fix(marketing): sync tagline across languages (#5)

This commit is contained in:
hampus-fluxer
2026-01-03 07:53:03 +01:00
committed by GitHub
parent c9c5dceb47
commit 4cd1caaa80
36 changed files with 312 additions and 282 deletions

View File

@@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "/rok"
msgid "500MB uploads, 4000 character messages, 300 bookmarks, 50 emoji packs, and much more."
msgstr "Przesyłanie plików do 500 MB, wiadomości do 4000 znaków, 300 zakładek, 50 paczek emoji i wiele więcej."
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
msgid "A chat app that puts you first"
msgstr "Aplikacja czatu, która stawia Cię na pierwszym miejscu"
#: src/fluxer_marketing/components/communities_section.gleam:86
msgid "A chat platform that answers to you, not investors. It's ad-free, open source, community-funded, and never sells your data or nags you with upgrade pop-ups."
msgstr "Platforma czatu, która odpowiada przed Tobą, a nie przed inwestorami. Bez reklam, open source, finansowana przez społeczność — nigdy nie sprzedaje Twoich danych ani nie męczy wyskakującymi okienkami z „ulepszeniem”."
@@ -83,10 +87,6 @@ msgstr "Wszystko, czego się spodziewasz — i kilka rzeczy, których nie."
msgid "All translations are currently LLM-generated with minimal human revision. We'd love to get real people to help us out localizing Fluxer into your language! To do so, shoot an email to i18n@fluxer.app and we'll be happy to accept your contributions."
msgstr "Wszystkie tłumaczenia są obecnie generowane przez modele językowe (LLM) i tylko minimalnie poprawiane przez człowieka. Chętnie zaprosimy prawdziwe osoby do pomocy w lokalizacji Fluxer na Twój język! Napisz na i18n@fluxer.app — z radością przyjmiemy Twoje poprawki."
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
msgid "An open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
msgstr "Otwarta, niezależna platforma do wiadomości błyskawicznych i VoIP. Stworzona dla przyjaciół, grup i społeczności."
#: src/fluxer_marketing/components/platform_download_button.gleam:524
#: src/fluxer_marketing/components/pwa_install_dialog.gleam:97
msgid "Android"
@@ -271,10 +271,6 @@ msgstr "Praca w Fluxer"
msgid "Change language"
msgstr "Zmień język"
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:59
msgid "Chat that puts you first"
msgstr "Czat, który stawia Cię na pierwszym miejscu"
#: src/fluxer_marketing/components/locale_selector.gleam:150
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chiński (uproszczony)"
@@ -738,6 +734,10 @@ msgstr "Polityka prywatności Fluxer"
msgid "Fluxer Terms of Service"
msgstr "Warunki korzystania z usług Fluxer"
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:64
msgid "Fluxer is an open-source, independent instant messaging and VoIP platform. Built for friends, groups, and communities."
msgstr "Fluxer to niezależna platforma open source do komunikacji natychmiastowej i VoIP. Stworzona dla znajomych, grup i społeczności."
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:105
msgid "Fluxer is built in the open. Pick the path that fits how you like to help."
msgstr "Fluxer powstaje otwarcie. Wybierz ścieżkę, która pasuje do tego, jak lubisz pomagać."
@@ -2059,3 +2059,4 @@ msgstr "Zostało {0} z {1} miejsc"
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
msgstr "© Fluxer Platform AB (szwedzka spółka z o.o.: 559537-3993)"