||
msgstr "קבלו כתובת Vanity מותאמת אישית בלעדית, כמו fluxer.gg/yourcommunity."
|
||||
msgstr "קבלו כתובת URL מותאמת אישית בלעדית, כמו fluxer.gg/yourcommunity."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:236
|
||||
msgid "Get exclusive Fluxer Partner-only merchandise and swag."
|
||||
@@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "אזורים גלובליים לשיחות קול"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/not_found_page.gleam:78
|
||||
msgid "Go home"
|
||||
msgstr "חזרה לדף הבית"
|
||||
msgstr "לדף הבית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:104
|
||||
msgid "Granular roles and permissions"
|
||||
msgstr "תפקידים והרשאות ברמת פירוט גבוהה"
|
||||
msgstr "תפקידים והרשאות מפורטים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:123
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
@@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "חובבים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:85
|
||||
msgid "Hop in a call with friends or share your screen to work together."
|
||||
msgstr "קפצו לשיחה עם חברים או שתפו את המסך כדי לעבוד יחד."
|
||||
msgstr "קפצו לשיחה עם חברים או שתפו מסך כדי לעבוד יחד."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:153
|
||||
msgid "Host your own instance"
|
||||
msgstr "ארחו מופע משלכם"
|
||||
msgstr "הפעילו מופע משלכם"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_center_page.gleam:64
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:63
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "איך אפשר לעזור?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:39
|
||||
msgid "How to install as an app"
|
||||
msgstr "איך להתקין כאפליקציה"
|
||||
msgstr "איך מתקינים כאפליקציה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:434
|
||||
msgid "How you plan to use Fluxer with your community"
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "מגבלות מוגדלות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:160
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr "אישי"
|
||||
msgstr "פרטי"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:134
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@@ -1037,18 +1037,18 @@ msgstr "אינדונזית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:59
|
||||
msgid "Install Fluxer as an app"
|
||||
msgstr "התקן את Fluxer כאפליקציה"
|
||||
msgstr "התקינו את Fluxer כאפליקציה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:145
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:161
|
||||
msgid "Intel"
|
||||
msgstr "Intel"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:377
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:376
|
||||
msgid "Is my donation tax-deductible?"
|
||||
msgstr "האם התרומה שלי מוכרת לצורכי מס?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:359
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:358
|
||||
msgid "Is this a subscription?"
|
||||
msgstr "האם זה מנוי?"
|
||||
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "הצטרפו והפיצו את הבשורה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:88
|
||||
msgid "Join from multiple devices at once"
|
||||
msgstr "הצטרפו ממספר מכשירים בו-זמנית"
|
||||
msgstr "התחברו ממספר מכשירים בו-זמנית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:47
|
||||
msgid "Join the Fluxer Partner Program and unlock exclusive benefits for you and your community"
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "הודעות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:265
|
||||
msgid "Minimum donation: $5 / €5"
|
||||
msgstr "תרומה מינימלית: $5 / €5"
|
||||
msgstr "תרומה מינימלית: $5 / €5"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:203
|
||||
msgid "Mobile apps are on the way"
|
||||
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "כלי ניהול"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:206
|
||||
msgid "Most popular"
|
||||
msgstr "הפופולרי ביותר"
|
||||
msgstr "הכי פופולרי"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:91
|
||||
msgid "Mute, deafen, and camera controls"
|
||||
msgstr "שליטה בהשתקה, נטרול שמע ומצלמה"
|
||||
msgstr "שליטה בהשתקה, השבתת שמע ומצלמה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_search_page.gleam:135
|
||||
msgid "No articles found"
|
||||
@@ -1222,13 +1222,13 @@ msgstr "לא נמצאו מאמרים."
|
||||
msgid "No results found for"
|
||||
msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:380
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:379
|
||||
msgid "No, donations to Fluxer are not tax-deductible as we are not a registered charitable organization."
|
||||
msgstr "לא, תרומות ל-Fluxer אינן מוכרות לצורכי מס, כי אנחנו לא ארגון צדקה רשום."
