* New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Chinese Traditional, Hong Kong)
504 lines
34 KiB
XML
504 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="home">主頁</string>
|
||
<string name="home_not_installed">未安裝</string>
|
||
<string name="home_click_to_install">點擊安裝</string>
|
||
<string name="home_working">工作中</string>
|
||
<string name="home_working_version">版本:%s</string>
|
||
<string name="home_unsupported">唔支援</string>
|
||
<string name="home_unsupported_reason">核心上未檢測到 KernelSU 驅動程式,核心錯誤?</string>
|
||
<string name="home_kernel">核心版本</string>
|
||
<string name="home_susfs_version">SuSFS 版本</string>
|
||
<string name="home_manager_version">管理器版本</string>
|
||
<string name="home_selinux_status">SELinux 狀態</string>
|
||
<string name="selinux_status_disabled">被禁用</string>
|
||
<string name="selinux_status_enforcing">強制執行</string>
|
||
<string name="selinux_status_permissive">寬容模式</string>
|
||
<string name="selinux_status_unknown">未知</string>
|
||
<string name="superuser">超級用戶</string>
|
||
<string name="module_failed_to_enable">無法啟用模組:%s</string>
|
||
<string name="module_failed_to_disable">無法禁用模組:%s</string>
|
||
<string name="module_empty">冇安裝模組</string>
|
||
<string name="module">模組</string>
|
||
<string name="module_sort_action_first">排序(可執行優先)</string>
|
||
<string name="module_sort_enabled_first">排序(已啟用優先)</string>
|
||
<string name="uninstall">卸載</string>
|
||
<string name="module_install">安裝</string>
|
||
<string name="install">安裝</string>
|
||
<string name="reboot">重啟</string>
|
||
<string name="settings">設定</string>
|
||
<string name="reboot_userspace">軟重啟</string>
|
||
<string name="reboot_recovery">重啟到 Recovery</string>
|
||
<string name="reboot_bootloader">重啟到 Bootloader</string>
|
||
<string name="reboot_download">重啟到 Download</string>
|
||
<string name="reboot_edl">重啟到 EDL</string>
|
||
<string name="about">關於</string>
|
||
<string name="module_uninstall_confirm">確定要卸載模組 %s 嗎?</string>
|
||
<string name="module_uninstall_success">%s 已卸載</string>
|
||
<string name="module_uninstall_failed">卸載失敗:%s</string>
|
||
<string name="module_version">版本</string>
|
||
<string name="module_author">作者</string>
|
||
<string name="refresh">刷新</string>
|
||
<string name="show_system_apps">顯示系統應用</string>
|
||
<string name="hide_system_apps">隱藏系統應用</string>
|
||
<string name="send_log">發送日誌</string>
|
||
<string name="safe_mode">安全模式</string>
|
||
<string name="reboot_to_apply">重啟生效</string>
|
||
<string name="module_magisk_conflict">因同 Magisk 有衝突,所有模組不可用!</string>
|
||
<string name="home_learn_kernelsu">了解 KernelSU</string>
|
||
<string name="home_learn_kernelsu_url">https://kernelsu.org/zh_CN/guide/what-is-kernelsu.html</string>
|
||
<string name="home_click_to_learn_kernelsu">了解如何安裝 KernelSU 以及如何開發模組</string>
|
||
<string name="home_support_title">支持開發</string>
|
||
<string name="home_support_content">KernelSU 將保持免費開源,向開發者捐贈以表示支持。</string>
|
||
<string name="about_source_code"><![CDATA[在 %1$s 查看源碼<br/>加入我哋嘅 %2$s 頻道]]></string>
|
||
<string name="profile_default">默認</string>
|
||
<string name="profile_template">模版</string>
|
||
<string name="profile_custom">自定義</string>
|
||
<string name="profile_name">名稱</string>
|
||
<string name="profile_groups">組</string>
|
||
<string name="profile_capabilities">權能</string>
|
||
<string name="profile_selinux_context">SELinux</string>
|
||
<string name="profile_umount_modules">卸載模組</string>
|
||
<string name="failed_to_update_app_profile">為 %s 更新 App Profile 失敗</string>
|
||
<string name="require_kernel_version" formatted="false">當前 KernelSU 版本 %s 過低,管理器無法正常工作,請將核心 KernelSU 版本升級至 %s 或以上!</string>
|
||
<string name="settings_umount_modules_default">默認卸載模組</string>
|
||
