refactor(geoip): reconcile geoip system (#31)
This commit is contained in:
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||||
msgstr "藍色(Da Ba Dee)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:449
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:458
|
||||
msgid "Bluesky"
|
||||
msgstr "Bluesky"
|
||||
|
||||
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "精簡模式與顯示選項"
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
||||
msgid "Company Information"
|
||||
msgstr "公司資訊"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:278
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:426
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:289
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:435
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "連結"
|
||||
|
||||
@@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr "你打算如何在社群中使用 Fluxer"
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "匈牙利語"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:329
|
||||
msgid "IP geolocation data by "
|
||||
msgstr "IP 地理定位資料提供: "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||||
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
||||
@@ -1267,7 +1263,7 @@ msgid "Open Fluxer"
|
||||
msgstr "開啟 Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:473
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:482
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "在瀏覽器中開啟"
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1497,7 @@ msgstr "準備升級了嗎?"
|
||||
msgid "Register now"
|
||||
msgstr "立即註冊"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:322
|
||||
msgid "Report a bug"
|
||||
msgstr "回報錯誤"
|
||||
|
||||
@@ -1609,7 +1605,9 @@ msgstr "搜尋結果: "
|
||||
msgid "Search through message history"
|
||||
msgstr "搜尋訊息歷史紀錄"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:424
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||||
@@ -1680,7 +1678,7 @@ msgid "Soundboard"
|
||||
msgstr "音效板"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:438
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:447
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "原始碼"
|
||||
|
||||
@@ -1781,6 +1779,10 @@ msgstr "目前還無法完全取代桌面版,行動聊天 App 常見的一些
|
||||
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
||||
msgstr "這個頁面不存在,不過還有很多內容等你探索。"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:342
|
||||
msgid "This product includes GeoLite2 Data created by MaxMind, available from "
|
||||
msgstr "此產品包含由 MaxMind 創建的 GeoLite2 數據,可從 "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
||||
msgid "Threads and forums"
|
||||
msgstr "討論串與論壇"
|
||||
@@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "筆結果,關於"
|
||||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||||
msgstr "剩下 {0}/{1} 個名額"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:336
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB(瑞典有限公司:559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user