547 lines
53 KiB
XML
547 lines
53 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name" translatable="false">SukiSU Ultra</string>
|
||
<string name="home">Головна</string>
|
||
<string name="home_not_installed">Не встановлено</string>
|
||
<string name="home_click_to_install">Натисніть, щоб встановити</string>
|
||
<string name="home_working">Працює</string>
|
||
<string name="home_working_version">Версія: %s</string>
|
||
<string name="home_unsupported">Не підтримується</string>
|
||
<string name="home_unsupported_reason">Драйвер KernelSU не виявлено у вашому ядрі. Можливо, у вас неправильне ядро.</string>
|
||
<string name="home_kernel">Версія ядра</string>
|
||
<string name="home_susfs_version">Версія SuSFS</string>
|
||
<string name="home_manager_version">Версія менеджера</string>
|
||
<string name="home_selinux_status">Статус SELinux</string>
|
||
<string name="selinux_status_disabled">Вимкнено</string>
|
||
<string name="selinux_status_enforcing">Примусовий</string>
|
||
<string name="selinux_status_permissive">Дозвільний</string>
|
||
<string name="selinux_status_unknown">Невідомо</string>
|
||
<string name="superuser">Суперкористувач</string>
|
||
<string name="module_failed_to_enable">Не вдалося ввімкнути модуль: %s</string>
|
||
<string name="module_failed_to_disable">Не вдалося вимкнути модуль: %s</string>
|
||
<string name="module_empty">Немає встановлених модулів</string>
|
||
<string name="module">Модулі</string>
|
||
<string name="module_sort_action_first">Сортувати (Спочатку дії)</string>
|
||
<string name="module_sort_enabled_first">Сортувати (Спочатку ввімкнені)</string>
|
||
<string name="uninstall">Видалити</string>
|
||
<string name="module_install">Встановити</string>
|
||
<string name="install">Встановити</string>
|
||
<string name="reboot">Перезавантажити</string>
|
||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="reboot_userspace">М\'яке перезавантаження</string>
|
||
<string name="reboot_recovery">Перезавантажити в Recovery</string>
|
||
<string name="reboot_bootloader">Перезавантажити в Bootloader</string>
|
||
<string name="reboot_download">Перезавантажити в режим Download</string>
|
||
<string name="reboot_edl">Перезавантажити в режим EDL</string>
|
||
<string name="about">Про додаток</string>
|
||
<string name="module_uninstall_confirm">Ви впевнені, що хочете видалити модуль %s?</string>
|
||
<string name="module_uninstall_success">%s видалено</string>
|
||
<string name="module_uninstall_failed">Не вдалося видалити: %s</string>
|
||
<string name="module_version">Версія</string>
|
||
<string name="module_author">Автор</string>
|
||
<string name="refresh">Оновити</string>
|
||
<string name="show_system_apps">Показати системні додатки</string>
|
||
<string name="hide_system_apps">Сховати системні додатки</string>
|
||
<string name="send_log">Надіслати логи</string>
|
||
<string name="safe_mode">Безпечний режим</string>
|
||
<string name="reboot_to_apply">Перезавантажте, щоб застосувати</string>
|
||
<string name="module_magisk_conflict">Модулі недоступні через конфлікт з Magisk!</string>
|
||
<string name="home_learn_kernelsu">Дізнатися про KernelSU</string>
|
||
<string name="home_learn_kernelsu_url">https://kernelsu.org/guide/what-is-kernelsu.html</string>
|
||
<string name="home_click_to_learn_kernelsu">Дізнайтеся, як встановити KernelSU та використовувати модулі</string>
|
||
<string name="home_support_title">Підтримати нас</string>
|
||
<string name="home_support_content">KernelSU є, і завжди буде, безкоштовним та з відкритим вихідним кодом. Однак ви можете показати нам свою підтримку, зробивши пожертву.</string>
|
||
<string name="about_source_code"><![CDATA[Переглянути вихідний код на %1$s<br/>Приєднуйтесь до нашого каналу %2$s]]></string>
|
||
<string name="profile" translatable="false">Профіль додатку</string>
|
||
<string name="profile_default">За замовчуванням</string>
|
||
<string name="profile_template">Шаблон</string>
|
||
<string name="profile_custom">Власний</string>
|
||
<string name="profile_name">Назва профілю</string>
|
||
<string name="profile_groups">Групи</string>
|
||
<string name="profile_capabilities">Можливості</string>
|
||
<string name="profile_selinux_context">Контекст SELinux</string>
|
||
<string name="profile_umount_modules">Відмонтувати модулі</string>
|
||
<string name="failed_to_update_app_profile">Не вдалося оновити профіль додатку для %s</string>
|
||
<string name="require_kernel_version" formatted="false">Поточна версія KernelSU %s занадто низька для коректної роботи менеджера. Будь ласка, оновіться до версії %s або вище!</string>
|
||
<string name="settings_umount_modules_default">Відмонтовувати модулі за замовчуванням</string>
|
||
<string name="settings_umount_modules_default_summary">Глобальне значення за замовчуванням для "Відмонтувати модулі" у профілі додатку. Якщо ввімкнено, це видалить усі зміни системи, зроблені модулями, для додатків без встановленого профілю.</string>
|
||
<string name="settings_susfs_toggle">Вимкнути хуки kprobe</string>
|
||
<string name="profile_umount_modules_summary">Увімкнення цієї опції дозволить KernelSU відновити будь-які змінені модулями файли для цього додатку.</string>
|
||
<string name="profile_selinux_domain">Домен</string>
|
||
<string name="profile_selinux_rules">Правила</string>
|
||
<string name="module_update">Оновити</string>
|
||
<string name="module_downloading">Завантаження модуля: %s</string>