<string name="settings_umount_modules_default_summary">App Profile 中\"卸載模組\"嘅全局默認值,如果啟用,將會為冇設置 Profile 嘅應用移除所有模組針對系統嘅修改。</string>
|
||
<string name="settings_susfs_toggle">禁用 Kprobe Hook</string>
|
||
<string name="profile_umount_modules_summary">啟用該選項後將允許 KernelSU 為本應用還原被模組修改過嘅文件。</string>
|
||
<string name="profile_selinux_domain">域</string>
|
||
<string name="profile_selinux_rules">規則</string>
|
||
<string name="module_update">更新</string>
|
||
<string name="module_downloading">正在下載模組:%s</string>
|
||
<string name="module_start_downloading">開始下載:%s</string>
|
||
<string name="new_version_available">發現新版本:%s,點擊升級。</string>
|
||
<string name="launch_app">啟動</string>
|
||
<string name="force_stop_app" formatted="false">強制停止</string>
|
||
<string name="restart_app">重新啟動</string>
|
||
<string name="failed_to_update_sepolicy">為:%s 更新 SELinux 規則失敗</string>
|
||
<string name="module_changelog">更新日誌</string>
|
||
<string name="settings_profile_template">App Profile 模版</string>
|
||
<string name="settings_profile_template_summary">管理本地同在線嘅 App Profile 模版</string>
|
||
<string name="app_profile_template_create">創建模版</string>
|
||
<string name="app_profile_template_edit">編輯模版</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id">模版 ID</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id_invalid">模版 ID 不合法</string>
|
||
<string name="app_profile_template_name">名字</string>
|
||
<string name="app_profile_template_description">描述</string>
|
||
<string name="app_profile_template_save">保存</string>
|
||
<string name="app_profile_template_delete">刪除</string>
|
||
<string name="app_profile_template_view">查看模版</string>
|
||
<string name="app_profile_template_readonly">只讀</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id_exist">模版 ID 已存在!</string>
|
||
<string name="app_profile_import_export">導入/導出</string>
|
||
<string name="app_profile_import_from_clipboard">從剪貼板導入</string>
|
||
<string name="app_profile_export_to_clipboard">導出到剪貼板</string>
|
||
<string name="app_profile_template_export_empty">冇可以導出嘅本地模板!</string>
|
||
<string name="app_profile_template_import_success">導入成功</string>
|
||
<string name="app_profile_template_sync">同步在線規則</string>
|
||
<string name="app_profile_template_save_failed">模版保存失敗</string>
|
||
<string name="app_profile_template_import_empty">剪貼板為空!</string>
|
||
<string name="module_changelog_failed">獲取更新日誌失敗:%s</string>
|
||
<string name="settings_check_update">檢查更新</string>
|
||
<string name="settings_check_update_summary">在應用啟動後自動檢查是否有最新版</string>
|
||
<string name="grant_root_failed">獲取 root 失敗!</string>
|
||
<string name="action">執行</string>
|
||
<string name="close">關閉</string>
|
||
<string name="enable_web_debugging">啟用 WebView 調試</string>
|
||
<string name="enable_web_debugging_summary">可用於調試 WebUI 。請僅在需要時啟用。</string>
|
||
<string name="direct_install">直接安裝(推薦)</string>
|
||
<string name="select_file">選擇一個需要修補嘅鏡像</string>
|
||
<string name="install_inactive_slot">安裝到未使用嘅槽位(OTA 後)</string>
|
||
<string name="install_inactive_slot_warning">將在重啟後強制切換到另一個槽位!\n注意只能在 OTA 更新完成後嘅重啟之前使用。\n確認?</string>
|
||
<string name="install_next">下一步</string>
|
||
<string name="select_file_tip">建議選擇 %1$s 分區鏡像</string>
|
||
<string name="select_kmi">選擇 KMI</string>
|
||
<string name="settings_uninstall">卸載</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_temporary">臨時卸載</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_permanent">永久卸載</string>
|
||
<string name="settings_restore_stock_image">恢復原廠鏡像</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_temporary_message">臨時卸載 KernelSU,下次重啟後恢復至原始狀態。</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_permanent_message">完全並永久卸載 KernelSU(Root 權限同所有模組)。</string>
|
||
<string name="settings_restore_stock_image_message">恢復原廠鏡像(若存在備份),一般在 OTA 前使用;如果您需要卸載 KernelSU,請使用\"永久卸載\"。</string>