|
||||
msgstr "לא. תרומות ל-Fluxer אינן מוכרות לצורכי מס, כי אנחנו לא ארגון צדקה רשום."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:362
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:361
|
||||
msgid "No, this is a one-time donation. You choose the amount you want to give, and there are no recurring charges."
|
||||
msgstr "לא, זו תרומה חד-פעמית. אתם בוחרים את הסכום שתרצו לתרום, ואין חיובים חוזרים."
|
||||
msgstr "לא. זו תרומה חד-פעמית. אתם בוחרים את הסכום שתרצו לתרום, ואין חיובים חוזרים."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:90
|
||||
msgid "Noise suppression and echo cancellation"
|
||||
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "פתחו את Fluxer"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:473
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "פתיחה בדפדפן"
|
||||
msgstr "פתחו בדפדפן"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:118
|
||||
msgid "Open source"
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "קוד פתוח (AGPL-3.0)"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:234
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:284
|
||||
msgid "Open the web app"
|
||||
msgstr "פתח את אפליקציית האינטרנט"
|
||||
msgstr "פתחו את אפליקציית הווב"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1059
|
||||
msgid "Operator Pass"
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Operator Pass"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:31
|
||||
msgid "Opt-in E2EE messaging"
|
||||
msgstr "הודעות E2EE עם אישור מראש"
|
||||
msgstr "הודעות E2EE בהצטרפות (Opt-in)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:74
|
||||
msgid "Organized channels for communities"
|
||||
@@ -1377,19 +1377,19 @@ msgstr "עיתונות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:246
|
||||
msgid "Press \"Add to Home Screen\""
|
||||
msgstr "לחץ על \"הוסף למסך הבית"
|
||||
msgstr "לחצו על \"הוסף למסך הבית\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:249
|
||||
msgid "Press \"Add\" in the upper-right corner"
|
||||
msgstr "לחץ על \"הוסף\" בפינה הימנית העליונה"
|
||||
msgstr "לחצו על \"הוסף\" בפינה הימנית העליונה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:200
|
||||
msgid "Press \"Install app\""
|
||||
msgstr "לחץ על \"התקן אפליקציה"
|
||||
msgstr "לחצו על \"התקן אפליקציה\""
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:301
|
||||
msgid "Press \"Install\" in the popup that appears"
|
||||
msgstr "לחץ על \"התקן\" בחלון הקופץ שמופיע"
|
||||
msgstr "לחצו על \"התקן\" בחלון הקופץ שמופיע"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:45
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:65
|
||||
@@ -1398,19 +1398,19 @@ msgstr "עיתונות ונכסי מותג"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:273
|
||||
msgid "Press Contact"
|
||||
msgstr "קשר לעיתונות"
|
||||
msgstr "איש קשר לעיתונות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:197
|
||||
msgid "Press the \"More\" (\\u{22EE}) button in the top-right corner"
|
||||
msgstr "לחץ על כפתור \"עוד\" (\\u{22EE}) בפינה הימנית העליונה"
|
||||
msgstr "לחצו על כפתור \"עוד\" (\\u{22EE}) בפינה הימנית העליונה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:243
|
||||
msgid "Press the Share button (rectangle with upwards-pointing arrow)"
|
||||
msgstr "לחץ על כפתור השיתוף (מלבן עם חץ המצביע למעלה)"
|
||||
msgstr "לחצו על כפתור השיתוף (מלבן עם חץ שמצביע למעלה)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:296
|
||||
msgid "Press the install button (downwards-pointing arrow on monitor) in the address bar"
|
||||
msgstr "לחץ על כפתור ההתקנה (חץ המצביע למטה על המסך) בסרגל הכתובות"
|
||||
msgstr "לחצו על כפתור ההתקנה (חץ שמצביע למטה על מסך) בסרגל הכתובות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:110
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:93
|
||||
@@ -1420,13 +1420,13 @@ msgstr "תמחור"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:851
|
||||
msgid "Priority support and Operators community access for self-hosting"
|
||||
msgstr "תמיכת קדימות וגישה לקהילת Operators לאירוח עצמי"
|
||||
msgstr "תמיכת עדיפות וגישה לקהילת Operators לאירוח עצמי"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:249
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:406
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/privacy_page.gleam:41
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "מדיניות פרטיות"
|
||||
msgstr "מדיניות הפרטיות"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:73
|
||||
msgid "Private DMs and group chats"
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "כתובות URL ציבוריות לפרופיל"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:39
|
||||
msgid "Publish forums to the web"
|
||||
msgstr "פרסום פורומים לאינטרנט"
|
||||
msgstr "פרסום פורומים לרשת"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:883
|
||||
msgid "Purchase Visionary directly in the app after creating your account. Your purchase date and order number will be displayed on your profile (can be hidden in privacy settings)."