|
||
<string name="module_start_downloading">Початок завантаження: %s</string>
|
||
<string name="new_version_available">Доступна нова версія %s, натисніть для оновлення.</string>
|
||
<string name="launch_app">Запустити</string>
|
||
<string name="force_stop_app" formatted="false">Примусово зупинити</string>
|
||
<string name="restart_app">Перезапустити</string>
|
||
<string name="failed_to_update_sepolicy">Не вдалося оновити правила SELinux для %s</string>
|
||
<string name="module_changelog">Список змін</string>
|
||
<string name="settings_profile_template">Шаблон профілю додатку</string>
|
||
<string name="settings_profile_template_summary">Керування локальними та онлайн-шаблонами профілю додатку</string>
|
||
<string name="app_profile_template_create">Створити шаблон</string>
|
||
<string name="app_profile_template_edit">Редагувати шаблон</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id">ID</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id_invalid">Недійсний ID шаблону</string>
|
||
<string name="app_profile_template_name">Назва</string>
|
||
<string name="app_profile_template_description">Опис</string>
|
||
<string name="app_profile_template_save">Зберегти</string>
|
||
<string name="app_profile_template_delete">Видалити</string>
|
||
<string name="app_profile_template_view">Переглянути шаблон</string>
|
||
<string name="app_profile_template_readonly">Тільки для читання</string>
|
||
<string name="app_profile_template_id_exist">ID шаблону вже існує!</string>
|
||
<string name="app_profile_import_export">Імпорт/Експорт</string>
|
||
<string name="app_profile_import_from_clipboard">Імпортувати з буфера обміну</string>
|
||
<string name="app_profile_export_to_clipboard">Експортувати в буфер обміну</string>
|
||
<string name="app_profile_template_export_empty">Не знайдено локальних шаблонів для експорту!</string>
|
||
<string name="app_profile_template_import_success">Імпортовано успішно</string>
|
||
<string name="app_profile_template_sync">Синхронізувати онлайн-шаблони</string>
|
||
<string name="app_profile_template_save_failed">Не вдалося зберегти шаблон</string>
|
||
<string name="app_profile_template_import_empty">Буфер обміну порожній!</string>
|
||
<string name="module_changelog_failed">Не вдалося завантажити список змін: %s</string>
|
||
<string name="settings_check_update">Перевіряти оновлення</string>
|
||
<string name="settings_check_update_summary">Автоматично перевіряти оновлення при відкритті додатку</string>
|
||
<string name="grant_root_failed">Не вдалося надати root-права!</string>
|
||
<string name="action">Дія</string>
|
||
<string name="close">Закрити</string>
|
||
<string name="enable_web_debugging">Увімкнути налагодження WebView</string>
|
||
<string name="enable_web_debugging_summary">Можна використовувати для налагодження WebUI. Будь ласка, вмикайте лише за потреби.</string>
|
||
<string name="direct_install">Пряме встановлення (рекомендовано)</string>
|
||
<string name="select_file">Виберіть образ для патчу</string>
|
||
<string name="install_inactive_slot">Встановити в неактивний слот (після OTA)</string>
|
||
<string name="install_inactive_slot_warning">Ваш пристрій буде **ПРИМУСОВО** завантажено в поточний неактивний слот після перезавантаження!\nВикористовуйте цю опцію лише після завершення OTA.\nПродовжити?</string>
|
||
<string name="install_next">Далі</string>
|
||
<string name="select_file_tip">Рекомендується образ розділу %1$s</string>
|
||
<string name="select_file_tip_vendor">(нестабільно)</string>
|
||
<string name="select_kmi">Вибрати KMI</string>
|
||
<string name="settings_uninstall">Видалити</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_temporary">Тимчасово видалити</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_permanent">Видалити назавжди</string>
|
||
<string name="settings_restore_stock_image">Відновити стоковий образ</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_temporary_message">Тимчасово видалити KernelSU, відновлення до початкового стану після наступного перезавантаження.</string>
|
||
<string name="settings_uninstall_permanent_message">Повне та остаточне видалення KernelSU (Root та всі модулі).</string>
|
||
<string name="settings_restore_stock_image_message">Відновити стоковий заводський образ (якщо існує резервна копія), зазвичай використовується перед OTA; якщо потрібно видалити KernelSU, використовуйте "Видалити назавжди".</string>
|
||
<string name="flashing">Прошивка</string>
|
||
<string name="flash_success">Прошивка успішна</string>
|
||
<string name="flash_failed">Прошивка не вдалася</string>
|
||
<string name="selected_lkm">Обраний LKM: %s</string>
|
||
<string name="save_log">Зберегти логи</string>
|
||
<string name="log_saved">Логи збережено</string>
|
||
<string name="sus_su_mode">Режим SuS SU:</string>
|
||
<!-- Module related -->
|
||
<string name="module_install_confirm">Підтвердити встановлення модуля %1$s?</string>
|
||
<string name="unknown_module">невідомий модуль</string>
|
||
<!-- Restore related -->
|
||
<string name="restore_confirm_title">Підтвердити відновлення модулів</string>
|
||
<string name="restore_confirm_message">Ця операція перезапише всі існуючі модулі. Продовжити?</string>
|
||
<string name="confirm">Підтвердити</string>
|
||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||
<!-- Backup related -->
|
||
<string name="backup_success">Резервне копіювання успішне (tar.gz)</string>