|
||
<string name="flashing">刷寫中</string>
|
||
<string name="flash_success">刷寫完成</string>
|
||
<string name="flash_failed">刷寫失敗</string>
|
||
<string name="selected_lkm">選擇嘅 LKM:%s</string>
|
||
<string name="save_log">保存日誌</string>
|
||
<string name="log_saved">日誌已保存</string>
|
||
<string name="sus_su_mode">SuS SU 模式:</string>
|
||
<!-- Module related -->
|
||
<string name="module_install_confirm">確認安裝模組 %1$s?</string>
|
||
<string name="unknown_module">未知模組</string>
|
||
<!-- Restore related -->
|
||
<string name="restore_confirm_title">確認還原模組</string>
|
||
<string name="restore_confirm_message">此操作將覆蓋所有現有模組,是否繼續?</string>
|
||
<string name="confirm">確定</string>
|
||
<string name="cancel">取消</string>
|
||
<!-- Backup related -->
|
||
<string name="backup_success">備份成功 (tar.gz)</string>
|
||
<string name="backup_failed">備份失敗:%1$s</string>
|
||
<string name="backup_modules">備份模組</string>
|
||
<string name="restore_modules">恢復模組</string>
|
||
<!-- Restore related messages -->
|
||
<string name="restore_success">模組已成功還原,需重啟生效</string>
|
||
<string name="restore_failed">還原失敗:%1$s</string>
|
||
<string name="restart_now">立即重啟</string>
|
||
<string name="unknown_error">未知錯誤</string>
|
||
<!-- Command related -->
|
||
<string name="command_execution_failed">命令執行失敗:%1$s</string>
|
||
<!-- Allowlist related -->
|
||
<string name="allowlist_backup_success">應用列表備份成功</string>
|
||
<string name="allowlist_backup_failed">應用列表備份失敗:%1$s</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_confirm_title">確認還原應用列表</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_confirm_message">此操作將覆蓋當前嘅應用列表,是否繼續?</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_success">應用列表還原成功</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_failed">應用列表還原失敗:%1$s</string>
|
||
<string name="backup_allowlist">備份應用列表</string>
|
||
<string name="restore_allowlist">還原應用列表</string>
|
||
<string name="settings_custom_background">自定義背景</string>
|
||
<string name="settings_custom_background_summary">選擇一張圖片作為應用背景</string>
|
||
<string name="settings_card_alpha">卡片不透明度</string>
|
||
<string name="home_android_version">Android 版本</string>
|
||
<string name="home_device_model">設備</string>
|
||
<string name="su_not_allowed">唔允許授予 %s 超級用戶權限</string>
|
||
<string name="settings_disable_su">禁用 su 兼容性</string>
|
||
<string name="settings_disable_su_summary">臨時禁止任何應用程式通過 su 命令獲取 Root 權限(現有嘅 Root 進程不受影響)</string>
|
||
<string name="module_install_multiple_confirm_with_names">確定要安裝以下 %1$d 個模組嗎?\n\n%2$s</string>
|
||
<string name="more_settings">更多設定</string>
|
||
<string name="selinux">SELinux</string>
|
||
<string name="selinux_enabled">強制執行</string>
|
||
<string name="selinux_disabled">寬容模式</string>
|
||
<string name="simple_mode">簡潔模式</string>
|
||
<string name="simple_mode_summary">開啟後將隱藏不必要嘅卡片</string>
|
||
<string name="hide_kernel_kernelsu_version">隱藏核心版本號</string>
|
||
<string name="hide_kernel_kernelsu_version_summary">隱藏核心部分嘅 KernelSU 版本號</string>
|
||
<string name="hide_other_info">強迫症開關</string>
|
||
<string name="hide_other_info_summary">隱藏導航欄上嘅超級用戶數、模組數同 KPM 模組數紅點</string>
|
||
<string name="hide_susfs_status">隱藏 SuSFS 狀態信息</string>
|
||
<string name="hide_susfs_status_summary">隱藏主頁上嘅 SuSFS 狀態信息</string>
|
||
<string name="hide_link_card">隱藏鏈接卡片</string>
|
||
<string name="hide_link_card_summary">隱藏主頁上嘅鏈接卡片信息</string>
|
||
<string name="hide_tag_card">隱藏模組標籤行</string>
|
||
<string name="hide_tag_card_summary">隱藏模組卡片中嘅文件夾名稱同大小標籤</string>
|
||
<string name="theme_mode">主題模式</string>
|
||
<string name="theme_follow_system">跟隨系統</string>
|
||
<string name="theme_light">淺色</string>
|
||
<string name="theme_dark">深色</string>
|
||
<string name="manual_hook">Manual Hook</string>
|
||
<string name="dynamic_color_title">動態顏色</string>
