refactor(geoip): reconcile geoip system (#31)
This commit is contained in:
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Blue (Da Ba Dee)"
|
||||
msgstr "Синій (Da Ba Dee)"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:157
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:449
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:458
|
||||
msgid "Bluesky"
|
||||
msgstr "Bluesky"
|
||||
|
||||
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Компактний режим і параметри відображе
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Компанія"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:282
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:376
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:41
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/company_page.gleam:44
|
||||
msgid "Company Information"
|
||||
msgstr "Інформація про компанію"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:278
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:426
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:289
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:435
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Зв’язок"
|
||||
|
||||
@@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr "Як ви плануєте використовувати Fluxer зі с
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Угорська"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:329
|
||||
msgid "IP geolocation data by "
|
||||
msgstr "Дані геолокації за IP від "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:223
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/help_article_page.gleam:365
|
||||
msgid "If you couldn't find what you're looking for, our support team is here to help."
|
||||
@@ -1267,7 +1263,7 @@ msgid "Open Fluxer"
|
||||
msgstr "Відкрити Fluxer"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/hero.gleam:82
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:473
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:482
|
||||
msgid "Open in Browser"
|
||||
msgstr "Відкрити в браузері"
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1497,7 @@ msgstr "Готові оновитися?"
|
||||
msgid "Register now"
|
||||
msgstr "Зареєструватися"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:311
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:322
|
||||
msgid "Report a bug"
|
||||
msgstr "Повідомити про баг"
|
||||
|
||||
@@ -1609,7 +1605,9 @@ msgstr "Результати пошуку для: "
|
||||
msgid "Search through message history"
|
||||
msgstr "Пошук в історії повідомлень"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:271
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/get_involved_section.gleam:194
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:424
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/careers_page.gleam:156
|
||||
#: src/fluxer_marketing/pages/security_page.gleam:41
|
||||
msgid "Security Bug Bounty"
|
||||
@@ -1680,7 +1678,7 @@ msgid "Soundboard"
|
||||
msgstr "Саундборд"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:143
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:438
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/navigation.gleam:447
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Вихідний код"
|
||||
|
||||
@@ -1781,6 +1779,10 @@ msgstr "Це ще не повна заміна десктопного засто
|
||||
msgid "This page doesn't exist. But there's plenty more to explore."
|
||||
msgstr "Цієї сторінки не існує. Але попереду ще багато цікавого."
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:342
|
||||
msgid "This product includes GeoLite2 Data created by MaxMind, available from "
|
||||
msgstr "Цей продукт містить дані GeoLite2, створені компанією MaxMind, доступні з "
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/coming_features.gleam:37
|
||||
msgid "Threads and forums"
|
||||
msgstr "Гілки та форуми"
|
||||
@@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "результати для"
|
||||
msgid "{0} of {1} slots left"
|
||||
msgstr "Залишилося {0} із {1} місць"
|
||||
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:325
|
||||
#: src/fluxer_marketing/components/footer.gleam:336
|
||||
msgid "© Fluxer Platform AB (Swedish limited liability company: 559537-3993)"
|
||||
msgstr "© Fluxer Platform AB (шведська компанія з обмеженою відповідальністю: 559537-3993)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user