|
||
<string name="backup_failed">Не вдалося створити резервну копію: %1$s</string>
|
||
<string name="backup_modules">резервне копіювання модулів</string>
|
||
<string name="restore_modules">відновлення модулів</string>
|
||
<!-- Restore related messages -->
|
||
<string name="restore_success">Модулі успішно відновлено, потрібне перезавантаження</string>
|
||
<string name="restore_failed">Не вдалося відновити: %1$s</string>
|
||
<string name="restart_now">Перезавантажити зараз</string>
|
||
<string name="unknown_error">Невідома помилка</string>
|
||
<!-- Command related -->
|
||
<string name="command_execution_failed">Не вдалося виконати команду: %1$s</string>
|
||
<!-- Allowlist related -->
|
||
<string name="allowlist_backup_success">Резервне копіювання білого списку успішне</string>
|
||
<string name="allowlist_backup_failed">Не вдалося створити резервну копію білого списку: %1$s</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_confirm_title">Підтвердити відновлення білого списку</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_confirm_message">Ця операція перезапише поточний білий список. Продовжити?</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_success">Білий список успішно відновлено</string>
|
||
<string name="allowlist_restore_failed">Не вдалося відновити білий список: %1$s</string>
|
||
<string name="backup_allowlist">Резервна копія білого списку</string>
|
||
<string name="restore_allowlist">Відновити білий список</string>
|
||
<string name="settings_custom_background">Власний фон додатку</string>
|
||
<string name="settings_custom_background_summary">Вибрати зображення як фон</string>
|
||
<string name="settings_card_alpha">Прозорість панелі навігації</string>
|
||
<string name="home_android_version">Версія Android</string>
|
||
<string name="home_device_model">Модель пристрою</string>
|
||
<string name="su_not_allowed">Надання прав суперкористувача для %s заборонено</string>
|
||
<string name="settings_disable_su">Вимкнути сумісність з su</string>
|
||
<string name="settings_disable_su_summary">Тимчасово заборонити будь-яким додаткам отримувати root-права через команду su (існуючі root-процеси не будуть зачеплені).</string>
|
||
<string name="module_install_multiple_confirm_with_names">Ви впевнені, що хочете встановити наступні %1$d модулі? \n\n%2$s</string>
|
||
<string name="more_settings">Більше налаштувань</string>
|
||
<string name="selinux">SELinux</string>
|
||
<string name="selinux_enabled">Увімкнено</string>
|
||
<string name="selinux_disabled">Вимкнено</string>
|
||
<string name="simple_mode">Спрощений режим</string>
|
||
<string name="simple_mode_summary">Приховує непотрібні картки при ввімкненні</string>
|
||
<string name="hide_kernel_kernelsu_version">Приховати версію ядра</string>
|
||
<string name="hide_kernel_kernelsu_version_summary">Приховує версію ядра</string>
|
||
<string name="hide_other_info">Приховати іншу інформацію</string>
|
||
<string name="hide_other_info_summary">Приховує червону крапку про кількість суперкористувачів, модулів та KPM-модулів на сторінці навігаційної панелі</string>
|
||
<string name="hide_susfs_status">Приховати статус SuSFS</string>
|
||
<string name="hide_susfs_status_summary">Приховує інформацію про статус SuSFS на головній сторінці</string>
|
||
<string name="hide_link_card">Приховати картку посилань</string>
|
||
<string name="hide_link_card_summary">Приховує інформацію на картці посилань на головній сторінці</string>
|
||
<string name="hide_tag_card">Приховати рядки тегів модуля</string>
|
||
<string name="hide_tag_card_summary">Приховує мітки з назвою папки та розміром у картках модулів</string>
|
||
<string name="theme_mode">Тема</string>
|
||
<string name="theme_follow_system">Як у системі</string>
|
||
<string name="theme_light">Світла</string>
|
||
<string name="theme_dark">Темна</string>
|
||
<string name="manual_hook">Ручний хук</string>
|
||
<string name="dynamic_color_title">Динамічні кольори</string>
|
||
<string name="dynamic_color_summary">Динамічні кольори з використанням системних тем</string>
|
||
<string name="choose_theme_color">Вибрати колір теми</string>
|
||
<string name="color_default">Синій</string>
|
||
<string name="color_green">Зелений</string>
|
||
<string name="color_purple">Фіолетовий</string>
|
||
<string name="color_orange">Помаранчевий</string>
|
||
<string name="color_pink">Рожевий</string>
|
||
<string name="color_gray">Сірий</string>
|
||
<string name="color_yellow">Жовтий</string>
|
||
<string name="horizon_kernel">Встановити Anykernel3</string>
|
||
<string name="horizon_kernel_summary">Прошити файл ядра AnyKernel3</string>
|
||
<string name="root_required">Потрібні права суперкористувача</string>
|
||
<string name="reboot_complete_title">Очищення завершено</string>
|
||
<string name="reboot_complete_msg">Перезавантажитися негайно?</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="no">Ні</string>
|
||
<string name="failed_reboot">Не вдалося перезавантажити</string>
|
||
<string name="kpm_title">KPM</string>
|
||
<string name="kpm_empty">На даний момент немає встановлених модулів ядра</string>
|
||
<string name="kpm_version">Версія</string>
|
||
<string name="kpm_author">Автор</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall">Видалити</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall_success">Видалено успішно</string>
|
||