|
||
<string name="dynamic_color_summary">使用系統主題嘅動態顏色</string>
|
||
<string name="choose_theme_color">選擇主題色</string>
|
||
<string name="color_default">藍色</string>
|
||
<string name="color_green">綠色</string>
|
||
<string name="color_purple">紫色</string>
|
||
<string name="color_orange">橙色</string>
|
||
<string name="color_pink">粉色</string>
|
||
<string name="color_gray">高級灰</string>
|
||
<string name="color_yellow">黃色</string>
|
||
<string name="horizon_kernel">刷寫 AnyKernel3 刷寫包</string>
|
||
<string name="horizon_kernel_summary">刷入 Anykernel3 核心</string>
|
||
<string name="root_required">需要 root 權限</string>
|
||
<string name="reboot_complete_title">刷寫完成</string>
|
||
<string name="reboot_complete_msg">是否立即重啟?</string>
|
||
<string name="yes">系</string>
|
||
<string name="no">否</string>
|
||
<string name="failed_reboot">重啟失敗</string>
|
||
<string name="kpm_title">核心模組</string>
|
||
<string name="kpm_empty">暫冇已安裝嘅核心模組</string>
|
||
<string name="kpm_version">版本</string>
|
||
<string name="kpm_author">作者</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall">卸載</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall_success">卸載成功</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall_failed">卸載失敗</string>
|
||
<string name="kpm_install_success">加載 KPM 模組成功</string>
|
||
<string name="kpm_install_failed">加載 KPM 模組失敗</string>
|
||
<string name="kpm_args">參數</string>
|
||
<string name="kpm_control">調參</string>
|
||
<string name="home_kpm_version">KPM 版本</string>
|
||
<string name="close_notice">關閉</string>
|
||
<string name="kernel_module_notice">以下核心模組功能由 KernelPatch 開發,經過修改後加入 SukiSU Ultra 嘅核心模組功能</string>
|
||
<string name="home_ContributionCard_kernelsu">SukiSU Ultra 展望</string>
|
||
<string name="kpm_control_success">成功</string>
|
||
<string name="kpm_control_failed">錯誤</string>
|
||
<string name="home_click_to_ContributionCard_kernelsu">SukiSU Ultra 未來將會成為一個相對獨立嘅 KSU 分支,但仲系會感謝官方 KernelSU 同 MKSU 等做出嘅貢獻</string>
|
||
<string name="not_supported">唔支援</string>
|
||
<string name="supported">支持</string>
|
||
<string name="kernel_patched">核心未進行補丁</string>
|
||
<string name="kernel_not_enabled">核心未配置</string>
|
||
<string name="custom_settings">個性化設定</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode">安裝</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_load">加載</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_embed">嵌入</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_description">請選擇: %1\$s 模組嘅安裝模式 \n\n加載:臨時加載模組\n嵌入:永久安裝到系統</string>
|
||
<string name="snackbar_failed_to_check_module_file">無法檢查模組文件是否存在</string>
|
||
<string name="theme_color">主題顏色</string>
|
||
<string name="invalid_file_type">文件類型不正確,請選擇 .kpm 文件</string>
|
||
<string name="confirm_uninstall_title_with_filename">卸載</string>
|
||
<string name="confirm_uninstall_content">將卸載以下 KPM 模組:\n%s</string>
|
||
<string name="settings_susfs_toggle_summary">禁用由 KernelSU 創建嘅 Kprobe Hook,並使用非 Kprobe 內嘅聯鈎子代替,實現方式類似於不支持 Kprobe 嘅非 GKI 核心。</string>
|
||
<string name="image_editor_hint">使用雙指縮放圖片,單指拖動調整位置</string>
|
||
<string name="reprovision">重置</string>
|
||
<!-- Kernel Flash Progress Related -->
|
||
<string name="horizon_flash_title">刷寫Kernel</string>
|
||
<string name="horizon_logs_label">日誌:</string>
|
||
<string name="horizon_flash_complete">刷寫完成</string>
|
||
<!-- Flash Status Related -->
|
||
<string name="horizon_preparing">準備中…</string>
|
||
<string name="horizon_cleaning_files">清理文件中…</string>
|
||
<string name="horizon_copying_files">複製文件中…</string>
|
||
<string name="horizon_extracting_tool">提取刷寫工具…</string>
|
||
<string name="horizon_patching_script">修補刷寫腳本…</string>
|
||
<string name="horizon_flashing">刷寫核心中…</string>
|
||
<string name="horizon_flash_complete_status">刷寫完成</string>