|
||||
@@ -1467,11 +1467,11 @@ msgstr "מחליף מהיר עם קיצורי מקלדת"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:40
|
||||
msgid "RSS/Atom feeds for forums"
|
||||
msgstr "פידי RSS/Atom לפורומים"
|
||||
msgstr "הזנות RSS/Atom לפורומים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:228
|
||||
msgid "Read article"
|
||||
msgstr "קריאת מאמר"
|
||||
msgstr "קראו מאמר"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/guidelines_page.gleam:42
|
||||
msgid "Read the Fluxer Community Guidelines"
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "קראו את המדריך"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:362
|
||||
msgid "Ready to become a Partner?"
|
||||
msgstr "מוכנים להפוך לשותף?"
|
||||
msgstr "מוכנים להפוך לשותפים?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:1180
|
||||
msgid "Ready to upgrade?"
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "רומנית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:149
|
||||
msgid "Run the Fluxer backend on your own hardware and connect with our apps."
|
||||
msgstr "הריצו את ה-backend של Fluxer על החומרה שלכם והתחברו עם האפליקציות שלנו."
|
||||
msgstr "הריצו את ה-backend של Fluxer על החומרה שלכם והתחברו באמצעות האפליקציות שלנו."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:144
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "דיווחי אבטחה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/download_page.gleam:232
|
||||
msgid "See badge counts on the app icon."
|
||||
msgstr "הציגו מספר התראות על סמל האפליקציה."
|
||||
msgstr "הציגו את מספר ההתראות על סמל האפליקציה."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:312
|
||||
msgid "See perks"
|
||||
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "שתפו קבצים ותצוגה מקדימה של קישורים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:490
|
||||
msgid "Show download options"
|
||||
msgstr "הצגת אפשרויות הורדה"
|
||||
msgstr "הציגו אפשרויות הורדה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:664
|
||||
msgid "Show off your Plutonium status with an exclusive badge on your profile."
|
||||
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "שוודית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:155
|
||||
msgid "Switch between multiple instances"
|
||||
msgstr "מעבר בין מופעים שונים"
|
||||
msgstr "עברו בין מופעים שונים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:147
|
||||
msgid "Symbol"
|
||||
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "סמל"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:397
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/terms_page.gleam:41
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "תנאי שימוש"
|
||||
msgstr "תנאי השימוש"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:146
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "תאילנדית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:998
|
||||
msgid "The Operator Pass is optional: pay for support and community access."
|
||||
msgstr "Operator Pass הוא אופציונלי: משלמים עבור תמיכה וגישה לקהילה."
|
||||
msgstr "Operator Pass הוא אופציונלי: משלמים כדי לקבל תמיכה וגישה לקהילה."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:89
|
||||
msgid "The future is being built right now. These features are coming soon."
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "נסו מילות מפתח אחרות או עיינו בקטגוריות
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hackernews_banner.gleam:75
|
||||
msgid "Try it without an email at"
|
||||
msgstr "נסה את זה בלי אימייל ב-"
|
||||
msgstr "נסו את זה בלי אימייל ב-"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:147
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "משתמשים ללא הגבלה"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/partners_page.gleam:203
|
||||
msgid "Unlock and test new features before they're available to everyone."
|
||||
msgstr "פתחו וגילנו תכונות חדשות לפני שהן זמינות לכולם."
|
||||
msgstr "פתחו ונסו תכונות חדשות לפני שהן זמינות לכולם."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:79
|
||||
msgid "Unlock higher limits and exclusive features while supporting an independent communication platform."