<string name="kpm_uninstall_failed">Не вдалося видалити</string>
|
||
<string name="kpm_install_success">Завантаження модуля kpm успішне</string>
|
||
<string name="kpm_install_failed">Не вдалося завантажити модуль kpm</string>
|
||
<string name="kpm_args">Параметри</string>
|
||
<string name="kpm_control">Виконати</string>
|
||
<string name="home_kpm_version">Версія KPM</string>
|
||
<string name="close_notice">Закрити</string>
|
||
<string name="kernel_module_notice">Наступні функції модулів ядра були розроблені KernelPatch та модифіковані для включення функцій модулів ядра SukiSU Ultra</string>
|
||
<string name="home_ContributionCard_kernelsu">SukiSU Ultra з нетерпінням чекає</string>
|
||
<string name="kpm_control_success">Успішно</string>
|
||
<string name="kpm_control_failed">Невдача</string>
|
||
<string name="home_click_to_ContributionCard_kernelsu">У майбутньому SukiSU Ultra буде відносно незалежною гілкою KSU, але ми все ще вдячні офіційному KernelSU, MKSU та іншим за їхній внесок!</string>
|
||
<string name="not_supported">Не підтримується</string>
|
||
<string name="supported">Підтримується</string>
|
||
<string name="kernel_patched">Ядро не пропатчене</string>
|
||
<string name="kernel_not_enabled">Ядро не налаштоване</string>
|
||
<string name="custom_settings">Власні налаштування</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode">Встановлення KPM</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_load">Завантажити</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_embed">Вбудувати</string>
|
||
<string name="kpm_install_mode_description">Будь ласка, оберіть: %1$s режим встановлення модуля \n\nЗавантажити: Тимчасово завантажити модуль \nВбудувати: Постійно встановити в систему</string>
|
||
<string name="snackbar_failed_to_check_module_file">Не вдалося перевірити існування файлу модуля</string>
|
||
<string name="theme_color">Колір теми</string>
|
||
<string name="invalid_file_type">Неправильний тип файлу! Будь ласка, виберіть файл .kpm.</string>
|
||
<string name="confirm_uninstall_title_with_filename">Видалити</string>
|
||
<string name="confirm_uninstall_content">Буде видалено наступний KPM: %s</string>
|
||
<string name="settings_susfs_toggle_summary">Вимкнути хуки kprobe, створені KernelSU, використовуючи натомість інлайн-хуки, що схоже на метод хуків для ядер без GKI.</string>
|
||
<string name="image_editor_hint">Використовуйте два пальці для масштабування зображення та один палець для перетягування, щоб налаштувати положення</string>
|
||
<string name="reprovision">Переналаштувати</string>
|
||
<!-- Kernel Flash Progress Related -->
|
||
<string name="horizon_flash_title">Прошивка ядра</string>
|
||
<string name="horizon_logs_label">Логи:</string>
|
||
<string name="horizon_flash_complete">Прошивка завершена</string>
|
||
<!-- Flash Status Related -->
|
||
<string name="horizon_preparing">Підготовка…</string>
|
||
<string name="horizon_cleaning_files">Очищення файлів…</string>
|
||
<string name="horizon_copying_files">Копіювання файлів…</string>
|
||
<string name="horizon_extracting_tool">Розпакування інструменту прошивки…</string>
|
||
<string name="horizon_patching_script">Патчинг скрипту прошивки…</string>
|
||
<string name="horizon_flashing">Прошивка ядра…</string>
|
||
<string name="horizon_flash_complete_status">Прошивка завершена</string>
|
||
<!-- Slot selection related strings -->
|
||
<string name="select_slot_title">Вибрати слот для прошивки</string>
|
||
<string name="select_slot_description">Будь ласка, виберіть цільовий слот для прошивки boot</string>
|
||
<string name="slot_a">Слот A</string>
|
||
<string name="slot_b">Слот B</string>
|
||
<string name="selected_slot">Вибраний слот: %1$s</string>
|
||
<string name="horizon_getting_original_slot">Отримання оригінального слоту</string>
|
||
<string name="horizon_setting_target_slot">Встановлення вказаного слоту</string>
|
||
<string name="horizon_restoring_original_slot">Відновити слот за замовчуванням</string>
|
||
<string name="current_slot">Поточний системний слот за замовчуванням: %1$s</string>
|
||
<!-- Error Messages -->
|
||
<string name="horizon_copy_failed">Не вдалося скопіювати</string>
|
||
<string name="horizon_unknown_error">Невідома помилка</string>
|
||
<string name="flash_failed_message">Прошивка не вдалася</string>
|
||
<!-- lkm/gki install -->
|
||
<string name="Lkm_install_methods">Відновлення/встановлення LKM</string>
|
||
<string name="GKI_install_methods">Прошивка AnyKernel3</string>
|
||
<string name="kernel_version_log">Версія ядра: %1$s</string>
|
||
<string name="tool_version_log">Використовується інструмент для патчингу: %1$s</string>
|
||
<string name="configuration">Налаштувати</string>
|
||
<string name="app_settings">Налаштування додатку</string>
|
||
<string name="tools">Інструменти</string>
|
||
<!-- String resources used in SuperUser -->
|
||
<string name="no_apps_found">Додаток не знайдено</string>
|
||
<string name="selinux_enabled_toast">SELinux увімкнено</string>
|
||
<string name="selinux_disabled_toast">SELinux вимкнено</string>
|
||
<string name="selinux_change_failed">Не вдалося змінити статус SELinux</string>
|
||
<string name="advanced_settings">Розширені налаштування</string>
|
||
<string name="appearance_settings">Налаштувати панель інструментів</string>
|
||
<string name="back">Повернутися</string>
|
||
<string name="susfs_enabled">SuSFS увімкнено</string>
|
||