|
||
<!-- Slot selection related strings -->
|
||
<string name="select_slot_title">選擇刷寫槽位</string>
|
||
<string name="select_slot_description">請選擇要刷寫boot嘅目標槽位</string>
|
||
<string name="slot_a">A槽位</string>
|
||
<string name="slot_b">B槽位</string>
|
||
<string name="selected_slot">已選擇槽位: %1$s</string>
|
||
<string name="horizon_getting_original_slot">獲取原有槽位</string>
|
||
<string name="horizon_setting_target_slot">設置指定槽位</string>
|
||
<string name="horizon_restoring_original_slot">恢復默認槽位</string>
|
||
<string name="current_slot">當前系統默認槽位:%1$s </string>
|
||
<!-- Error Messages -->
|
||
<string name="horizon_copy_failed">複製失敗</string>
|
||
<string name="horizon_unknown_error">未知錯誤</string>
|
||
<string name="flash_failed_message">刷寫失敗</string>
|
||
<!-- lkm/gki install -->
|
||
<string name="Lkm_install_methods">LKM修補/安裝</string>
|
||
<string name="GKI_install_methods">刷寫 AnyKernel3</string>
|
||
<string name="kernel_version_log">核心版本:%1$s</string>
|
||
<string name="tool_version_log">使用修補工具:%1$s</string>
|
||
<string name="configuration">配置</string>
|
||
<string name="app_settings">應用設定</string>
|
||
<string name="tools">工具</string>
|
||
<!-- String resources used in SuperUser -->
|
||
<string name="no_apps_found">未找到應用</string>
|
||
<string name="selinux_enabled_toast">SELinux 已設置為啟用狀態</string>
|
||
<string name="selinux_disabled_toast">SELinux 已設置為禁用狀態</string>
|
||
<string name="selinux_change_failed">SELinux 狀態更改失敗</string>
|
||
<string name="advanced_settings">高級設定</string>
|
||
<string name="appearance_settings">外觀設定</string>
|
||
<string name="back">返回</string>
|
||
<string name="susfs_enabled">SuSFS 已啟用</string>
|
||
<string name="susfs_disabled">SuSFS 已禁用</string>
|
||
<string name="background_set_success">背景設置成功</string>
|
||
<string name="background_removed">已移除自定義背景</string>
|
||
<string name="icon_switch_title">備選圖標</string>
|
||
<string name="icon_switch_summary">更換為 KernelSU 圖標</string>
|
||
<string name="icon_switched">已切換圖標</string>
|
||
<!-- KPM display settings -->
|
||
<string name="show_kpm_info">隱藏 KPM 功能</string>
|
||
<string name="show_kpm_info_summary">在主頁同底欄隱藏 KPM 相關功能同信息</string>
|
||
<!-- Webui X settings -->
|
||
<string name="use_webuix">選擇使用嘅 WebUI 引擎</string>
|
||
<string name="engine_auto_select">自動選擇</string>
|
||
<string name="engine_force_webuix">強制使用 WebUI X</string>
|
||
<string name="engine_force_ksu">強制使用 KSU 嘅 WebUI</string>
|
||
<string name="use_webuix_eruda">將 Eruda 注入 WebUI X</string>
|
||
<string name="use_webuix_eruda_summary">在 WebUI X 中注入調試控制台,使調試更容易,需要啟用 WebView 調試</string>
|
||
<!-- DPI setting related strings -->
|
||
<string name="app_dpi_title">應用DPI</string>
|
||
<string name="app_dpi_summary">僅調整當前應用嘅屏幕顯示密度</string>
|
||
<string name="dpi_size_small">小</string>
|
||
<string name="dpi_size_medium">中</string>
|
||
<string name="dpi_size_large">大</string>
|
||
<string name="dpi_size_extra_large">超大</string>
|
||
<string name="dpi_size_custom">自定義</string>
|
||
<string name="dpi_apply_settings">應用DPI設定</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_title">確認更改DPI</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_message">您確定要將應用DPI從 %1$d 更改為 %2$d 嗎?</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_summary">應用需要重啟以應用新嘅DPI設定,不會影響系統狀態欄或其他應用</string>
|
||
<string name="dpi_applied_success">DPI 已設置為 %1$d,重啟應用後生效</string>
|
||
<!-- Language settings related strings -->
|
||
<string name="language_setting">應用語言</string>
|
||
<string name="language_follow_system">跟隨系統</string>
|
||
<string name="language_changed">語言已更改,重啟應用以應用更改</string>
|
||
<string name="settings_card_dim">卡片暗度調節</string>
|
||
<!-- Flash related -->
|
||
<string name="error_code">錯誤代碼</string>
|
||
<string name="check_log">請查看日誌</string>
|
||