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "איכות וידאו עד 4K"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:54
|
||||
msgid "Upgrade to Plutonium for $4.99/mo: custom username tags, per-community profiles, message scheduling, 4K streaming, 500MB uploads, and more exclusive features."
|
||||
msgstr "שדרגו ל-Plutonium ב-$4.99 לחודש: תגי משתמש מותאמים אישית, פרופילים לכל קהילה, תזמון הודעות, סטרימינג ב-4K, העלאות עד 500MB, ועוד תכונות בלעדיות."
|
||||
msgstr "שדרגו ל-Plutonium ב-$4.99 לחודש: תגי משתמש מותאמים אישית, פרופילים לכל קהילה, תזמון הודעות, סטרימינג ב-4K, העלאות עד 500MB ועוד תכונות בלעדיות."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:644
|
||||
msgid "Upload and use your own notification sounds to personalize your Fluxer experience."
|
||||
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "השתמשו באימוג׳ים מונפשים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/current_features.gleam:154
|
||||
msgid "Use our desktop client (mobile coming soon)"
|
||||
msgstr "השתמשו בלקוח הדסקטופ שלנו (גרסת מובייל תגיע בקרוב)"
|
||||
msgstr "השתמשו בלקוח המחשב שלנו (מובייל בקרוב)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:604
|
||||
msgid "Use your favorite emojis and stickers from any community, anywhere across Fluxer."
|
||||
@@ -1874,12 +1874,12 @@ msgstr "וייטנאמית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_category_page.gleam:172
|
||||
msgid "View all articles"
|
||||
msgstr "צפייה בכל המאמרים"
|
||||
msgstr "צפו בכל המאמרים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:183
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:123
|
||||
msgid "View repository"
|
||||
msgstr "צפייה במאגר"
|
||||
msgstr "צפו במאגר"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:822
|
||||
msgid "Visionary"
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "אנחנו עדיין בונים את הצד העסקי סביב Fluxer
|
||||
msgid "Webhooks and bot support"
|
||||
msgstr "תמיכה ב-Webhooks ובבוטים"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:351
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:350
|
||||
msgid "What does my donation support?"
|
||||
msgstr "מה התרומה שלי מממנת?"
|
||||
|
||||
@@ -1953,9 +1953,9 @@ msgstr "מה זמין היום"
|
||||
msgid "What's coming next"
|
||||
msgstr "מה מגיע בהמשך"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:385
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:384
|
||||
msgid "What's the difference between Individual and Business?"
|
||||
msgstr "מה ההבדל בין אישי לעסק?"
|
||||
msgstr "מה ההבדל בין פרטי לעסקי?"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/press_page.gleam:226
|
||||
msgid "White"
|
||||
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "הקהילה שלכם מקבלת סטטוס מאומת לאות אותנ
|
||||
msgid "Your community receives increased limits when you need them."
|
||||
msgstr "הקהילה שלכם מקבלת מגבלות מוגדלות כשאתם צריכים אותן."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:354
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:353
|
||||
msgid "Your donation helps fund Fluxer's infrastructure costs, including servers, bandwidth, storage, and ongoing development of new features. It helps us maintain and improve the platform for everyone."
|
||||
msgstr "התרומה שלכם עוזרת לממן את עלויות התשתית של Fluxer, כולל שרתים, רוחב פס, אחסון, ופיתוח מתמשך של תכונות חדשות. היא עוזרת לנו לתחזק ולשפר את הפלטפורמה עבור כולם."
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "one-time purchase"
|
||||
msgstr "רכישה חד-פעמית"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/plutonium_section.gleam:68
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:284
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/donate_page.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:106
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/plutonium_page.gleam:230
|
||||
msgid "or"
|
||||
@@ -2059,4 +2059,3 @@ msgstr "נשארו {0} מתוך {1} מקומות"
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (חברה שוודית בערבון מוגבל: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user