<string name="susfs_disabled">SuSFS вимкнено</string>
|
||
<string name="background_set_success">Фон успішно встановлено</string>
|
||
<string name="background_removed">Видалено власні фони</string>
|
||
<string name="icon_switch_title">Альтернативна іконка</string>
|
||
<string name="icon_switch_summary">Змінити іконку запуску на іконку KernelSU.</string>
|
||
<string name="icon_switched">Іконку змінено</string>
|
||
<!-- KPM display settings -->
|
||
<string name="show_kpm_info">Приховати функцію KPM</string>
|
||
<string name="show_kpm_info_summary">Приховує інформацію та функцію KPM на головному екрані та в нижній панелі</string>
|
||
<!-- Webui X settings -->
|
||
<string name="use_webuix">Виберіть рушій WebUI для використання</string>
|
||
<string name="engine_auto_select">Автоматичний вибір</string>
|
||
<string name="engine_force_webuix">Примусово використовувати WebUI X</string>
|
||
<string name="engine_force_ksu">Примусово використовувати KSU WebUI</string>
|
||
<string name="use_webuix_eruda">Впровадити Eruda у WebUI X</string>
|
||
<string name="use_webuix_eruda_summary">Впровадити консоль налагодження у WebUI X для полегшення налагодження. Потребує увімкненого веб-налагодження.</string>
|
||
<!-- DPI setting related strings -->
|
||
<string name="app_dpi_title">Застосований DPI</string>
|
||
<string name="app_dpi_summary">Налаштувати щільність відображення екрана лише для поточного додатку</string>
|
||
<string name="dpi_size_small">Маленький</string>
|
||
<string name="dpi_size_medium">Середній</string>
|
||
<string name="dpi_size_large">Великий</string>
|
||
<string name="dpi_size_extra_large">Надвеликий</string>
|
||
<string name="dpi_size_custom">Власний</string>
|
||
<string name="dpi_apply_settings">Застосування налаштувань DPI</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_title">Підтвердити зміну DPI</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_message">Ви впевнені, що хочете змінити DPI додатку з %1$d на %2$d?</string>
|
||
<string name="dpi_confirm_summary">Додаток потрібно перезапустити, щоб застосувати нові налаштування DPI; це не вплине на системний рядок стану або інші додатки</string>
|
||
<string name="dpi_applied_success">DPI встановлено на %1$d, набуде чинності після перезапуску додатку</string>
|
||
<!-- Language settings related strings -->
|
||
<string name="language_setting">Мова додатку</string>
|
||
<string name="language_follow_system">Як у системі</string>
|
||
<string name="language_changed">Мову змінено, перезапуск для застосування змін</string>
|
||
<string name="settings_card_dim">Налаштування затемнення карток</string>
|
||
<!-- Flash related -->
|
||
<string name="error_code">код помилки</string>
|
||
<string name="check_log">Будь ласка, перевірте лог</string>
|
||
<string name="installing_module">Встановлення модуля %1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="module_failed_count">Не вдалося встановити %d новий модуль</string>
|
||
<string name="module_download_error">Не вдалося завантажити модуль</string>
|
||
<string name="kernel_flashing">Прошивка ядра</string>
|
||
<!-- 分类相关 -->
|
||
<string name="category_all_apps">Всі</string>
|
||
<string name="category_root_apps">Root</string>
|
||
<string name="category_custom_apps">Власні</string>
|
||
<string name="category_default_apps">За замовчуванням</string>
|
||
<!-- 排序相关 -->
|
||
<string name="sort_name_asc">Назва за зростанням</string>
|
||
<string name="sort_name_desc">Назва за спаданням</string>
|
||
<string name="sort_install_time_new">Час встановлення (нові)</string>
|
||
<string name="sort_install_time_old">Час встановлення (старі)</string>
|
||
<string name="sort_size_desc">Розмір за спаданням</string>
|
||
<string name="sort_size_asc">Розмір за зростанням</string>
|
||
<string name="sort_usage_freq">Частота використання</string>
|
||
<!-- 状态相关 -->
|
||
<string name="no_apps_in_category">Немає додатків у цій категорії</string>
|
||
<!-- 标签相关 -->
|
||
<string name="deny_authorization">Заборонити права</string>
|
||
<string name="grant_authorization">Надати права</string>
|
||
<string name="unmount_modules">Відмонтувати монтування модулів</string>
|
||
<string name="disable_unmount">Вимкнути відмонтування модулів</string>
|
||
<string name="expand_menu">Розгорнути меню</string>
|
||
<string name="collapse_menu">Згорнути меню</string>
|
||
<string name="scroll_to_top">Вгору</string>
|
||
<string name="scroll_to_bottom">Вниз</string>
|
||
<string name="selected">Вибрано</string>
|
||
<string name="select">Вибрати</string>
|
||
<!-- BottomSheet相关 -->
|
||
<string name="menu_options">Опції меню</string>
|
||
<string name="sort_options">Сортувати за</string>
|
||
<string name="app_categories">Вибір типу додатку</string>
|
||
<!-- SuSFS Configuration -->
|
||
<string name="susfs_config_title">Налаштування SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_config_description">Опис налаштувань</string>
|
||
<string name="susfs_config_description_text">Ця функція дозволяє налаштовувати підміну значення uname та часу збірки SuSFS. Введіть потрібні значення та натисніть "Застосувати", щоб вони набули чинності.</string>
|
||
<string name="susfs_uname_label">Значення Uname</string>
|
||
<string name="susfs_uname_placeholder">Будь ласка, введіть власне значення uname</string>
|
||
<string name="susfs_build_time_label">Підміна часу збірки</string>
|
||