<string name="installing_module">正在安裝模組 %1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="module_failed_count">%d 個模組安裝失敗</string>
|
||
<string name="module_download_error">模組下載失敗</string>
|
||
<string name="kernel_flashing">核心刷寫</string>
|
||
<!-- 分类相关 -->
|
||
<string name="category_all_apps">全部</string>
|
||
<string name="category_root_apps">Root</string>
|
||
<string name="category_custom_apps">自定義</string>
|
||
<string name="category_default_apps">默認</string>
|
||
<!-- 排序相关 -->
|
||
<string name="sort_name_asc">名稱升序</string>
|
||
<string name="sort_name_desc">名稱降序</string>
|
||
<string name="sort_install_time_new">安裝時間(新)</string>
|
||
<string name="sort_install_time_old">安裝時間(舊)</string>
|
||
<string name="sort_size_desc">大小降序</string>
|
||
<string name="sort_size_asc">大小升序</string>
|
||
<string name="sort_usage_freq">使用頻率</string>
|
||
<!-- 状态相关 -->
|
||
<string name="no_apps_in_category">此分類中冇應用</string>
|
||
<!-- 标签相关 -->
|
||
<string name="deny_authorization">取消授權</string>
|
||
<string name="grant_authorization">授權</string>
|
||
<string name="unmount_modules">卸載模組掛載</string>
|
||
<string name="disable_unmount">禁用卸載模組掛載</string>
|
||
<string name="expand_menu">展開菜單</string>
|
||
<string name="collapse_menu">收起菜單</string>
|
||
<string name="scroll_to_top">頂部</string>
|
||
<string name="scroll_to_bottom">底部</string>
|
||
<string name="selected">已選擇</string>
|
||
<string name="select">選擇</string>
|
||
<!-- BottomSheet相关 -->
|
||
<string name="menu_options">選項菜單</string>
|
||
<string name="sort_options">排序方式</string>
|
||
<string name="app_categories">應用類型選擇</string>
|
||
<!-- SuSFS Configuration -->
|
||
<string name="susfs_config_title">SuSFS 配置</string>
|
||
<string name="susfs_config_description">配置說明</string>
|
||
<string name="susfs_config_description_text">此功能允許您自定義 SuSFS 嘅 uname 值同構建時間偽裝。輸入您想要設置嘅值,點擊應用即可生效</string>
|
||
<string name="susfs_uname_label">Uname 值</string>
|
||
<string name="susfs_uname_placeholder">請輸入自定義 uname 值</string>
|
||
<string name="susfs_build_time_label">構建時間偽裝</string>
|
||
<string name="susfs_build_time_placeholder">請輸入構建時間偽裝值</string>
|
||
<string name="susfs_current_value">當前值: %s</string>
|
||
<string name="susfs_current_build_time">當前構建時間: %s</string>
|
||
<string name="susfs_reset_to_default">重置為默認值</string>
|
||
<string name="susfs_apply">應用</string>
|
||
<!-- SuSFS Reset Confirmation -->
|
||
<string name="susfs_reset_confirm_title">確認重置</string>
|
||
<!-- SuSFS Toast Messages -->
|
||
<string name="susfs_binary_not_found">無法找到 ksu_susfs 文件</string>
|
||
<string name="susfs_command_failed">SuSFS 命令執行失敗</string>
|
||
<string name="susfs_command_error">執行 SuSFS 命令時出錯: %s</string>
|
||
<string name="susfs_uname_set_success" formatted="false">SuSFS 核心名稱同構建時間設置成功: %s, %s</string>
|
||
<!-- SuSFS Settings Item -->
|
||
<string name="susfs_config_setting_title">SuSFS 配置</string>
|
||
<!-- 开机自启动相关 -->
|
||
<string name="susfs_autostart_title">開機自啟動</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_description">重啟時自動應用所有非默認配置</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_requirement">需要添加配置後才能啟用</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_enable_failed">啟用開機自啟動失敗</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_disable_failed">禁用開機自啟動失敗</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_error">開機自啟動配置錯誤: %s</string>
|
||
<string name="susfs_no_config_to_autostart">冇可用嘅配置進行開機自啟動</string>
|
||
<!-- SuSFS Tab Titles -->
|
||
<string name="susfs_tab_basic_settings">基本設定</string>
|
||
<string name="susfs_tab_sus_paths">SUS路徑</string>
|
||
<string name="susfs_tab_sus_mounts">SUS掛載</string>
|
||
<string name="susfs_tab_try_umount">嘗試卸載</string>
|
||
<string name="susfs_tab_path_settings">路徑設定</string>
|
||