<string name="susfs_build_time_placeholder">Будь ласка, введіть значення для підміни часу збірки</string>
|
||
<string name="susfs_current_value">Поточне значення: %s</string>
|
||
<string name="susfs_current_build_time">Поточний час збірки: %s</string>
|
||
<string name="susfs_reset_to_default">Скинути до замовчування</string>
|
||
<string name="susfs_apply">Застосувати</string>
|
||
<!-- SuSFS Reset Confirmation -->
|
||
<string name="susfs_reset_confirm_title">Підтвердити скидання</string>
|
||
<!-- SuSFS Toast Messages -->
|
||
<string name="susfs_binary_not_found">Не вдалося знайти файл ksu_susfs</string>
|
||
<string name="susfs_command_failed">Не вдалося виконати команду SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_command_error">Помилка виконання команди SuSFS: %s</string>
|
||
<string name="susfs_uname_set_success" formatted="false">Значення uname та час збірки SuSFS успішно встановлено: %s, %s</string>
|
||
<!-- SuSFS Settings Item -->
|
||
<string name="susfs_config_setting_title">Налаштування SuSFS</string>
|
||
<!-- 开机自启动相关 -->
|
||
<string name="susfs_autostart_title">Автозапуск</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_description">Автоматично застосовувати всі нестандартні конфігурації при перезавантаженні</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_requirement">Для ввімкнення потрібно додати конфігурацію</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_enable_failed">Не вдалося ввімкнути автозапуск</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_disable_failed">Не вдалося вимкнути автозапуск</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_error">Помилка конфігурації автозапуску: %s</string>
|
||
<string name="susfs_no_config_to_autostart">Немає доступної конфігурації для автозапуску</string>
|
||
<!-- SuSFS Tab Titles -->
|
||
<string name="susfs_tab_basic_settings">Основні налаштування</string>
|
||
<string name="susfs_tab_sus_paths">Шляхи SUS</string>
|
||
<string name="susfs_tab_sus_mounts">Монтування SUS</string>
|
||
<string name="susfs_tab_try_umount">Спроба відмонтування</string>
|
||
<string name="susfs_tab_path_settings">Налаштування шляхів</string>
|
||
<string name="susfs_tab_enabled_features">Статус увімкнених функцій</string>
|
||
<!-- SuSFS Path Management -->
|
||
<string name="susfs_add_sus_path">Додати шлях SUS</string>
|
||
<string name="susfs_add_sus_mount">Додати монтування SUS</string>
|
||
<string name="susfs_add_try_umount">Додати спробу відмонтування</string>
|
||
<string name="susfs_sus_path_added_success">Шлях SUS успішно додано</string>
|
||
<string name="susfs_path_not_found_error">Помилка: шлях не знайдено</string>
|
||
<string name="susfs_path_label">Шлях</string>
|
||
<string name="susfs_mount_path_label">Шлях монтування</string>
|
||
<string name="susfs_path_placeholder">напр.: /system/addon.d</string>
|
||
<string name="susfs_no_paths_configured">Немає налаштованих шляхів SUS</string>
|
||
<string name="susfs_no_mounts_configured">Немає налаштованих монтувань SUS</string>
|
||
<string name="susfs_no_umounts_configured">Немає налаштованих спроб відмонтування</string>
|
||
<!-- SuSFS Umount Mode -->
|
||
<string name="susfs_umount_mode_label">Режим відмонтування</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_normal">Звичайне відмонтування (0)</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_detach">Від\'єднане відмонтування (1)</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_normal_short">Звичайний</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_detach_short">Від\'єднаний</string>
|
||
<string name="susfs_umount_mode_display">Режим: %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="susfs_try_umount_added_success">Шлях для спроби відмонтування успішно додано: %s</string>
|
||
<string name="susfs_try_umount_added_saved">Спроба збереження шляху відмонтування успішна: %s</string>
|
||
<!-- SuSFS Run Umount -->
|
||
<string name="susfs_run_umount_confirm_title">Підтвердити виконання спроби відмонтування</string>
|
||
<string name="susfs_run_umount_confirm_message">Це негайно виконає всі налаштовані операції спроби відмонтування. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<!-- SuSFS Reset Categories -->
|
||
<string name="susfs_reset_paths_title">Скинути шляхи SUS</string>
|
||
<string name="susfs_reset_paths_message">Це видалить усі конфігурації шляхів SUS. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_mounts_title">Скинути монтування SUS</string>
|
||
<string name="susfs_reset_mounts_message">Це видалить усі конфігурації монтувань SUS. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_umounts_title">Скинути спроби відмонтування</string>
|
||
<string name="susfs_reset_umounts_message">Це видалить усі конфігурації спроб відмонтування. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="susfs_reset_path_title">Скинути налаштування шляхів</string>
|
||
<!-- SuSFS Path Settings -->
|
||
<string name="susfs_android_data_path_label">Шлях до Android Data</string>
|
||
<string name="susfs_sdcard_path_label">Шлях до SD-карти</string>
|
||
<string name="susfs_set_android_data_path">Встановити шлях до Android Data</string>
|
||
<string name="susfs_set_sdcard_path">Встановити шлях до SD-карти</string>
|
||
<!-- SuSFS Enabled Features -->
|
||
<string name="susfs_enabled_features_description">Відображення поточного статусу увімкнених функцій SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_no_features_found">Інформацію про статус функцій не знайдено</string>