<string name="susfs_tab_enabled_features">啟用功能狀態</string>
|
||
<!-- SuSFS Path Management -->
|
||
<string name="susfs_add_sus_path">添加SUS路徑</string>
|
||
<string name="susfs_add_sus_mount">添加SUS掛載</string>
|
||
<string name="susfs_add_try_umount">嘗試添加卸載</string>
|
||
<string name="susfs_sus_path_added_success">SUS 路徑添加成功</string>
|
||
<string name="susfs_path_not_found_error">錯誤沒有此找到路徑</string>
|
||
<string name="susfs_path_label">路徑</string>
|
||
<string name="susfs_mount_path_label">掛載路徑</string>
|
||
<string name="susfs_path_placeholder">例如: /system/addon.d</string>
|
||
<string name="susfs_no_paths_configured">暫冇 SUS 路徑配置</string>
|
||
<string name="susfs_no_mounts_configured">暫冇 SUS 掛載配置</string>
|
||
<string name="susfs_no_umounts_configured">暫冇嘗試卸載配置</string>
|
||
<!-- SuSFS Umount Mode -->
|
||
<string name="susfs_umount_mode_label">卸載模式</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_normal">普通卸載 (0)</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_detach">分離卸載 (1)</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_normal_short">普通</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_detach_short">分離</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_display">模式: %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="susfs_try_umount_added_success">嘗試 umount 路徑添加成功: %s</string>
|
||
<string name="susfs_try_umount_added_saved">嘗試 umount 路徑保存成功: %s</string>
|
||
<!-- SuSFS Run Umount -->
|
||
<string name="susfs_run_umount_confirm_title">確認運行嘗試卸載</string>
|
||
<string name="susfs_run_umount_confirm_message">這將立即執行所有已配置嘅嘗試卸載操作,確定要繼續嗎?</string>
|
||
<!-- SuSFS Reset Categories -->
|
||
<string name="susfs_reset_paths_title">重置 SUS 路徑</string>
|
||
<string name="susfs_reset_paths_message">這將清除所有 SUS 路徑配置,確定要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_mounts_title">重置 SUS 掛載</string>
|
||
<string name="susfs_reset_mounts_message">這將清除所有 SUS 掛載配置,確定要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_umounts_title">重置嘗試卸載</string>
|
||
<string name="susfs_reset_umounts_message">這將清除所有嘗試卸載配置,確定要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_path_title">重置路徑設定</string>
|
||
<!-- SuSFS Path Settings -->
|
||
<string name="susfs_android_data_path_label">Android Data 路徑</string>
|
||
<string name="susfs_sdcard_path_label">SD 卡路徑</string>
|
||
<string name="susfs_set_android_data_path">設置 Android Data 路徑</string>
|
||
<string name="susfs_set_sdcard_path">設置 SD 卡路徑</string>
|
||
<!-- SuSFS Enabled Features -->
|
||
<string name="susfs_enabled_features_description">顯示當前 SuSFS 啟用嘅功能狀態</string>
|
||
<string name="susfs_no_features_found">未找到功能狀態信息</string>
|
||
<string name="susfs_feature_enabled">已啟用</string>
|
||
<string name="susfs_feature_disabled">已禁用</string>
|
||
<!-- Feature Labels -->
|
||
<string name="sus_path_feature_label">SUS 路徑支持</string>
|
||
<string name="sus_mount_feature_label">SUS 掛載支持</string>
|
||
<string name="try_umount_feature_label">嘗試卸載支持</string>
|
||
<string name="spoof_uname_feature_label">欺騙 uname 支持</string>
|
||
<string name="spoof_cmdline_feature_label">欺騙 Cmdline/Bootconfig</string>
|
||
<string name="open_redirect_feature_label">開放重定向支持</string>
|
||
<string name="enable_log_feature_label">日誌記錄支持</string>
|
||
<string name="auto_default_mount_feature_label">自動默認掛載</string>
|
||
<string name="auto_bind_mount_feature_label">自動綁定掛載</string>
|
||
<string name="auto_try_umount_bind_feature_label">自動嘗試卸載綁定掛載</string>
|
||
<string name="hide_symbols_feature_label">隱藏 KSU SUSFS 符號</string>
|
||
<string name="magic_mount_feature_label">魔法坐騎支持</string>
|
||
<string name="sus_kstat_feature_label">SUS Kstat 支持</string>
|
||
<string name="sus_su_feature_label">SUS SU 模式切換功能</string>
|
||
<!-- 可切换状态 -->
|
||