|
||
<string name="susfs_feature_enabled">Увімкнено</string>
|
||
<string name="susfs_feature_disabled">Вимкнено</string>
|
||
<!-- Feature Labels -->
|
||
<string name="sus_path_feature_label">Підтримка шляхів SUS</string>
|
||
<string name="sus_mount_feature_label">Підтримка монтувань SUS</string>
|
||
<string name="try_umount_feature_label">Підтримка спроб відмонтування</string>
|
||
<string name="spoof_uname_feature_label">Підтримка підміни uname</string>
|
||
<string name="spoof_cmdline_feature_label">Підміна Cmdline/Bootconfig</string>
|
||
<string name="open_redirect_feature_label">Підтримка Open Redirect</string>
|
||
<string name="enable_log_feature_label">Підтримка логування</string>
|
||
<string name="auto_default_mount_feature_label">Автоматичне монтування за замовчуванням</string>
|
||
<string name="auto_bind_mount_feature_label">Автоматичне прив\'язане монтування</string>
|
||
<string name="auto_try_umount_bind_feature_label">Автоматична спроба відмонтування прив\'язаного монтування</string>
|
||
<string name="hide_symbols_feature_label">Приховати символи KSU SUSFS</string>
|
||
<string name="magic_mount_feature_label">Підтримка Magic Mount</string>
|
||
<string name="sus_kstat_feature_label">Підтримка SUS Kstat</string>
|
||
<string name="sus_su_feature_label">Функція перемикання режиму SUS SU</string>
|
||
<!-- 可切换状态 -->
|
||
<string name="susfs_feature_configurable">Настроювані функції SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_enable_log_label">Увімкнути лог SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_log_config_description">Увімкнути або вимкнути логування для SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_log_config_title">Налаштування логування SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_log_enabled">Увімкнення логування SuSFS</string>
|
||
<string name="susfs_log_disabled">Вимкнення логування SuSFS</string>
|
||
<string name="module_update_json">Оновити JSON</string>
|
||
<string name="module_update_json_copied">URL для оновлення JSON скопійовано в буфер обміну</string>
|
||
<!-- Settings related strings -->
|
||
<string name="show_more_module_info">Показувати більше інформації про модуль</string>
|
||
<string name="show_more_module_info_summary">Відображати додаткову інформацію про модуль, як-от URL-адреси для оновлення JSON</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_label">Місце виконання</string>
|
||
<string name="susfs_current_execution_location">Поточне місце виконання: %s</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_service">Сервіс</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_post_fs_data">Post-FS-Data</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_service_description">Виконувати після запуску системних сервісів</string>
|
||
<string name="susfs_execution_location_post_fs_data_description">Виконувати після монтування файлової системи, але до повного завантаження системи. Може спричинити бутлуп</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_title">Інформація про слот</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_description">Переглянути інформацію про поточний завантажувальний слот та скопіювати значення</string>
|
||
<string name="susfs_current_active_slot">Поточний активний слот: %s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_uname">Uname: %s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_build_time">Час збірки: %s</string>
|
||
<string name="susfs_slot_current_badge">Поточний</string>
|
||
<string name="susfs_slot_use_uname">Використовувати Uname</string>
|
||
<string name="susfs_slot_use_build_time">Використовувати час збірки</string>
|
||
<string name="susfs_slot_info_unavailable">Не вдалося отримати інформацію про слот</string>
|
||
<!-- SuSFS 自启动相关字符串 -->
|
||
<string name="susfs_autostart_enabled_success">Модуль автозапуску SuSFS увімкнено, шлях до модуля: %s</string>
|
||
<string name="susfs_autostart_disabled_success">Модуль автозапуску SuSFS вимкнено</string>
|
||
<!-- SuSFS Kstat相关字符串 -->
|
||
<string name="susfs_tab_kstat_config">Налаштування Kstat</string>
|
||
<string name="kstat_static_config_added">Статичну конфігурацію Kstat додано: %1$s</string>
|
||
<string name="kstat_config_removed">Конфігурацію Kstat видалено: %1$s</string>
|
||
<string name="kstat_path_added">Шлях Kstat додано: %1$s</string>
|
||
<string name="kstat_path_removed">Шлях Kstat видалено: %1$s</string>
|
||
<string name="kstat_updated">Kstat оновлено: %1$s</string>
|
||
<string name="kstat_full_clone_updated">Повне клонування Kstat оновлено: %1$s</string>
|
||
<string name="add_kstat_statically_title">Додати статичну конфігурацію Kstat</string>
|
||
<string name="file_or_directory_path_label">Шлях до файлу/каталогу</string>
|
||
<string name="hint_use_default_value">Підказка: Ви можете використовувати "default" для використання оригінального значення</string>
|
||
<string name="add_kstat_path_title">Додати шлях Kstat</string>
|
||
<string name="add">Додати</string>
|
||
<string name="reset_kstat_config_title">Скинути конфігурацію Kstat</string>
|
||
<string name="reset_kstat_config_message">Ви впевнені, що хочете очистити всі конфігурації Kstat? Цю дію неможливо скасувати.</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_title">Опис конфігурації Kstat</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_add_statically">• add_sus_kstat_statically: Статична інформація про файли/каталоги</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_add">• add_sus_kstat: Додати шлях перед прив\'язаним монтуванням, зберігаючи оригінальну інформацію</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_update">• update_sus_kstat: Оновити цільовий ino, залишивши розмір та блоки без змін</string>
|
||
<string name="kstat_config_description_update_full_clone">• update_sus_kstat_full_clone: Оновити лише ino, залишивши інші оригінальні значення</string>
|
||
<string name="static_kstat_config">Статична конфігурація Kstat</string>
|
||
<string name="kstat_path_management">Керування шляхами Kstat</string>
|
||
<string name="no_kstat_config_message">Конфігурації Kstat ще немає, натисніть кнопку вище, щоб додати</string>
|
||
<!-- SuSFS Mount Hiding Control Related Strings -->
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_control_title">Керування приховуванням монтувань SUS</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_control_description">Керуйте поведінкою приховування монтувань SUS для процесів</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_for_all_procs_label">Приховувати монтування SUS для всіх процесів</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_for_all_procs_enabled_description">Якщо увімкнено, монтування SUS будуть приховані від усіх процесів, включно з процесами KSU</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_for_all_procs_disabled_description">Якщо вимкнено, монтування SUS будуть приховані лише від процесів, що не належать KSU; процеси KSU зможуть бачити монтування</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_all_enabled">Увімкнено приховування монтувань SUS для всіх процесів</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_all_disabled">Вимкнено приховування монтувань SUS для всіх процесів</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_recommendation">Рекомендується встановлювати у вимкнений стан після розблокування екрана, або на етапі service.sh чи boot-completed.sh, оскільки це повинно виправити проблему з деякими рутованими додатками, які залежать від монтувань, створених процесом KSU</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_current_setting">Поточне налаштування: %s</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_setting_all">Приховувати для всіх процесів</string>
|
||
<string name="susfs_hide_mounts_setting_non_ksu">Приховувати лише для процесів, що не належать KSU</string>
|
||
<string name="susfs_run">Запустити</string>
|
||
<string name="kernel_simple_kernel">Спрощений режим версії ядра</string>
|
||
<string name="kernel_simple_kernel_summary">Увімкнути або вимкнути спрощене відображення версії ядра SukiSU</string>
|
||
<string name="susfs_android_data_path_set">Шлях до Android Data встановлено на: %s</string>
|
||
<string name="susfs_sdcard_path_set">Шлях до SD-карти встановлено на: %s</string>
|
||
<string name="susfs_path_setup_warning">Налаштування шляху може бути не повністю успішним, але шляхи SUS будуть додаватися</string>
|
||
<!-- 备份和还原相关字符串 -->
|
||
<string name="susfs_backup_title">Резервне копіювання</string>
|
||
<string name="susfs_backup_description">Створити резервну копію всіх конфігурацій SuSFS. Файл резервної копії включатиме всі налаштування, шляхи та конфігурації.</string>
|
||
<string name="susfs_backup_create">Створити резервну копію</string>
|
||
<string name="susfs_backup_success">Резервну копію створено успішно: %s</string>
|
||
<string name="susfs_backup_failed">Не вдалося створити резервну копію: %s</string>
|
||
<string name="susfs_backup_file_not_found">Файл резервної копії не знайдено</string>
|
||
<string name="susfs_backup_invalid_format">Недійсний формат файлу резервної копії</string>
|
||
<string name="susfs_backup_version_mismatch">Невідповідність версії резервної копії, але буде зроблена спроба відновлення</string>
|
||
<string name="susfs_restore_title">Відновлення</string>
|
||
<string name="susfs_restore_description">Відновити конфігурації SuSFS з файлу резервної копії. Це перезапише всі поточні налаштування.</string>
|
||
<string name="susfs_restore_select_file">Вибрати файл резервної копії</string>
|
||
<string name="susfs_restore_success" formatted="false">Конфігурацію успішно відновлено з резервної копії, створеної %s на пристрої: %s</string>
|
||
<string name="susfs_restore_failed">Не вдалося відновити: %s</string>
|
||
<string name="susfs_restore_confirm_title">Підтвердити відновлення</string>
|
||
<string name="susfs_restore_confirm_description">Це перезапише всі поточні конфігурації SuSFS. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="susfs_restore_confirm">Відновити</string>
|
||
<string name="susfs_backup_info_date">Дата резервної копії: %s</string>
|
||
<string name="susfs_backup_info_device">Пристрій: %s</string>
|
||
<string name="susfs_backup_info_version">Версія: %s</string>
|
||
<string name="hide_bl_script">Приховати скрипт BL</string>
|
||
<string name="hide_bl_script_description">Увімкнути скрипти для приховування статусу розблокування завантажувача</string>
|
||
<string name="cleanup_residue">Очистити залишки</string>
|
||
<string name="cleanup_residue_description">Очищення залишкових файлів та каталогів різних модулів та інструментів (може призвести до випадкового видалення, втрати даних та неможливості завантаження, використовуйте з обережністю)</string>
|
||
</resources>
|