<string name="susfs_feature_configurable">可配置嘅 SuSFS 功能</string>
|
||
<string name="susfs_enable_log_label">SuSFS 啟用日誌</string>
|
||
<string name="susfs_log_config_description">啟用或者關閉 SuSFS 嘅日誌</string>
|
||
<string name="susfs_log_config_title">SuSFS 日誌配置</string>
|
||
<string name="susfs_log_enabled">啟用 SuSFS 日誌</string>
|
||
<string name="susfs_log_disabled">關閉 SuSFS 日誌</string>
|
||
<string name="module_update_json">更新配置</string>
|
||
<string name="module_update_json_copied">更新配置地址已複製到剪貼板</string>
|
||
<!-- Settings related strings -->
|
||
<string name="show_more_module_info">顯示更多模組信息</string>
|
||
<string name="show_more_module_info_summary">顯示額外嘅模組信息,如更新配置 URL 等</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_label">執行位置</string>
|
||
<string name="susfs_current_execution_location">當前執行位置:%s</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_service">Service</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_post_fs_data">Post-FS-Data</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_service_description">在系統服務啟動後執行</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_post_fs_data_description">在文件系統掛載後但系統完全啟動前執行,可能會導致循環重啟</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_title">槽位信息</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_description">查看當前啟動槽位信息並複製數值</string>
|
||
<string name="susfs_current_active_slot">當前活動槽位:%s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_uname">Uname:%s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_build_time">構建時間:%s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_current_badge">當前</string>
|
||
<string name="susfs_slot_use_uname">使用 Uname</string>
|
||
<string name="susfs_slot_use_build_time">使用構建時間</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_unavailable">無法獲取槽位信息</string>
|
||
<!-- SuSFS 自启动相关字符串 -->
|
||
<string name="susfs_autostart_enabled_success">SuSFS 自啟動模組已啟用,模組路徑:%s</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_disabled_success">SuSFS 自啟動模組已禁用</string>
|
||
<!-- SuSFS Kstat相关字符串 -->
|
||
<string name="susfs_tab_kstat_config">Kstat 配置</string>
|
||
<string name="kstat_static_config_added">Kstat 靜態配置已添加:%1$s</string>
|
||
<string name="kstat_config_removed">已移除 Kstat 配置:%1$s</string>
|
||
<string name="kstat_path_added">Kstat 路徑已添加:%1$s</string>
|
||
<string name="kstat_path_removed">已移除 Kstat 路徑:%1$s</string>
|
||
<string name="kstat_updated">Kstat 已更新:%1$s</string>
|
||
<string name="kstat_full_clone_updated">Kstat 完整克隆已更新:%1$s</string>
|
||
<string name="add_kstat_statically_title">添加 Kstat 靜態配置</string>
|
||
<string name="file_or_directory_path_label">文件/目錄路徑</string>
|
||
<string name="hint_use_default_value">提示:可以使用 “default” 來使用原始值</string>
|
||
<string name="add_kstat_path_title">添加 Kstat 路徑</string>
|
||
<string name="add">添加</string>
|
||
<string name="reset_kstat_config_title">重置 Kstat 配置</string>
|
||
<string name="reset_kstat_config_message">確定要清除所有 Kstat 配置嗎?此操作不可撤銷</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_title">Kstat 配置說明</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_add_statically">• add_sus_kstat_statically: 靜態配置文件/目錄嘅 stat 信息</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_add">• add_sus_kstat: 在綁定掛載前添加路徑,存儲原始 stat 信息</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_update">• update_sus_kstat: 更新目標 ino,保持 size 同 blocks 不變</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_update_full_clone">• update_sus_kstat_full_clone: 僅更新 ino,其他保持原始值</string>
|
||
<string name="static_kstat_config">靜態 Kstat 配置</string>
|
||
<string name="kstat_path_management">Kstat 路徑管理</string>
|
||
<string name="no_kstat_config_message">暫冇 Kstat 配置,點擊上方按鈕添加配置</string>
|
||
<!-- SuSFS Mount Hiding Control Related Strings -->
|
||
<!-- 备份和还原相关字符串 -->
|
||
</resources>
|